Add parallel Print Page Options

信上说:“万军之耶和华以色列的神对一切被掳去的,就是我使他们从耶路撒冷被掳到巴比伦的人,如此说: 你们要盖造房屋住在其中,栽种田园吃其中所产的。 娶妻生儿女,为你们的儿子娶妻,使你们的女儿嫁人,生儿养女,在那里生养众多,不致减少。 我所使你们被掳到的那城,你们要为那城求平安,为那城祷告耶和华,因为那城得平安,你们也随着得平安。

勿信伪先知及梦兆

“万军之耶和华以色列的神如此说:不要被你们中间的先知和占卜的诱惑,也不要听信自己所做的梦。 因为他们托我的名对你们说假预言,我并没有差遣他们。这是耶和华说的。

预言越七十年必返故土

10 “耶和华如此说:为巴比伦所定的七十年满了以后,我要眷顾你们,向你们成就我的恩言,使你们仍回此地。 11 耶和华说:我知道我向你们所怀的意念是赐平安的意念,不是降灾祸的意念,要叫你们末后有指望。 12 你们要呼求我,祷告我,我就应允你们。 13 你们寻求我,若专心寻求我,就必寻见。 14 耶和华说:我必被你们寻见,我也必使你们被掳的人归回,将你们从各国中和我所赶你们到的各处招聚了来,又将你们带回我使你们被掳掠离开的地方。这是耶和华说的。

Read full chapter

以色列的上帝——万军之耶和华对所有从耶路撒冷被掳到巴比伦的人说: “你们要建造房子住下来,要耕种田园,吃田中的出产。 你们要娶妻生子,也要给你们的儿女娶妻选夫,使他们生儿育女,你们好在那里人丁兴旺,不致人口减少。 你们要为所住的城市谋求福祉,向耶和华祷告,因为你们的福祉有赖于那城的福祉。” 以色列的上帝——万军之耶和华说:“不要被你们中间的先知和占卜者欺骗,不要听信他们做的梦。 他们以我的名义对你们说假预言,其实我并没有差遣他们。这是耶和华说的。”

10 耶和华说:“你们被掳到巴比伦七十年期满后,我就要眷顾你们,成就我充满恩典的应许,把你们带回这地方。 11 因为我知道我为你们安排的计划。我的计划不是要降祸给你们,而是要赐福给你们,使你们的未来充满希望。这是耶和华说的。 12 那时,你们必呼求我,向我祷告,我也必垂听。 13 你们寻求我,就必寻见。只要你们全心寻求我, 14 我必让你们寻见。这是耶和华说的。我必把你们从流放之地招聚起来,使你们回到故土。这是耶和华说的。

Read full chapter

This is what the Lord Almighty, the God of Israel, says to all those I carried(A) into exile from Jerusalem to Babylon: “Build(B) houses and settle down; plant gardens and eat what they produce. Marry and have sons and daughters; find wives for your sons and give your daughters in marriage, so that they too may have sons and daughters. Increase in number there; do not decrease.(C) Also, seek(D) the peace and prosperity of the city to which I have carried you into exile. Pray(E) to the Lord for it, because if it prospers, you too will prosper.” Yes, this is what the Lord Almighty, the God of Israel, says: “Do not let the prophets(F) and diviners among you deceive(G) you. Do not listen to the dreams(H) you encourage them to have.(I) They are prophesying lies(J) to you in my name. I have not sent(K) them,” declares the Lord.

10 This is what the Lord says: “When seventy years(L) are completed for Babylon, I will come to you(M) and fulfill my good promise(N) to bring you back(O) to this place. 11 For I know the plans(P) I have for you,” declares the Lord, “plans to prosper(Q) you and not to harm you, plans to give you hope and a future.(R) 12 Then you will call(S) on me and come and pray(T) to me, and I will listen(U) to you. 13 You will seek(V) me and find me when you seek me with all your heart.(W) 14 I will be found by you,” declares the Lord, “and will bring you back(X) from captivity.[a] I will gather you from all the nations and places where I have banished you,” declares the Lord, “and will bring you back to the place from which I carried you into exile.”(Y)

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 29:14 Or will restore your fortunes