以色列的上帝——萬軍之耶和華對所有從耶路撒冷被擄到巴比倫的人說: 「你們要建造房子住下來,要耕種田園,吃田中的出產。 你們要娶妻生子,也要給你們的兒女娶妻選夫,使他們生兒育女,你們好在那裡人丁興旺,不致人口減少。 你們要為所住的城市謀求福祉,向耶和華禱告,因為你們的福祉有賴於那城的福祉。」 以色列的上帝——萬軍之耶和華說:「不要被你們中間的先知和占卜者欺騙,不要聽信他們做的夢。 他們以我的名義對你們說假預言,其實我並沒有差遣他們。這是耶和華說的。」

10 耶和華說:「你們被擄到巴比倫七十年期滿後,我就要眷顧你們,成就我充滿恩典的應許,把你們帶回這地方。 11 因為我知道我為你們安排的計劃。我的計劃不是要降禍給你們,而是要賜福給你們,使你們的未來充滿希望。這是耶和華說的。 12 那時,你們必呼求我,向我禱告,我也必垂聽。 13 你們尋求我,就必尋見。只要你們全心尋求我, 14 我必讓你們尋見。這是耶和華說的。我必把你們從流放之地招聚起來,使你們回到故土。這是耶和華說的。

Read full chapter

以色列的上帝——万军之耶和华对所有从耶路撒冷被掳到巴比伦的人说: “你们要建造房子住下来,要耕种田园,吃田中的出产。 你们要娶妻生子,也要给你们的儿女娶妻选夫,使他们生儿育女,你们好在那里人丁兴旺,不致人口减少。 你们要为所住的城市谋求福祉,向耶和华祷告,因为你们的福祉有赖于那城的福祉。” 以色列的上帝——万军之耶和华说:“不要被你们中间的先知和占卜者欺骗,不要听信他们做的梦。 他们以我的名义对你们说假预言,其实我并没有差遣他们。这是耶和华说的。”

10 耶和华说:“你们被掳到巴比伦七十年期满后,我就要眷顾你们,成就我充满恩典的应许,把你们带回这地方。 11 因为我知道我为你们安排的计划。我的计划不是要降祸给你们,而是要赐福给你们,使你们的未来充满希望。这是耶和华说的。 12 那时,你们必呼求我,向我祷告,我也必垂听。 13 你们寻求我,就必寻见。只要你们全心寻求我, 14 我必让你们寻见。这是耶和华说的。我必把你们从流放之地招聚起来,使你们回到故土。这是耶和华说的。

Read full chapter
'耶 利 米 書 29:4-14' not found for the version: Chinese New Testament: Easy-to-Read Version.

“万军之耶和华以色列的 神对所有被掳的,就是耶和华(“耶和华”原文作“我”)把他们从耶路撒冷掳到巴比伦去的人,这样说: ‘你们要建造房屋,定居下来;要栽种园子,吃园中的果子。 你们要娶妻,生养儿女;要为你们的儿子娶媳妇,把你们的女儿出嫁,好让他们也生养儿女。你们要在那里增多,不可减少。 我把你们掳到的那城,你们要为她求平安,为她向耶和华祈祷;因为她得平安,你们也得平安。’

勿信假先知

“万军之耶和华以色列的 神这样说:‘不要被你们中间的先知和作占卜的欺骗,也不要听信自己所作的梦(“自己所作的梦”原文作“你们的梦,就是你们所促使作的梦”,有古本作“他们所作的梦”)。 因为他们冒我名对你们说虚假的预言,我并没有差派他们。’这是耶和华的宣告。

预言七十年后必重返故土

10 “耶和华这样说:‘为巴比伦所定的七十年满了以后,我必眷顾你们,向你们实行我满有恩惠的诺言,把你们带回这地方来。 11 因我自己知道我为你们所定的计划,是使你们得平安,而不是遭受灾祸的计划;要赐给你们美好的前程和盼望。’这是耶和华的宣告。 12 ‘你们要呼求我,要来向我祷告,我就必应允你们。 13 你们要寻找我,只要一心寻求,就必寻见。 14 我必给你们寻见(这是耶和华的宣告);我必使你们被掳的归回,从我赶逐你们去的各国各地,把你们集合起来,带回我掳你们离开的地方去。’这是耶和华的宣告。

Read full chapter

This is what the Lord Almighty, the God of Israel, says to all those I carried(A) into exile from Jerusalem to Babylon: “Build(B) houses and settle down; plant gardens and eat what they produce. Marry and have sons and daughters; find wives for your sons and give your daughters in marriage, so that they too may have sons and daughters. Increase in number there; do not decrease.(C) Also, seek(D) the peace and prosperity of the city to which I have carried you into exile. Pray(E) to the Lord for it, because if it prospers, you too will prosper.” Yes, this is what the Lord Almighty, the God of Israel, says: “Do not let the prophets(F) and diviners among you deceive(G) you. Do not listen to the dreams(H) you encourage them to have.(I) They are prophesying lies(J) to you in my name. I have not sent(K) them,” declares the Lord.

10 This is what the Lord says: “When seventy years(L) are completed for Babylon, I will come to you(M) and fulfill my good promise(N) to bring you back(O) to this place. 11 For I know the plans(P) I have for you,” declares the Lord, “plans to prosper(Q) you and not to harm you, plans to give you hope and a future.(R) 12 Then you will call(S) on me and come and pray(T) to me, and I will listen(U) to you. 13 You will seek(V) me and find me when you seek me with all your heart.(W) 14 I will be found by you,” declares the Lord, “and will bring you back(X) from captivity.[a] I will gather you from all the nations and places where I have banished you,” declares the Lord, “and will bring you back to the place from which I carried you into exile.”(Y)

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 29:14 Or will restore your fortunes