耶利米書 14
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
預言旱災
14 耶和華告訴耶利米有關旱災的事:
2 「猶大充滿悲泣,
她的城邑衰敗,
人人坐在地上痛哭,
耶路撒冷哀鳴四起。
3 貴族派僕人去水池打水,
僕人去那裡發現沒有水,
就帶著空瓶垂頭喪氣、
羞愧難當地回去了。
4 天不下雨,
土地乾裂,
農夫沮喪地抱著頭。
5 因為沒有草,
田野的母鹿拋棄了剛生下來的小鹿;
6 因為沒有草,
野驢站在光禿的山頭上像豺狼一樣喘氣,雙目無神。」
7 耶和華啊,雖然我們的罪控告我們,
我們屢屢叛逆得罪你,
求你為了自己的尊名而拯救我們。
8 以色列的盼望和患難時的救主啊,
你為什麼在這裡像一個異鄉人,
像一個只住一夜的旅客呢?
9 你為什麼像一個受驚的人,
像一個無力救人的勇士呢?
耶和華啊,你一直都在我們中間,
我們屬於你的名下,
求你不要拋棄我們。
10 論到這些百姓,耶和華這樣說:
「他們喜歡流浪,
不約束自己的腳步,
因此耶和華不喜歡他們。
現在祂要清算他們的罪惡,
追討他們的罪。」
11 耶和華對我說:「你不要為這百姓禱告。 12 他們禁食,我也不會聽他們的呼求;他們獻上燔祭和素祭,我也不會悅納。我要用戰爭、饑荒和瘟疫滅絕他們。」 13 我說:「主耶和華啊!眾先知不停地告訴他們不會有戰爭,也不會遭遇饑荒,說耶和華必在這地方賜給他們永久的平安。」
14 耶和華對我說:「那些先知奉我的名說假預言,我並沒有差派他們,沒有委任他們,也沒有對他們說話。他們對你們說的預言是假異象,是占卜,是憑空捏造。 15 我沒有差派他們,他們卻奉我的名說這地方必沒有戰爭和饑荒。他們必死於戰爭和饑荒。這是耶和華說的。 16 至於聽他們說預言的人以及那些人的妻子兒女,必因饑荒和戰爭而曝屍耶路撒冷街頭。因為我要使他們受到應得的報應。
17 「耶利米,你要對他們說,
『讓我晝夜淚眼汪汪吧,
因為我的同胞遭受重創,
遍體鱗傷。
18 我走到田間,
眼前是具具被殺的屍體;
我進入城裡,
見饑荒肆虐,
祭司和先知也流亡異鄉[a]。』」
19 耶和華啊,你完全丟棄猶大了嗎?
你厭惡錫安嗎?
你為什麼把我們打得傷痕纍纍,以致無法醫治?
我們期待平安,卻沒有平安;
渴望得到醫治,卻飽受驚嚇。
20 耶和華啊,我們承認自己和我們祖先的罪,
我們都得罪了你。
21 為了你的尊名,
求你不要厭惡我們,
不要讓你榮耀的寶座蒙羞。
求你顧念你與我們立的約,
不要廢除它。
22 在列國供奉的偶像中,
誰能賜下雨水呢?
天能自降甘霖嗎?
我們的上帝耶和華啊,
難道不是只有你能行這些事嗎?
是你賜雨水降甘霖,
所以我們仰望你。
Footnotes
- 14·18 「祭司和先知也流亡異鄉」或譯「連祭司和先知也渾渾噩噩,不知道自己做什麼」。
Jeremiah 14
Expanded Bible
A Time Without Rain
14 These are the words that the Lord spoke to Jeremiah ·about the time when there was no rain [concerning the drought; C often a punishment from God; Lev. 26:18–20; Deut. 28:22–24; 1 Kin. 17:1]:
2 “The nation of Judah ·cries as if someone has died [mourns],
and her ·cities [L gates] ·are very sad [languish].
They ·are distressed [wail] over the land.
A cry goes up [C to God] from Jerusalem.
3 The ·important men [nobles] send their ·servants [L young/little ones] to get water.
They go to the ·wells [cisterns],
but they find no water.
So they return with empty jars.
They are ·ashamed [humiliated] and embarrassed
and ·cover [veil] their heads [C in shame].
4 The ground is cracked open,
because no rain falls on the land.
The farmers are ·upset and sad [L ashamed],
so they ·cover [veil] their heads.
5 Even the mother deer in the field
·leaves her newborn fawn to die [L gives birth and leaves],
because there is no ·grass [vegetation].
6 Wild donkeys stand on the bare hills
and ·sniff the wind [pant] like ·wild dogs [jackals].
But their eyes go blind,
because there is no ·food [pasture].”
7 We know that we suffer because of our sins.
Lord, ·do something to help us for the good of your name [L act on behalf of your name/reputation].
·We have left you many times [L Many are our apostasies/infidelities];
we have sinned against you.
8 The Hope of Israel [C God],
you have ·saved [rescued] it [C Israel] in times of ·trouble [distress].
Why are you like a ·stranger [alien resident] in the land,
or like a traveler who only stays one night?
9 Why are you like someone who has been attacked by surprise,
like a warrior who is not able to ·save anyone [be victorious]?
But you are among us, Lord,
and we are called by your name
so don’t ·leave us without help [forsake us]!
10 This is what the Lord says about this people [C of Judah]:
“They really love to wander from me;
they don’t ·stop themselves from leaving me [L restrain their feet].
So now the Lord will not ·accept [be pleased with] them.
He will now remember ·the evil they do [their iniquity]
and will punish them for their sins.”
11 Then the Lord said, “Don’t pray for good things to happen to the people [C of Judah]. 12 Even if they fast, I will not listen to their ·prayers [cry; Prov. 1:28]. Even if they offer burnt offerings [Lev. 1:1–17] and ·grain [L gift; tribute] offerings [Lev. 2:1] to me, I will not ·accept [be pleased with] them. Instead, I will ·destroy [finish] them [C the people of Judah] with ·war [sword], ·hunger [famine], and ·terrible diseases [plagues; pestilence].”
13 But I said, “Oh, Lord God, the prophets keep telling the people, ‘·You will not suffer from an enemy’s [L Do not fear] sword or from ·hunger [famine]. I, the Lord, will give you ·lasting [reliable; true] peace in this land.’”
14 Then the Lord said to me, “Those prophets are prophesying lies in my name. I did not send them or ·appoint [command] them or speak to them. They have been prophesying false visions, idolatries, worthless ·magic [divination], and ·their own wishful thinking [L the deceit of their hearts; Deut. 13:1–5; 18:14–22]. 15 So this is what I say about the prophets who are prophesying in my name. I did not send them. They say, ‘·No enemy will attack this country with swords. There will never be hunger [L Sword and famine will not be] in this land.’ So those prophets will ·die from [L be finished off by] ·hunger [famine] and from ·an enemy’s sword [L sword]. 16 And the people to whom the prophets speak will be thrown into the streets of Jerusalem. There they will die from ·hunger [famine] and from ·an enemy’s sword [L sword]. And no one will be there to bury them, or their wives, or their sons, or their daughters. I will ·punish them [L pour out on them harm/disaster/evil].
17 “Speak [C addressed to Jeremiah] this ·message [word] to them [C the people of Judah]:
‘Let my eyes ·be filled [flow] with tears
night and day, without stopping.
·My people [L The virgin daughter of my people] have received a ·terrible blow [L great fracture];
they have been ·hurt [wounded] badly.
18 If I go into the ·country [L field],
I see people killed by swords.
If I go into the city,
I see ·much sickness, because the people have no food [L the sickness of famine].
Both the priests and the prophets
·have been taken to a foreign land [L wander/or ply their trade in a land they do not know].’”
19 Lord, have you completely rejected the nation of Judah?
Do you ·hate [L abhor] ·Jerusalem [L Zion; C the location of the Temple]?
Why have you ·hurt us so badly [L struck us]
·that we cannot be made well again [L and not healed us]?
We hoped for peace,
but nothing good has come.
We looked for a time of healing,
but only terror came.
20 Lord, we ·admit that we are wicked [L know our wickedness]
and ·that our ancestors did evil things [L the iniquity of our fathers].
We have sinned against you.
21 For ·your sake [L the sake of your name/fame/reputation], do not ·hate [despise] us [Lev. 26:11, 30, 44].
Do not ·take away the honor from [L treat disdainfully] your glorious throne.
Remember your ·agreement [covenant; treaty] with us,
and do not break it.
22 Do ·foreign idols [L futile/useless/meaningless things] have the power to bring rain?
Does the ·sky [heaven] itself have the power to send down showers?
·No, it is you [L Is it not you…?], Lord our God.
You are our only hope,
because you are the one who made all these things.
Jeremiah 14
New International Version
Drought, Famine, Sword
14 This is the word of the Lord that came to Jeremiah concerning the drought:(A)
2 “Judah mourns,(B)
her cities languish;
they wail for the land,
and a cry goes up from Jerusalem.
3 The nobles send their servants for water;
they go to the cisterns
but find no water.(C)
They return with their jars unfilled;
dismayed and despairing,
they cover their heads.(D)
4 The ground is cracked
because there is no rain in the land;(E)
the farmers are dismayed
and cover their heads.
5 Even the doe in the field
deserts her newborn fawn
because there is no grass.(F)
6 Wild donkeys stand on the barren heights(G)
and pant like jackals;
their eyes fail
for lack of food.”(H)
7 Although our sins testify(I) against us,
do something, Lord, for the sake of your name.(J)
For we have often rebelled;(K)
we have sinned(L) against you.
8 You who are the hope(M) of Israel,
its Savior(N) in times of distress,(O)
why are you like a stranger in the land,
like a traveler who stays only a night?
9 Why are you like a man taken by surprise,
like a warrior powerless to save?(P)
You are among(Q) us, Lord,
and we bear your name;(R)
do not forsake(S) us!
10 This is what the Lord says about this people:
“They greatly love to wander;
they do not restrain their feet.(T)
So the Lord does not accept(U) them;
he will now remember(V) their wickedness
and punish them for their sins.”(W)
11 Then the Lord said to me, “Do not pray(X) for the well-being of this people. 12 Although they fast, I will not listen to their cry;(Y) though they offer burnt offerings(Z) and grain offerings,(AA) I will not accept(AB) them. Instead, I will destroy them with the sword,(AC) famine(AD) and plague.”(AE)
13 But I said, “Alas, Sovereign Lord! The prophets(AF) keep telling them, ‘You will not see the sword or suffer famine.(AG) Indeed, I will give you lasting peace(AH) in this place.’”
14 Then the Lord said to me, “The prophets are prophesying lies(AI) in my name. I have not sent(AJ) them or appointed them or spoken to them. They are prophesying to you false visions,(AK) divinations,(AL) idolatries[a] and the delusions of their own minds. 15 Therefore this is what the Lord says about the prophets who are prophesying in my name: I did not send them, yet they are saying, ‘No sword or famine will touch this land.’ Those same prophets will perish(AM) by sword and famine.(AN) 16 And the people they are prophesying to will be thrown out into the streets of Jerusalem because of the famine and sword. There will be no one to bury(AO) them, their wives, their sons and their daughters.(AP) I will pour out on them the calamity they deserve.(AQ)
17 “Speak this word to them:
“‘Let my eyes overflow with tears(AR)
night and day without ceasing;
for the Virgin(AS) Daughter, my people,
has suffered a grievous wound,
a crushing blow.(AT)
18 If I go into the country,
I see those slain by the sword;
if I go into the city,
I see the ravages of famine.(AU)
Both prophet and priest
have gone to a land they know not.(AV)’”
19 Have you rejected Judah completely?(AW)
Do you despise Zion?
Why have you afflicted us
so that we cannot be healed?(AX)
We hoped for peace
but no good has come,
for a time of healing
but there is only terror.(AY)
20 We acknowledge(AZ) our wickedness, Lord,
and the guilt of our ancestors;(BA)
we have indeed sinned(BB) against you.
21 For the sake of your name(BC) do not despise us;
do not dishonor your glorious throne.(BD)
Remember your covenant(BE) with us
and do not break it.
22 Do any of the worthless idols(BF) of the nations bring rain?(BG)
Do the skies themselves send down showers?
No, it is you, Lord our God.
Therefore our hope is in you,
for you are the one who does all this.(BH)
Footnotes
- Jeremiah 14:14 Or visions, worthless divinations
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
