Add parallel Print Page Options

耶利米因說預言受撻於巴施戶珥

20 祭司音麥的兒子巴施戶珥做耶和華殿的總管,聽見耶利米預言這些事, 他就打先知耶利米,用耶和華殿裡便雅憫高門內的枷將他枷在那裡。

易更其名預兆驚惶

次日,巴施戶珥耶利米開枷釋放。於是耶利米對他說:「耶和華不是叫你的名為『巴施戶珥』,乃是叫你『瑪歌珥米撒畢[a]』。 因耶和華如此說:我必使你自覺驚嚇,你也必使眾朋友驚嚇。他們必倒在仇敵的刀下,你也必親眼看見。我必將猶大人全交在巴比倫王的手中,他要將他們擄到巴比倫去,也要用刀將他們殺戮。 並且我要將這城中的一切貨財和勞碌得來的,並一切珍寶,以及猶大君王所有的寶物,都交在他們仇敵的手中,仇敵要當做掠物帶到巴比倫去。 你這巴施戶珥和一切住在你家中的人,都必被擄去。你和你的眾朋友,就是你向他們說假預言的,都必到巴比倫去,要死在那裡,葬在那裡。」

耶利米自嘆被人譏辱

耶和華啊,你曾勸導我,我也聽了你的勸導,你比我有力量,且勝了我。我終日成為笑話,人人都戲弄我。 我每逢講論的時候就發出哀聲,我喊叫說:「有強暴和毀滅!」因為耶和華的話終日成了我的凌辱、譏刺。 我若說我不再提耶和華,也不再奉他的名講論,我便心裡覺得似乎有燒著的火閉塞在我骨中,我就含忍不住不能自禁。

密友亦加窘迫謀害

10 我聽見了許多人的讒謗,四圍都是驚嚇。就是我知己的朋友,也都窺探我,願我跌倒,說:「告他吧!我們也要告他!或者他被引誘,我們就能勝他,在他身上報仇。」 11 然而,耶和華與我同在,好像甚可怕的勇士。因此,逼迫我的必都絆跌,不能得勝。他們必大大蒙羞,就是受永不忘記的羞辱,因為他們行事沒有智慧。 12 試驗義人,察看人肺腑心腸的萬軍之耶和華啊,求你容我見你在他們身上報仇,因我將我的案件向你稟明了。 13 你們要向耶和華唱歌,讚美耶和華!因他救了窮人的性命脫離惡人的手。

先知自詛生辰

14 願我生的那日受咒詛,願我母親產我的那日不蒙福! 15 給我父親報信說「你得了兒子」,使我父親甚歡喜的,願那人受咒詛! 16 願那人像耶和華所傾覆而不後悔的城邑,願他早晨聽見哀聲,晌午聽見呐喊。 17 因他在我未出胎的時候不殺我,使我母親成了我的墳墓,胎就時常重大。 18 我為何出胎見勞碌愁苦,使我的年日因羞愧消滅呢?

Footnotes

  1. 耶利米書 20:3 就是「四面驚嚇」的意思。

耶利米受迫害

20 音麦的儿子巴施户珥祭司在耶和华的殿中做总管。他听见耶利米预言这些事, 便下令殴打耶利米先知,把他囚禁在耶和华殿的便雅悯上门处。 第二天,他释放了耶利米,耶利米对他说:“耶和华不再叫你巴施户珥,要叫你玛歌珥·米撒毕[a] 因为耶和华说,‘我要使你和你的朋友都惊慌失措,让你亲眼看见你的朋友死在敌人刀下;我要把犹大人都交在巴比伦王手中,使他们或被杀或被掳到巴比伦; 我要把这城里所有的财富、出产、珍宝,甚至犹大列王的宝物都交给敌人,带到巴比伦作战利品。 你巴施户珥、你所有的家人以及听你说假预言的朋友都要被掳到巴比伦,死在那里,葬在那里。’”

耶利米的抱怨

耶和华啊,
你欺骗我,我被你骗了。
你制服我,胜过我。
如今,我成了人们终日嘲笑、戏弄的对象。
我每次说预言,都大声疾呼:
“暴力和毁灭要来了!”
我因传讲耶和华的话而终日遭受侮辱和讥笑。
有时我打算不再提起耶和华,
不再奉祂的名宣讲,
但祂的话如一团火在我心中燃烧,
憋在我骨头里,
我无法忍住不说。
10 我听见许多人窃窃私语:
“看那个说‘四面有恐怖’的人,
我们告发他!告发他!”
我的好友都盼着我灭亡,说:
“或许他会受骗,
那样我们便能打倒他,
一泄心头之恨。”
11 但耶和华与我同在,
祂像勇猛的战士。
迫害我的人必一败涂地,
羞愧难当,留下永远的耻辱。
12 考验义人、洞悉人心的万军之耶和华啊,
求你让我看见你报应他们,
因为我已向你禀明冤情。

13 你们要歌颂耶和华!
要赞美耶和华!
因为祂从恶人手中救出穷人。

14 愿我出生的那天受咒诅!
愿我母亲生我的那天不蒙祝福!
15 愿那告诉我父亲喜得贵子、
使他欢喜的人受咒诅!
16 愿那人像被耶和华无情毁灭的城!
愿他早晨听见哀鸣,
中午听见战争的呐喊,
17 因为他没有把我杀死在母腹中,
没有使母腹成为我的坟墓,
让我永远留在里面。
18 为什么我要从母胎出来,
经历患难和痛苦,
在羞辱中度过一生呢?

Footnotes

  1. 20:3 玛歌珥·米撒毕”意思是“四面有恐怖”。