耶利米哀歌 5
Chinese New Version (Simplified)
向耶和华祷告诉苦
5 耶和华啊!求你记念我们所遭遇的!垂顾关注我们的耻辱。
2 我们的产业转归外人,我们的房屋归给异族。
3 我们成为孤儿,没有父亲,我们的母亲好象寡妇一样。
4 我们所喝的水要用银子买,我们的柴也付代价而得。
5 我们被人追赶,颈项带上重轭;我们疲乏,得不着歇息。
6 我们臣服埃及和亚述,为要得着粮食充饥。
7 我们的先祖犯了罪,现在他们不在了;我们却要担负他们的罪孽。
8 奴仆辖制我们;没有人救我们脱离他们的手。
9 因为旷野有刀剑的威胁,我们要冒生命的危险才得到粮食。
10 我们因饥饿而发烧,我们的皮肤好象火炉一般的热。
11 妇女在锡安被污辱,处女在犹大的城镇被强暴。
12 众领袖被敌人吊起来;长老也不受人尊敬。
13 青年人推磨吃苦;孩童因背木柴而跌倒。
14 众长老不再坐在城门口;青年人不再唱歌作乐。
15 我们心里不再欢乐;我们的舞蹈变为哀哭。
16 冠冕从我们的头上掉下来。我们有祸了;因为我们犯了罪。
17 为了这事,我们心里愁烦;为了这事,我们的眼睛昏花;
18 因为锡安山荒凉,野狗就在山上到处出没。
祈求复兴
19 但耶和华啊,你永远坐着为王;你的宝座代代长存。
20 你为甚么永远忘记我们?为甚么长久离弃我们?
21-22 耶和华啊!除非你真的弃绝我们,
你向我们所发的怒气难收,
不然,求你使我们归向你,好使我们回转过来;
求你更新我们的日子,像古时一样。
Lamentations 5
Legacy Standard Bible
O Yahweh, Remember Us!
5 Remember, O Yahweh, what has happened to us;
Look, and see our (A)reproach!
2 Our inheritance has been turned over to (B)strangers,
Our (C)houses to foreigners.
3 We have become orphans (D)without a father;
Our mothers are like widows.
4 We drink our (E)water by means of silver;
Our wood comes to us at a price.
5 [a]Our pursuers are at our necks;
We are worn out; there is (F)no rest for us.
6 We have given over our [b]hands to (G)Egypt and Assyria [c]to get enough bread.
7 Our (H)fathers sinned; they are no more;
It is we who have borne their iniquities.
8 (I)Slaves rule over us;
There is (J)no one to tear us away from their hand.
9 We get our bread [d]at the (K)risk of our lives
[e]Because of the sword in the wilderness.
10 Our skin has become as (L)hot as an oven
Because of [f]the burning heat of famine.
11 They violated the (M)women in Zion,
The virgins in the cities of Judah.
12 Princes were hung by their hands;
[g](N)Elders were not respected.
13 Young men (O)lifted up the stone at the grinding mill,
And youths (P)stumbled down under loads of wood.
14 Elders have ceased from being at the gate,
Young men from their (Q)music.
15 The joy of our hearts has (R)ceased;
Our dancing has been turned into mourning.
16 The (S)crown has fallen from our head;
(T)Woe to us, for we have sinned!
17 Because of this our (U)heart is faint;
Because of these things our (V)eyes are dim;
18 Because of (W)Mount Zion which lies desolate,
(X)Foxes walk about in it.
19 (Y)You, O Yahweh, sit enthroned forever;
Your (Z)throne is from generation to generation.
20 Why do You (AA)forget us forever?
Why do You forsake us [h]so long?
21 (AB)Cause us to return to You, O Yahweh, that we may be returned;
Renew (AC)our days as of old,
22 Even if (AD)You have utterly rejected us
And are exceedingly (AE)angry with us.
Footnotes
- Lamentations 5:5 Lit We have been pursued upon
- Lamentations 5:6 Lit hand
- Lamentations 5:6 Lit to be satisfied with
- Lamentations 5:9 Lit with our soul
- Lamentations 5:9 Or In the face of
- Lamentations 5:10 Or the ravages of hunger
- Lamentations 5:12 Lit The faces of elders
- Lamentations 5:20 Lit to length of days
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.