耶利米哀歌 5
Chinese New Version (Simplified)
向耶和华祷告诉苦
5 耶和华啊!求你记念我们所遭遇的!垂顾关注我们的耻辱。
2 我们的产业转归外人,我们的房屋归给异族。
3 我们成为孤儿,没有父亲,我们的母亲好象寡妇一样。
4 我们所喝的水要用银子买,我们的柴也付代价而得。
5 我们被人追赶,颈项带上重轭;我们疲乏,得不着歇息。
6 我们臣服埃及和亚述,为要得着粮食充饥。
7 我们的先祖犯了罪,现在他们不在了;我们却要担负他们的罪孽。
8 奴仆辖制我们;没有人救我们脱离他们的手。
9 因为旷野有刀剑的威胁,我们要冒生命的危险才得到粮食。
10 我们因饥饿而发烧,我们的皮肤好象火炉一般的热。
11 妇女在锡安被污辱,处女在犹大的城镇被强暴。
12 众领袖被敌人吊起来;长老也不受人尊敬。
13 青年人推磨吃苦;孩童因背木柴而跌倒。
14 众长老不再坐在城门口;青年人不再唱歌作乐。
15 我们心里不再欢乐;我们的舞蹈变为哀哭。
16 冠冕从我们的头上掉下来。我们有祸了;因为我们犯了罪。
17 为了这事,我们心里愁烦;为了这事,我们的眼睛昏花;
18 因为锡安山荒凉,野狗就在山上到处出没。
祈求复兴
19 但耶和华啊,你永远坐着为王;你的宝座代代长存。
20 你为甚么永远忘记我们?为甚么长久离弃我们?
21-22 耶和华啊!除非你真的弃绝我们,
你向我们所发的怒气难收,
不然,求你使我们归向你,好使我们回转过来;
求你更新我们的日子,像古时一样。
Lamentations 5
GOD’S WORD Translation
A Prayer of the Prophet
5 “Remember, O Lord, what has happened to us.
Take a look at our disgrace!
2 “The land we inherited has been turned over to strangers.
Our homes have been turned over to foreigners.
3 We are orphans without a father.
Our mothers are like widows.
4 We have to pay to drink our own water.
We have to pay to chop our own wood.
5 ⌞Our enemies⌟ are breathing down our necks.
We are worn out ⌞and⌟ not permitted to rest.
6 We had to beg Egypt and Assyria for food.[a]
7 Our ancestors sinned.
Now they are gone,
⌞but⌟ we have to take the punishment for their wickedness.
8 Slaves rule us.
There is no one to rescue us from them.
9 To get our food, we have to risk our lives
in the heat of the desert.
10 Our skin is as hot as an oven from the burning heat of starvation.
11 Women in Zion are raped, so are the girls in the cities of Judah.
12 ⌞Our⌟ leaders are hung by their hands.
⌞Our⌟ older leaders are shown no respect.
13 ⌞Our⌟ young men work at the mill,
and ⌞our⌟ boys stagger under loads of wood.
14 ⌞Our⌟ older leaders have stopped meeting at the city gate,
and ⌞our⌟ young men no longer play their music.
15 There is no joy left in our hearts.
Our dancing has turned into mourning.
16 The crown has fallen from our head.
Because we have sinned, it has been disastrous for us.
17 This is why we feel sick.
This is why our eyes see less and less.
18 Foxes roam around on Mount Zion, which lies in ruins.
19 “But you, O Lord, sit enthroned forever,
and your reign continues throughout every generation.
20 Why have you completely forgotten us?
Why have you abandoned us for such a long time?
21 O Lord, bring us back to you, and we’ll come back.
Give us back the life we had long ago,
22 unless you have completely rejected us
⌞and⌟ are very angry with us.”
Footnotes
- 5:6 Or “We made a pledge to Egypt and Assyria in order to get enough food.”
Lamentations 5
American Standard Version
5 Remember, O Jehovah, what is come upon us:
Behold, and see our reproach.
2 Our inheritance is turned unto strangers,
Our houses unto aliens.
3 We are orphans and fatherless;
Our mothers are as widows.
4 We have drunken our water for money;
Our wood [a]is sold unto us.
5 Our pursuers are upon our necks:
We are weary, and have no rest.
6 We have given the hand to the Egyptians,
And to the Assyrians, to be satisfied with bread.
7 Our fathers sinned, and are not;
And we have borne their iniquities.
8 Servants rule over us:
There is none to deliver us out of their hand.
9 We get our bread at the peril of our lives,
Because of the sword of the wilderness.
10 Our skin is [b]black like an oven,
Because of the burning heat of famine.
11 They ravished the women in Zion,
The virgins in the cities of Judah.
12 Princes were hanged up by their hand:
The faces of elders were not honored.
13 The young men bare the mill;
And the children stumbled under the wood.
14 The elders have ceased from the gate,
The young men from their music.
15 The joy of our heart is ceased;
Our dance is turned into mourning.
16 The crown is fallen from our head:
Woe unto us! for we have sinned.
17 For this our heart is faint;
For these things our eyes are dim;
18 For the mountain of Zion, which is desolate:
The [c]foxes walk upon it.
19 Thou, O Jehovah, [d]abidest for ever;
Thy throne is from generation to generation.
20 Wherefore dost thou forget us for ever,
And forsake us so long time?
21 Turn thou us unto thee, O Jehovah, and we shall be turned;
Renew our days as of old.
22 [e]But thou hast utterly rejected us;
Thou art very wroth against us.
Footnotes
- Lamentations 5:4 Hebrew cometh for price.
- Lamentations 5:10 Or, hot
- Lamentations 5:18 Or, jackals
- Lamentations 5:19 Or, sittest as King
- Lamentations 5:22 Or, Unless thou . . . and art etc.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.
Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?)