Lamentations 5
Common English Bible
The people’s complaint
5 Lord, consider what has become of us; take notice of our disgrace. Look at it!
2 Our property has been turned over to strangers;
our houses belong to foreigners.
3 We have become orphans, having no father;
our mothers are like widows.
4 We drink our own water—but for a price;
we gather our own wood—but pay for it.
5 Our hunters have been at our necks;[a]
we are worn out, but have no rest.
6 We held out a hand to Egypt
and to Assyria, to get sufficient food.
7 Our fathers have sinned and are gone,
but we are burdened with their iniquities.
8 Slaves rule over us;
there is no one to rescue us from their power.
9 We get our bread at the risk of our lives
because of the desert heat.[b]
10 Our skin is as hot as an oven
because of the burning heat of famine.
11 Women have been raped in Zion,
young women in Judah’s cities.
12 Officials have been hung up by their hands;
elders have been shown no respect.
13 Young men have carried grinding stones;
boys have stumbled under loads of wood.
14 Elders have left the city gate;
young people stop their music.
15 Joy has left our heart;
our dancing has changed into lamentation.
16 The crown has fallen off our head.
We are doomed because we have sinned.
17 Because of all this our heart is sick;
because of these things our glance is dark.
18 Mount Zion, now deserted—
only jackals walk on it now!
19 But you, Lord, will rule forever;
your throne lasts from one generation to the next.
20 Why do you forget us continually;
why do you abandon us for such a long time?
21 Return us, Lord, to yourself. Please let us return![c]
Give us new days, like those long ago—
22 unless you have completely rejected us,
or have become too angry with us.[d]
Footnotes
- Lamentations 5:5 Heb uncertain
- Lamentations 5:9 Or sword; Heb uncertain
- Lamentations 5:21 Or and we will return or so that we can return
- Lamentations 5:22 Or But instead you have completely rejected us, become too angry with us, or Because if you have completely rejected us, have become too angry with us.
Lamentations 5
Louis Segond
5 Souviens-toi, Éternel, de ce qui nous est arrivé! Regarde, vois notre opprobre!
2 Notre héritage a passé à des étrangers, Nos maisons à des inconnus.
3 Nous sommes orphelins, sans père; Nos mères sont comme des veuves.
4 Nous buvons notre eau à prix d'argent, Nous payons notre bois.
5 Nous sommes poursuivis, le joug sur le cou; Nous sommes épuisés, nous n'avons point de repos.
6 Nous avons tendu la main vers l'Égypte, vers l'Assyrie, Pour nous rassasier de pain.
7 Nos pères ont péché, ils ne sont plus, Et c'est nous qui portons la peine de leurs iniquités.
8 Des esclaves dominent sur nous, Et personne ne nous délivre de leurs mains.
9 Nous cherchons notre pain au péril de notre vie, Devant l'épée du désert.
10 Notre peau est brûlante comme un four, Par l'ardeur de la faim.
11 Ils ont déshonoré les femmes dans Sion, Les vierges dans les villes de Juda.
12 Des chefs ont été pendus par leurs mains; La personne des vieillards n'a pas été respectée.
13 Les jeunes hommes ont porté la meule, Les enfants chancelaient sous des fardeaux de bois.
14 Les vieillards ne vont plus à la porte, Les jeunes hommes ont cessé leurs chants.
15 La joie a disparu de nos coeurs, Le deuil a remplacé nos danses.
16 La couronne de notre tête est tombée! Malheur à nous, parce que nous avons péché!
17 Si notre coeur est souffrant, Si nos yeux sont obscurcis,
18 C'est que la montagne de Sion est ravagée, C'est que les renards s'y promènent.
19 Toi, l'Éternel, tu règnes à jamais; Ton trône subsiste de génération en génération.
20 Pourquoi nous oublierais-tu pour toujours, Nous abandonnerais-tu pour de longues années?
21 Fais-nous revenir vers toi, ô Éternel, et nous reviendrons! Donne-nous encore des jours comme ceux d'autrefois!
22 Nous aurais-tu entièrement rejetés, Et t'irriterais-tu contre nous jusqu'à l'excès!
Copyright © 2011 by Common English Bible