Add parallel Print Page Options

惩罚、悔改、盼望

因耶和华愤怒的杖,
我是遭遇困苦的人。
他驱赶我走入黑暗,
没有光明。

他反手攻击我,
终日不停。
他使我皮肉枯干,
折断我的骨头。

他筑垒攻击我,
以苦楚和艰难围困我;
使我住在幽暗之处,
像死了许久的人一样。

他围住我,使我无法脱身;
他使我的铜链沉重。
尽管我哀号求救,
他仍拦阻我的祷告。
他用凿过的石头挡住我的道路,
使我的路径弯曲。

10 他向我如埋伏的熊,
如在隐密处的狮子。
11 他使我转离正路,
把我撕碎[a],使我凄凉。

12 他拉弓,命我站立,
当作箭靶;
13 把箭袋中的箭
射入我的肺腑。

14 我成了全体百姓的笑柄,
成了他们终日的歌曲。
15 他使我受尽苦楚,
饱食茵陈;
16 用沙石磨断我的牙,
以灰尘覆盖我。

17 你使我远离平安,
我忘了何为福乐。
18 于是我说:“我的力量衰败,
在耶和华那里我毫无指望!”

19 求你记得我的困苦和流离,
它如茵陈和苦胆一般;
20 我心想念这些,
就在我里面忧闷[b]

21 但我的心回转过来,
因此就有指望;
22 因耶和华的慈爱,我们不致灭绝[c]
因他的怜悯永不断绝,
23 每早晨,这都是新的;
你的信实极其广大!
24 我心里说:“耶和华是我的福分,
因此,我要仰望他。”

25 凡等候耶和华,心里寻求他的,
耶和华必施恩给他。
26 人仰望耶和华,
安静等候他的救恩,
这是好的。
27 人在年轻时负轭,
这是好的。
28 他当安静独坐,
因为这是耶和华加在他身上的。
29 让他脸伏于地[d]吧!
或者还会有指望。
30 让人打他耳光,
使他饱受凌辱吧!

31 主必不永远撇弃,
32 他虽使人忧愁,
还要照他丰盛的慈爱施怜悯;
33 他并不存心要人受苦,
令世人忧愁。

34 把世上所有的囚犯
踹在脚下,
35 在至高者面前
扭曲人的公正,
36 在人的诉讼上
颠倒是非,
这都是主看不中的。

37 若非主发命令,
谁能说了就成呢?
38 是祸,是福,
不都出于至高者的口吗?
39 人都有自己的罪,
活人有什么好发怨言的呢?

40 让我们省察,检讨自己的行为,
归向耶和华吧!
41 让我们献上我们的心,
向天上的 神举手!
42 我们犯罪悖逆,
你并未赦免。

43 你浑身是怒气,追赶我们;
你施行杀戮,并不顾惜。
44 你以密云围着自己,
祷告不能穿透。
45 你使我们在万民中
成为污物和垃圾。

46 我们所有的仇敌
张口来攻击我们;
47 惊吓和陷阱临到我们,
残害和毁灭也临到我们。
48 因我百姓[e]遭毁灭,
我的眼睛泪流成河。

49 我的眼睛流泪不停,
流泪不止,
50 直等到耶和华垂顾,
从天上观看。
51 为我城中的百姓[f]
我眼所见的使我心痛。

52 无故与我为敌的追逼我,
像追捕雀鸟一样。
53 他们要在坑中了结我的性命,
丢石头在我身上。
54 众水淹没我的头,
我说:“我没命了!”

55 耶和华啊,
在极深的地府里,我求告你的名。
56 我的声音你听见了,
求你不要掩耳不听
我的呼声,我的求救。
57 我求告你的时候,
你临近我,说:“不要惧怕!”

58 主啊,你为我伸冤,
你救赎了我的命。
59 耶和华啊,你已看见我的委屈,
求你为我主持正义。
60 他们要报复,谋害我,
你都看见了。

61 耶和华啊,你听见他们的辱骂,
他们害我的一切计谋,
62 那些起来攻击我的人嘴唇所说的话
和他们终日攻击我的计谋。
63 求你留意!
他们无论坐下或起来,
我都是他们的笑柄。

64 耶和华啊,求你照他们手所做的
向他们施行报应。
65 求你使他们心里刚硬,
使你的诅咒临到他们。
66 求你发怒追赶他们,
从耶和华的地上[g]除灭他们。

Footnotes

  1. 3.11 “把我撕碎”:有一古译本是“使我跛脚”。
  2. 3.20 “忧闷”:原文另译“沉思”。
  3. 3.22 “我们不致灭绝”:有古卷是“从不止息”。
  4. 3.29 “脸伏于地”:原文是“口贴尘土”。
  5. 3.48 “我百姓”:原文直译“我百姓的女儿”。
  6. 3.51 “百姓”:原文直译“女子们”。
  7. 3.66 “地上”:原文是“诸天底下”。

Hope through God’s Mercy

א Alef

I am the man who has seen affliction
under the rod of God’s wrath.
He has driven me away and forced me to walk
in darkness instead of light.(A)
Yes, He repeatedly turns His hand
against me all day long.

ב Bet

He has worn away my flesh and skin;(B)
He has shattered my bones.(C)
He has laid siege against me,(D)
encircling me with bitterness and hardship.(E)
He has made me dwell in darkness
like those who have been dead for ages.(F)

ג Gimel

He has walled me in so I cannot escape;(G)
He has weighed me down with chains.
Even when I cry out and plead for help,
He rejects my prayer.(H)
He has walled in my ways with cut stones;(I)
He has made my paths crooked.(J)

ד Dalet

10 He is[a] a bear waiting in ambush,
a lion in hiding.(K)
11 He forced me off my way and tore me to pieces;
He left me desolate.
12 He strung His bow(L)
and set me as the target for His arrow.

ה He

13 He pierced my kidneys
with His arrows.(M)
14 I am a laughingstock(N) to all my people,[b]
mocked by their songs(O) all day long.
15 He filled me with bitterness,
satiated me with wormwood.(P)

ו Vav

16 He ground my teeth on gravel(Q)
and made me cower[c] in the dust.
17 My soul has been deprived[d] of peace;(R)
I have forgotten what happiness is.
18 Then I thought: My future[e] is lost,
as well as my hope from the Lord.

ז Zayin

19 Remember[f] my affliction and my homelessness,(S)
the wormwood and the poison.(T)
20 I continually remember them
and have become depressed.[g](U)
21 Yet I call this to mind,
and therefore I have hope:(V)

ח Khet

22 Because of the Lord’s faithful love(W)
we do not perish,[h]
for His mercies never end.
23 They are new every morning;
great is Your faithfulness!(X)
24 I say: The Lord is my portion,(Y)
therefore I will put my hope in Him.

ט Tet

25 The Lord is good to those who wait(Z) for Him,
to the person who seeks Him.
26 It is good to wait quietly(AA)
for deliverance from the Lord.(AB)
27 It is good for a man to bear the yoke(AC)
while he is still young.

י Yod

28 Let him sit alone and be silent,(AD)
for God has disciplined him.
29 Let him put his mouth in the dust(AE)
perhaps there is still hope.
30 Let him offer his cheek
to the one who would strike him;(AF)
let him be filled with shame.

כ Kaf

31 For the Lord
will not reject us forever.
32 Even if He causes suffering,
He will show compassion
according to His abundant, faithful love.(AG)
33 For He does not enjoy bringing affliction(AH)
or suffering on mankind.

ל Lamed

34 Crushing all the prisoners of the land[i]
beneath one’s feet,
35 denying justice to a man(AI)
in the presence of the Most High,
36 or suppressing a person’s lawsuit(AJ)
the Lord does not approve of these things.

מ Mem

37 Who is there who speaks and it happens,
unless the Lord has ordained it?(AK)
38 Do not both adversity and good
come from the mouth of the Most High?(AL)
39 Why should any living person complain,
any man, because of the punishment for his sins?

נ Nun

40 Let us search out and examine our ways,
and turn back to the Lord.(AM)
41 Let us lift up our hearts and our hands(AN)
to God in heaven:
42 We have sinned and rebelled;
You have not forgiven.(AO)

ס Samek

43 You have covered Yourself in anger and pursued us;
You have killed without compassion.(AP)
44 You have covered Yourself with a cloud
so that no prayer can pass through.(AQ)
45 You have made us disgusting filth
among the peoples.(AR)

פ Pe

46 All our enemies
open their mouths against us.(AS)
47 We have experienced panic and pitfall,(AT)
devastation and destruction.
48 My eyes flow with streams of tears
because of the destruction of my dear people.

ע Ayin

49 My eyes overflow unceasingly,
without end,(AU)
50 until the Lord looks down
from heaven and sees.(AV)
51 My eyes bring me grief
because of the fate of all the women in my city.

צ Tsade

52 For no apparent reason, my enemies[j]
hunted me like a bird.(AW)
53 They dropped me alive into[k] a pit(AX)
and threw stones at me.
54 Water flooded over my head,(AY)
and I thought: I’m going to die!(AZ)

ק Qof

55 I called on Your name, Yahweh,
from the depths of the Pit.(BA)
56 You hear my plea:
Do not ignore my cry for relief.
57 You come near when I call on You;
You say: “Do not be afraid.”

ר Resh

58 You defend my cause, Lord;(BB)
You redeem my life.(BC)
59 Lord, You see the wrong done to me;
judge my case.
60 You see all their malice,
all their plots against me.(BD)

שׂ Sin/ שׁ Shin

61 Lord, You hear their insults,(BE)
all their plots against me.
62 The slander[l] and murmuring of my opponents
attack me all day long.
63 When they sit and when they rise, look,
I am mocked by their songs.(BF)

ת Tav

64 You will pay them back what they deserve, Lord,
according to the work of their hands.(BG)
65 You will give them a heart filled with anguish.[m](BH)
May Your curse be on them!
66 You will pursue them in anger and destroy them
under Your heavens.[n][o](BI)

Footnotes

  1. Lamentations 3:10 Lit is to me
  2. Lamentations 3:14 Some Hb mss, LXX, Vg; other Hb mss, Syr read all peoples
  3. Lamentations 3:16 Or and trampled me
  4. Lamentations 3:17 Syr, Vg; MT reads You deprived my soul
  5. Lamentations 3:18 Or splendor
  6. Lamentations 3:19 Or I remember
  7. Lamentations 3:20 Ancient Jewish tradition reads and You cause me to collapse
  8. Lamentations 3:22 One Hb mss, Syr, Tg read The Lord’s faithful love, indeed, does not perish
  9. Lamentations 3:34 Or earth
  10. Lamentations 3:52 Or Those who were my enemies for no reason
  11. Lamentations 3:53 Or They ended my life in; Hb obscure
  12. Lamentations 3:62 Lit lips
  13. Lamentations 3:65 Or them an obstinate heart; Hb obscure
  14. Lamentations 3:66 LXX, Syr, Vg read heavens, Lord
  15. Lamentations 3:66 Lit under the Lord’s heavens