Font Size
耶利米哀歌 3:7-9
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
耶利米哀歌 3:7-9
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
7 他用篱笆围住我,使我不能出去,他使我的铜链沉重。 8 我哀号求救,他使我的祷告不得上达。 9 他用凿过的石头挡住我的道,他使我的路弯曲。
Read full chapter
耶利米哀歌 3:7-9
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
耶利米哀歌 3:7-9
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
7 祂圍困我,使我無法逃脫,
祂給我戴上沉重的銅鏈。
8 即使我哀哭呼求,
祂也掩耳不聽。
9 祂用鑿好的石頭阻擋我的去路,
使我的道路曲折難行。
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
New International Version (NIV)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
