耶利米哀歌 3:57-59
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
57 我求告你的日子,你临近我,说:“不要惧怕!” 58 主啊,你申明了我的冤,你救赎了我的命。 59 耶和华啊,你见了我受的委屈,求你为我申冤。
Read full chapter
Lamentations 3:57-59
King James Version
57 Thou drewest near in the day that I called upon thee: thou saidst, Fear not.
58 O Lord, thou hast pleaded the causes of my soul; thou hast redeemed my life.
59 O Lord, thou hast seen my wrong: judge thou my cause.
Read full chapter
Lamentations 3:57-59
New King James Version
58 O Lord, You have (C)pleaded the case for my soul;
(D)You have redeemed my life.
59 O Lord, You have seen [a]how I am wronged;
(E)Judge my case.
Footnotes
- Lamentations 3:59 Lit. my wrong
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.

