Add parallel Print Page Options
'耶 利 米 哀 歌 3:55-57' not found for the version: Chinese New Testament: Easy-to-Read Version.

求 神施行拯救

55 耶和華啊,我從坑的最深處呼求你的名,

56 你曾經垂聽我的聲音,現在求你不要掩耳不聽我求救的呼聲。

57 我每逢呼求你的時候,你就靠近我,說:“不要懼怕!”

55 I called upon thy name, O Lord, out of the low dungeon.

56 Thou hast heard my voice: hide not thine ear at my breathing, at my cry.

57 Thou drewest near in the day that I called upon thee: thou saidst, Fear not.

55 I called on your name, Lord,
    from the depths(A) of the pit.(B)
56 You heard my plea:(C) “Do not close your ears
    to my cry for relief.”
57 You came near(D) when I called you,
    and you said, “Do not fear.”(E)