Add parallel Print Page Options

 神懲罰耶路撒冷

主在烈怒中,怎麼竟然使黑雲遮蓋錫安的居民(“居民”原文作“女子”)!

他把以色列的榮美,從天上拋到地上;

他在發怒的日子,竟不記念自己的腳凳。

主吞滅了雅各所有住處,毫不顧惜;

他在忿怒中,把猶大居民的堅固城拆毀;

他使國家和國中眾領袖都倒在地上,受盡羞辱。

他在烈怒中砍斷以色列所有的角;

他從仇敵面前,收回自己的右手。

他像吞滅四周物件的火燄,在雅各中間焚燒。

他像仇敵拉弓,他的右手已經預備好。

他像敵人把一切悅人眼目的都殺滅了;

他如火的忿怒倒在錫安居民(“居民”原文作“女子”)的帳棚上。

主好像成了仇敵;

他吞滅了以色列和她所有的宮殿,毀壞了她的堅固城。

他在猶大居民的中間,增添了悲哀和哭號。

他把自己的住所破壞,好像園子一樣;

他毀壞了屬他的聚會之處。

耶和華使節期和安息日都在錫安被忘記;

他在他的盛怒中棄絕了君王和祭司。

主丟棄了自己的祭壇,厭棄了自己的聖所。

他把宮殿的圍牆,交付在仇敵的手裡;

他們在耶和華的殿中喧嚷,好像慶祝節日一樣。

耶和華定意要拆毀錫安居民(“居民”原文作“女子”)的城牆;

他拉了準繩,決不停手,務要把它吞滅。

他使堡壘和城牆都悲哀,一同受痛苦。

錫安的眾城門已經陷入地裡;耶和華把錫安的門閂都毀壞折斷了。

錫安的君王和領袖都身在列國中;錫安再沒有律法了;

它的眾先知也得不到從耶和華而來的異象。

10 錫安居民(“居民”原文作“女子”)的長老都坐在地上,默默無聲;

他們把塵灰撒在頭上,腰束麻布。

耶路撒冷的處女都垂頭至地。

11 我的眼睛因流淚而失明,我的心腸激動,

我的肝膽傾倒在地,都因我的子民(“我的子民”原文作“我子民的女子”)遭毀滅,

孩童和嬰兒在城裡的街上昏倒。

12 他們像被刺傷的人昏倒在城裡街上的時候,

他們在母親的懷裡快要喪命的時候,

他們就問母親:“五穀和酒在哪裡呢?”

13 耶路撒冷的居民哪,我怎樣向你說明呢?用甚麼與你比較呢?

錫安的居民哪,我們用甚麼跟你相比,好安慰你呢?

你的裂口像海那樣大,誰能醫治你呢?

14 你的假先知為了你所見的異象,

盡是虛謊和愚昧;

他們沒有顯露你的罪孽,使你的命運得以挽回;

他們為你所得的默示,全是虛謊,是引人走錯路的。

15 所有過路的人,都拍掌嘲笑你;

他們嗤笑耶路撒冷的居民,並搖頭說:

“被人稱為最完美,為全地所喜悅的,就是這城嗎?”

16 你所有的仇敵都張開口攻擊你,

他們嗤笑你,又咬牙切齒,說:“我們吞滅它了!

這真是我們期待的日子!我們等到了!親眼看見了!”

17 耶和華作成了他定意去作的,成就了他的話,

就是他昔日所宣告的,他把你拆毀,並不憐惜,

他使仇敵因勝過你而高興,他高舉你敵人的角。

18 錫安居民(“居民”原文作“女子”)的城牆啊,你要一心向主哀求;

願你的眼淚像江河般湧流,晝夜不息;

願你得不著歇息,願你眼中的瞳人不能休息。

19 夜裡每到交更的時分,你要起來呼喊;

在主面前你要傾心如水!

你的孩童在各街頭上因飢餓而昏倒,

你要為他們的性命向主舉手禱告。

20 “耶和華啊,求你觀看!求你鑒察!你曾這樣對待過誰呢?

難道婦人應該吃掉自己所生的,就是自己所撫養的嬰孩嗎?

難道祭司和先知應該在主的聖所裡被殺害嗎?”

21 少年人和老年人都在街上倒臥在地死了;

我的年輕男女都倒斃於刀下;

在你忿怒的日子,你殺了他們,你屠殺了他們,毫不憐惜。

耶路撒冷的哀禱

22 你從四圍招聚驚嚇我的,好像招聚人過節的日子一樣。

在耶和華忿怒的日子,沒有人可以逃脫,可以生存。

我所撫育、所養大的,我的仇敵都滅盡了。

The Lord is Angry

How, in his anger,[a]
the Lord has covered the daughter of Zion in a cloud!
He has thrown down from heavens to earth
    the splendor of Israel,
and he has not remembered his footstool
    in the day of his anger.[b]
The Lord has devoured; he has not shown mercy
    to all the dwellings of Jacob;
he has broken down in his wrath
    the fortifications of the daughter of Judah;
he has leveled to the ground, he has dishonored
    the kingdom and its commanders.[c]
He has cut down in fierce anger[d]
    all the might of Israel;
he has withdrawn his right hand
    from the faces of the enemy,
and he has burned in Jacob like a flaming fire,
    it has consumed all around.
He has bent his bow like an enemy;
    he has set his right hand
like a foe, and he has slain
    all the treasures of the eye;[e]
in the tent of the daughter of Zion,
    he has poured out his anger like fire.
The Lord has become like an enemy;
    he has destroyed Israel;
he has destroyed all its citadel fortresses;[f]
    he has ruined all its fortifications
and multiplied lamentation and mourning
    in the daughter of Judah.
He has broken down his dwelling[g] place like the garden;
    he has ruined his appointed feasts;
Yahweh has made them forget in Zion
    festival[h] and Sabbath,
and he has despised in his anger
    king and priest.
The Lord has rejected his altar;
    he has rejected his sanctuary;
he has delivered into the hands of the enemy
    the walls of its citadel fortresses.[i]
They have cried out in the house of Yahweh
    like a day of an appointed feast.
Yahweh has planned to destroy
    the wall of the daughter of Zion.
He measured with a line; he has not restrained
    his hand from destroying;
he caused rampart and wall to mourn;
    together they have languished away.
Her gates have sunk into the earth;
    he has ruined and broken her bars,
her kings and its princes are among the nations;
    there is no more law.[j]
Also, her prophets have not found
    a revelation from Yahweh.
10 They sit on the ground,
    the elders of the daughter of Zion are silent.
They cast dust on their head,
    they have put on sackcloth;
the young women of Jerusalem
    have bowed their head down to the ground.
11 My eyes have spent all their tears;[k]
    my stomach[l] is in torment,
my heart[m] is poured out on the earth
    because of the destruction of the daughter of my people,
because child and babe faint
    in the public squares of a city.
12 To their mothers they say,
    “Where is the bread and wine?”
as they faint like the wounded
    in the public squares of a city,
as their life is being poured out
    onto the bosom of their mothers.
13 What can I say for you? What can I compare to you,
    O daughter of Jerusalem?
To what can I liken you so that I can comfort you,
    O virgin daughter of Zion?
For your destruction is as vast as the sea;
    who can heal you?
14 Your prophets had a vision for you,
    false and worthless;
they have not exposed your sin,
    to restore your fortune;
they have seen oracles for you,
    false and misleading.
15 They clap hands over you,
    all who pass along the way;
they hiss and they shake their head,
    at the daughter of Jerusalem.
Is this the city of which it is said,
    “A perfection of beauty, a joy for all the earth?”
16 They have opened their mouths against you,
    all your enemies.
They hiss and gnash a tooth,
    and they say, “We have destroyed her!
Surely this is the day we have hoped for;
    we have found it, we have seen it!”
17 Yahweh has done what he has planned;
    he has fulfilled his promise
that he ordained from the days of old;
    he has demolished and not shown mercy;
he has made an enemy rejoice over you,
    he has exalted the might[n] of your foes.
18 Their heart cried to the Lord,
    “O wall of the daughter of Zion,
let tears stream down like a river;
    day and night,
do not give yourself relief,
    do not give your eyes rest.
19 “Arise, cry out in the night,
    at the beginning of the night watches;
pour out your heart like water,
    before the face of the Lord.
Lift to him your hands,
    for the life of your children,
who faint in starvation,
    at the head of all streets.”
20 See, Yahweh, and take note!
    With whom have you dealt thus?
Should women eat their young
    children of tender care?
Should priest and prophet be slain
    in the sanctuary of the Lord?
21 They lie in the soil of the streets,
    young and old;
my young women[o] and young men,
    they have fallen by the sword;
you have slain on the day of your anger,[p]
    you have slaughtered and not shown mercy.
22 You have summoned my horror from all around,
    as if for a feast day;
no one on the day of Yahweh’s anger
    is a fugitive and a survivor;
whoever I have cared for and reared,
    my enemy has destroyed.

Footnotes

  1. Lamentations 2:1 Literally “in his nose”
  2. Lamentations 2:1 Literally “his nose”
  3. Lamentations 2:2 Or “her commanders”
  4. Lamentations 2:3 Literally “in a fierce nose”
  5. Lamentations 2:4 NRSV translates “all in whom we took pride”
  6. Lamentations 2:5 Or “her citadel fortresses”
  7. Lamentations 2:6 Literally “his booth”; or “his tabernacle”
  8. Lamentations 2:6 Literally “appointed time”
  9. Lamentations 2:7 Or “her citadel fortress”
  10. Lamentations 2:9 Hebrew torah
  11. Lamentations 2:11 Literally “finished with the weeping”
  12. Lamentations 2:11 Literally “my inward parts”
  13. Lamentations 2:11 Literally “my liver”
  14. Lamentations 2:17 Literally “horn”
  15. Lamentations 2:21 Or “my virgins”
  16. Lamentations 2:21 Literally “your nose”

[a]How the Lord has covered Daughter Zion
    with the cloud of his anger[b]!(A)
He has hurled down the splendor of Israel
    from heaven to earth;
he has not remembered his footstool(B)
    in the day of his anger.(C)

Without pity(D) the Lord has swallowed(E) up
    all the dwellings of Jacob;
in his wrath he has torn down
    the strongholds(F) of Daughter Judah.
He has brought her kingdom and its princes
    down to the ground(G) in dishonor.

In fierce anger he has cut off
    every horn[c][d](H) of Israel.
He has withdrawn his right hand(I)
    at the approach of the enemy.
He has burned in Jacob like a flaming fire
    that consumes everything around it.(J)

Like an enemy he has strung his bow;(K)
    his right hand is ready.
Like a foe he has slain
    all who were pleasing to the eye;(L)
he has poured out his wrath(M) like fire(N)
    on the tent(O) of Daughter Zion.

The Lord is like an enemy;(P)
    he has swallowed up Israel.
He has swallowed up all her palaces
    and destroyed her strongholds.(Q)
He has multiplied mourning and lamentation(R)
    for Daughter Judah.(S)

He has laid waste his dwelling like a garden;
    he has destroyed(T) his place of meeting.(U)
The Lord has made Zion forget
    her appointed festivals and her Sabbaths;(V)
in his fierce anger he has spurned
    both king and priest.(W)

The Lord has rejected his altar
    and abandoned his sanctuary.(X)
He has given the walls of her palaces(Y)
    into the hands of the enemy;
they have raised a shout in the house of the Lord
    as on the day of an appointed festival.(Z)

The Lord determined to tear down
    the wall around Daughter Zion.(AA)
He stretched out a measuring line(AB)
    and did not withhold his hand from destroying.
He made ramparts(AC) and walls lament;
    together they wasted away.(AD)

Her gates(AE) have sunk into the ground;
    their bars(AF) he has broken and destroyed.
Her king and her princes are exiled(AG) among the nations,
    the law(AH) is no more,
and her prophets(AI) no longer find
    visions(AJ) from the Lord.

10 The elders of Daughter Zion
    sit on the ground in silence;(AK)
they have sprinkled dust(AL) on their heads(AM)
    and put on sackcloth.(AN)
The young women of Jerusalem
    have bowed their heads to the ground.(AO)

11 My eyes fail from weeping,(AP)
    I am in torment within(AQ);
my heart(AR) is poured out(AS) on the ground
    because my people are destroyed,(AT)
because children and infants faint(AU)
    in the streets of the city.

12 They say to their mothers,
    “Where is bread and wine?”(AV)
as they faint like the wounded
    in the streets of the city,
as their lives ebb away(AW)
    in their mothers’ arms.(AX)

13 What can I say for you?(AY)
    With what can I compare you,
    Daughter(AZ) Jerusalem?
To what can I liken you,
    that I may comfort you,
    Virgin Daughter Zion?(BA)
Your wound is as deep as the sea.(BB)
    Who can heal you?

14 The visions of your prophets
    were false(BC) and worthless;
they did not expose your sin
    to ward off your captivity.(BD)
The prophecies they gave you
    were false and misleading.(BE)

15 All who pass your way
    clap their hands at you;(BF)
they scoff(BG) and shake their heads(BH)
    at Daughter Jerusalem:(BI)
“Is this the city that was called
    the perfection of beauty,(BJ)
    the joy of the whole earth?”(BK)

16 All your enemies open their mouths
    wide against you;(BL)
they scoff and gnash their teeth(BM)
    and say, “We have swallowed her up.(BN)
This is the day we have waited for;
    we have lived to see it.”(BO)

17 The Lord has done what he planned;
    he has fulfilled(BP) his word,
    which he decreed long ago.(BQ)
He has overthrown you without pity,(BR)
    he has let the enemy gloat over you,(BS)
    he has exalted the horn[e] of your foes.(BT)

18 The hearts of the people
    cry out to the Lord.(BU)
You walls of Daughter Zion,(BV)
    let your tears(BW) flow like a river
    day and night;(BX)
give yourself no relief,
    your eyes no rest.(BY)

19 Arise, cry out in the night,
    as the watches of the night begin;
pour out your heart(BZ) like water
    in the presence of the Lord.(CA)
Lift up your hands(CB) to him
    for the lives of your children,
who faint(CC) from hunger
    at every street corner.

20 “Look, Lord, and consider:
    Whom have you ever treated like this?
Should women eat their offspring,(CD)
    the children they have cared for?(CE)
Should priest and prophet be killed(CF)
    in the sanctuary of the Lord?(CG)

21 “Young and old lie together
    in the dust of the streets;
my young men and young women
    have fallen by the sword.(CH)
You have slain them in the day of your anger;
    you have slaughtered them without pity.(CI)

22 “As you summon to a feast day,
    so you summoned against me terrors(CJ) on every side.
In the day of the Lord’s anger
    no one escaped(CK) or survived;
those I cared for and reared(CL)
    my enemy has destroyed.”

Footnotes

  1. Lamentations 2:1 This chapter is an acrostic poem, the verses of which begin with the successive letters of the Hebrew alphabet.
  2. Lamentations 2:1 Or How the Lord in his anger / has treated Daughter Zion with contempt
  3. Lamentations 2:3 Or off / all the strength; or every king
  4. Lamentations 2:3 Horn here symbolizes strength.
  5. Lamentations 2:17 Horn here symbolizes strength.

The Anger of Yahweh

Aleph

How the Lord has (A)covered the daughter of Zion
With a cloud in His anger!
He has (B)cast from heaven to earth
The (C)beauty of Israel,
And has not remembered the (D)footstool of His feet
In the day of His anger.

Beth

The Lord has (E)swallowed up; He has not spared
All the habitations of Jacob.
In His wrath He has (F)pulled down
The strongholds of the daughter of Judah;
He has (G)brought them down to the ground;
He has (H)profaned the kingdom and its princes.

Gimel

In [a]hot anger He has cut in pieces
[b]All the (I)strength of Israel;
He has (J)turned back His right hand
From before the enemy.
And He has (K)burned in Jacob like a flaming fire
Devouring round about.

Daleth

He has bent His (L)bow like an enemy;
He has set His right hand like an adversary
And killed all that were (M)desirable to the eye;
In the tent of the daughter of Zion
He has (N)poured out His wrath like fire.

He

The Lord has become like an (O)enemy.
He has (P)swallowed up Israel;
He has swallowed up all its (Q)palaces;
He has brought its strongholds to ruin
And (R)multiplied in the daughter of Judah
Mourning and moaning.

Vav

And He has violently treated His [c]tabernacle like a garden booth;
He has (S)brought His appointed [d]meeting place to ruin.
Yahweh has (T)caused to be forgotten
The appointed time and sabbath in Zion,
And He has (U)spurned king and priest
In the indignation of His anger.

Zayin

The Lord has (V)rejected His altar;
He has abandoned His sanctuary;
He (W)has delivered into the hand of the enemy
The walls of her palaces.
They have made a (X)noise in the house of Yahweh
As in the day of an appointed time.

Heth

Yahweh [e]determined to bring to ruin
The wall of the daughter of Zion.
He has (Y)stretched out a line;
He has not turned His hand back from swallowing up,
And He has (Z)caused rampart and wall to mourn;
They have languished together.

Teth

Her (AA)gates have sunk into the ground;
He has destroyed and broken her bars.
Her king and her princes are among the nations;
The (AB)law is no more.
Also, her prophets find
(AC)No vision from Yahweh.

Yodh

10 The elders of the daughter of Zion
(AD)Sit on the ground; they (AE)are silent.
They have thrown (AF)dust up on their heads;
They have girded themselves with (AG)sackcloth.
The (AH)virgins of Jerusalem
Have bowed their heads down to the ground.

Kaph

11 My (AI)eyes fail because of tears;
My [f](AJ)inmost being is greatly disturbed;
My [g](AK)heart is poured out on the earth
(AL)Because of the [h]destruction of the daughter of my people,
When (AM)infants and nursing babies faint
In the open squares of the city.

Lamedh

12 They say to their mothers,
(AN)Where is grain and wine?”
As they faint like a wounded man
In the open squares of the city,
As their (AO)life is poured out
On their mothers’ bosom.

Mem

13 What shall I testify about you?
To what (AP)shall I equate you,
O daughter of Jerusalem?
To what shall I liken you as I comfort you,
O (AQ)virgin daughter of Zion?
For your [i]destruction is as vast as the sea;
Who can (AR)heal you?

Nun

14 Your (AS)prophets have beheld for you
Worthless and ineffective visions;
And they have not (AT)uncovered your iniquity
So as to [j]return you from captivity,
But they have (AU)beheld for you worthless and misleading [k]oracles.

Samekh

15 All who pass along the way
(AV)Clap their hands in derision at you;
They (AW)hiss and shake their heads
At the daughter of Jerusalem,
“Is this the city of which they said,
(AX)The perfection of beauty,
(AY)The joy of the whole earth’?”

Pe

16 All (AZ)your enemies
Have opened their mouths wide against you;
They hiss and (BA)gnash their teeth.
They say, “We have (BB)swallowed her up!
Surely this is the (BC)day for which we have hoped;
We have found it, we have seen it.”

Ayin

17 Yahweh has (BD)done what He purposed;
He has completed His word
Which He commanded from days of old.
He has pulled down (BE)without sparing,
And He has caused the enemy to (BF)be glad over you;
He has (BG)exalted the [l]might of your adversaries.

Tsadhe

18 Their (BH)heart cried out to the Lord,
“O (BI)wall of the daughter of Zion,
Let your (BJ)tears run down like a river day and night;
Give yourself no relief;
Let [m]your eyes not be still.

Qoph

19 Arise, cry aloud in the (BK)night
At the head of the night watches;
(BL)Pour out your heart like water
Before the presence of the Lord;
Lift up your hands to Him
For the (BM)life of your infants
Who are (BN)faint because of hunger
At the head of every street.”

Resh

20 See, O Yahweh, and look!
With (BO)whom have You dealt thus?
Should women (BP)eat their [n]offspring,
The infants who were [o]born healthy?
Should (BQ)priest and prophet be killed
In the sanctuary of the Lord?

Shin

21 On the ground in the streets
Lie (BR)young and old;
My (BS)virgins and my young men
Have fallen by the sword.
You have killed them in the day of Your anger;
You have slaughtered, (BT)not sparing.

Tav

22 You called as in the day of an appointed time
My (BU)terrors on every side;
And there was (BV)no one who escaped or survived
In the day of Yahweh’s anger.
Those (BW)whom I [p]gave birth to and reared,
My enemy consumed them.

Footnotes

  1. Lamentations 2:3 Lit burning
  2. Lamentations 2:3 Lit Every horn
  3. Lamentations 2:6 Lit booth
  4. Lamentations 2:6 Or time, cf. 2:6b, 7
  5. Lamentations 2:8 Lit thought
  6. Lamentations 2:11 Lit inward parts are in ferment
  7. Lamentations 2:11 Lit liver
  8. Lamentations 2:11 Lit breaking
  9. Lamentations 2:13 Lit breaking
  10. Lamentations 2:14 Or restore
  11. Lamentations 2:14 Lit burdens
  12. Lamentations 2:17 Lit horn
  13. Lamentations 2:18 Lit the daughter of your eye
  14. Lamentations 2:20 Lit fruit
  15. Lamentations 2:20 Or tenderly cared for
  16. Lamentations 2:22 Lit bore healthy, tenderly cared for