耶利米哀歌 2
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
耶和华惩罚耶路撒冷
2 主的怒气像乌云一样遮盖锡安城[a],
祂使以色列的荣美从天上坠下。
祂发怒的时候并不顾念自己的脚凳。
2 主毫不留情地毁灭雅各一切的住处,
祂在烈怒中夷平犹大的堡垒,
让以色列及其首领蒙羞。
3 祂发烈怒毁灭以色列全军。
敌人袭来时,祂收回大能的手。
祂像烈焰一样吞噬雅各。
4 祂抬起右手张弓搭箭,
宛若仇敌,
杀戮一切悦人眼目的人,
将祂的怒火撒向锡安城的帐篷。
5 主像敌人一样毁灭以色列,
吞噬她的宫殿,夷平她的堡垒,
使犹大人哀哭不止。
6 祂摧毁自己的居所,
如同摧毁花园;
祂摧毁自己规定的聚会之处,
使锡安的人民忘记安息日和节期。
祂在烈怒中弃绝所有的君王和祭司。
7 主撇弃自己的祭坛,
憎恶自己的圣所,
把耶路撒冷的殿墙交给敌人。
他们像过节一样,
在耶和华的殿中喧嚷吵闹。
8 耶和华决意拆毁锡安的城墙,
祂拉了准线,
定意毁灭,决不停止。
祂使城墙和壁垒一同悲哀哭泣。
9 锡安的城门陷入地中,
主摧毁、砍断她的门闩。
她的君王和首领流落异乡,
律法不复存在,
她的先知得不到从耶和华而来的异象。
10 锡安城的长老腰束麻布,
头蒙灰尘,坐在地上,
默然不语;
耶路撒冷的少女垂头至地。
11 我哭得眼睛失明,
心如刀割,肝胆欲碎,
因为人民惨遭毁灭,
儿童和婴孩昏倒在街头。
12 孩子们问母亲:
“哪里有饼和酒呢?”
他们像受伤的勇士,
昏倒在城中的街头,
在母亲怀中奄奄一息。
13 耶路撒冷啊,我该说什么呢?
谁能与你的苦难相比呢?
锡安啊,我用什么话语才能安慰你呢?
你的伤口深如海洋,
谁能医治你呢?
14 你的先知所见的异象虚假无用。
他们没有揭露你的罪恶,
以致你被掳。
他们给你的预言虚假谬误。
15 路人都拍掌嘲笑你。
他们向耶路撒冷城摇头,
嗤笑道:
“这就是那被誉为完美无瑕、
普世喜悦的城吗?”
16 敌人都幸灾乐祸地讥讽你,
他们咬牙切齿地说:
“我们吞灭了她!
这是我们期待已久的日子!
我们终于见到这一天了!”
17 耶和华实现了祂的计划,
成就了祂很久以前的应许。
祂毫不留情地毁灭了你,
使你的仇敌幸灾乐祸,
耀武扬威。
18 锡安的城墙啊,
你要从心里向主呼求!
你的眼泪要像江河一样昼夜涌流,
不歇不眠。
19 你要在夜间起来,
在主面前整夜呼求,
向祂倾心吐意;
你要为饿昏街头的孩童向主举手祷告。
20 “耶和华啊,求你看看,
你曾这样对付过谁呢?
母亲岂能吃自己的孩子?
祭司和先知岂能在主的圣所中被杀?
21 “老人和小孩陈尸街头,
少男少女都丧身刀下。
你在发怒的日子杀了他们,
毫不留情。
22 “你从四面八方召人攻击我,
如同召集人过节。
耶和华发怒的日子,
无人得以逃脱,无人得以幸免。
敌人杀光了我养育的孩子。”
Lamentations 2
English Standard Version
The Lord Has Destroyed Without Pity
2 How the Lord in his anger
has set the daughter of Zion (A)under a cloud!
(B)He has cast down from heaven to earth
the splendor of Israel;
he has not remembered (C)his footstool
in the day of his anger.
2 The Lord (D)has swallowed up (E)without mercy
all the habitations of Jacob;
in his wrath (F)he has broken down
the strongholds of the daughter of Judah;
he has brought (G)down to the ground (H)in dishonor
the kingdom (I)and its rulers.
3 He has cut down in (J)fierce anger
all (K)the might of Israel;
(L)he has withdrawn from them his right hand
in the face of the enemy;
(M)he has burned like a flaming fire in Jacob,
consuming all around.
4 (N)He has bent his bow like an enemy,
with his right hand set (O)like a foe;
and he has killed all who were delightful in our eyes;
in the tent of the daughter of Zion,
he has poured out his fury like fire.
5 (P)The Lord has become like an enemy;
(Q)he has swallowed up Israel;
(R)he has swallowed up all its palaces;
he has laid in ruins its strongholds,
and he has multiplied in the daughter of Judah
(S)mourning and lamentation.
6 He has laid waste his booth like a garden,
laid in ruins (T)his meeting place;
(U)the Lord has made Zion forget
festival and (V)Sabbath,
and in his fierce indignation has spurned king and priest.
7 (W)The Lord has scorned his altar,
(X)disowned his sanctuary;
(Y)he has delivered into the hand of the enemy
the walls of her palaces;
(Z)they raised a clamor in the house of the Lord
as on the day of festival.
8 (AA)The Lord determined to lay in ruins
(AB)the wall of the daughter of Zion;
(AC)he stretched out the measuring line;
he did not restrain his hand from destroying;
(AD)he caused rampart and wall to lament;
(AE)they languished together.
9 Her gates have sunk into the ground;
(AF)he has ruined (AG)and broken her bars;
(AH)her king and princes are among the nations;
the law is no more,
and (AI)her prophets find
no vision from the Lord.
10 The elders of the daughter of Zion
(AJ)sit on the ground (AK)in silence;
(AL)they have thrown dust on their heads
and (AM)put on sackcloth;
the young women of Jerusalem
have bowed their heads to the ground.
11 (AN)My eyes are spent with weeping;
(AO)my stomach churns;
(AP)my bile is poured out to the ground
(AQ)because of the destruction of the daughter of my people,
(AR)because infants and babies (AS)faint
in the streets of the city.
12 They cry to their mothers,
(AT)“Where is bread and wine?”
(AU)as they faint like a wounded man
in the streets of the city,
as their life is poured out
on their mothers' bosom.
13 What can I say for you, (AV)to what compare you,
O daughter of Jerusalem?
(AW)What can I liken to you, that I may comfort you,
O virgin daughter of Zion?
(AX)For your ruin is vast as the sea;
who can heal you?
14 (AY)Your prophets have seen for you
false and deceptive visions;
(AZ)they have not exposed your iniquity
to (BA)restore your fortunes,
(BB)but have seen for you (BC)oracles
that are false and misleading.
15 All who pass along the way
clap their hands at you;
(BD)they hiss and wag their heads
at the daughter of Jerusalem:
“Is this the city that was called
(BE)the perfection of beauty,
(BF)the joy of all the earth?”
16 (BG)All your enemies
rail against you;
they hiss, they gnash their teeth,
they cry: “We (BH)have swallowed her!
Ah, this is the day we longed for;
now we have it; (BI)we see it!”
17 The Lord has done what he purposed;
he has carried out (BJ)his word,
which he commanded (BK)long ago;
(BL)he has thrown down (BM)without pity;
(BN)he has made the enemy rejoice over you
and exalted the (BO)might of your foes.
18 Their heart cried to the Lord.
O (BP)wall of the daughter of Zion,
(BQ)let tears stream down like a torrent
(BR)day and night!
(BS)Give yourself no rest,
(BT)your eyes no respite!
19 “Arise, (BU)cry out in the night,
at the beginning of the night watches!
(BV)Pour out your heart like water
before the presence of the Lord!
(BW)Lift your hands to him
for the lives of your children,
(BX)who faint for hunger
at the head of every street.”
20 Look, O Lord, and see!
(BY)With whom have you dealt thus?
(BZ)Should women eat the fruit of their womb,
the children of (CA)their tender care?
Should (CB)priest and prophet be killed
in the sanctuary of the Lord?
Lamentations 2
Legacy Standard Bible
The Anger of Yahweh
Aleph
2 How the Lord has (A)covered the daughter of Zion
With a cloud in His anger!
He has (B)cast from heaven to earth
The (C)beauty of Israel,
And has not remembered the (D)footstool of His feet
In the day of His anger.
Beth
2 The Lord has (E)swallowed up; He has not spared
All the habitations of Jacob.
In His wrath He has (F)pulled down
The strongholds of the daughter of Judah;
He has (G)brought them down to the ground;
He has (H)profaned the kingdom and its princes.
Gimel
3 In [a]hot anger He has cut in pieces
[b]All the (I)strength of Israel;
He has (J)turned back His right hand
From before the enemy.
And He has (K)burned in Jacob like a flaming fire
Devouring round about.
Daleth
4 He has bent His (L)bow like an enemy;
He has set His right hand like an adversary
And killed all that were (M)desirable to the eye;
In the tent of the daughter of Zion
He has (N)poured out His wrath like fire.
He
5 The Lord has become like an (O)enemy.
He has (P)swallowed up Israel;
He has swallowed up all its (Q)palaces;
He has brought its strongholds to ruin
And (R)multiplied in the daughter of Judah
Mourning and moaning.
Vav
6 And He has violently treated His [c]tabernacle like a garden booth;
He has (S)brought His appointed [d]meeting place to ruin.
Yahweh has (T)caused to be forgotten
The appointed time and sabbath in Zion,
And He has (U)spurned king and priest
In the indignation of His anger.
Zayin
7 The Lord has (V)rejected His altar;
He has abandoned His sanctuary;
He (W)has delivered into the hand of the enemy
The walls of her palaces.
They have made a (X)noise in the house of Yahweh
As in the day of an appointed time.
Heth
8 Yahweh [e]determined to bring to ruin
The wall of the daughter of Zion.
He has (Y)stretched out a line;
He has not turned His hand back from swallowing up,
And He has (Z)caused rampart and wall to mourn;
They have languished together.
Teth
9 Her (AA)gates have sunk into the ground;
He has destroyed and broken her bars.
Her king and her princes are among the nations;
The (AB)law is no more.
Also, her prophets find
(AC)No vision from Yahweh.
Yodh
10 The elders of the daughter of Zion
(AD)Sit on the ground; they (AE)are silent.
They have thrown (AF)dust up on their heads;
They have girded themselves with (AG)sackcloth.
The (AH)virgins of Jerusalem
Have bowed their heads down to the ground.
Kaph
11 My (AI)eyes fail because of tears;
My [f](AJ)inmost being is greatly disturbed;
My [g](AK)heart is poured out on the earth
(AL)Because of the [h]destruction of the daughter of my people,
When (AM)infants and nursing babies faint
In the open squares of the city.
Lamedh
12 They say to their mothers,
“(AN)Where is grain and wine?”
As they faint like a wounded man
In the open squares of the city,
As their (AO)life is poured out
On their mothers’ bosom.
Mem
13 What shall I testify about you?
To what (AP)shall I equate you,
O daughter of Jerusalem?
To what shall I liken you as I comfort you,
O (AQ)virgin daughter of Zion?
For your [i]destruction is as vast as the sea;
Who can (AR)heal you?
Nun
14 Your (AS)prophets have beheld for you
Worthless and ineffective visions;
And they have not (AT)uncovered your iniquity
So as to [j]return you from captivity,
But they have (AU)beheld for you worthless and misleading [k]oracles.
Samekh
15 All who pass along the way
(AV)Clap their hands in derision at you;
They (AW)hiss and shake their heads
At the daughter of Jerusalem,
“Is this the city of which they said,
‘(AX)The perfection of beauty,
(AY)The joy of the whole earth’?”
Pe
16 All (AZ)your enemies
Have opened their mouths wide against you;
They hiss and (BA)gnash their teeth.
They say, “We have (BB)swallowed her up!
Surely this is the (BC)day for which we have hoped;
We have found it, we have seen it.”
Ayin
17 Yahweh has (BD)done what He purposed;
He has completed His word
Which He commanded from days of old.
He has pulled down (BE)without sparing,
And He has caused the enemy to (BF)be glad over you;
He has (BG)exalted the [l]might of your adversaries.
Tsadhe
18 Their (BH)heart cried out to the Lord,
“O (BI)wall of the daughter of Zion,
Let your (BJ)tears run down like a river day and night;
Give yourself no relief;
Let [m]your eyes not be still.
Qoph
19 Arise, cry aloud in the (BK)night
At the head of the night watches;
(BL)Pour out your heart like water
Before the presence of the Lord;
Lift up your hands to Him
For the (BM)life of your infants
Who are (BN)faint because of hunger
At the head of every street.”
Resh
20 See, O Yahweh, and look!
With (BO)whom have You dealt thus?
Should women (BP)eat their [n]offspring,
The infants who were [o]born healthy?
Should (BQ)priest and prophet be killed
In the sanctuary of the Lord?
Shin
21 On the ground in the streets
Lie (BR)young and old;
My (BS)virgins and my young men
Have fallen by the sword.
You have killed them in the day of Your anger;
You have slaughtered, (BT)not sparing.
Tav
22 You called as in the day of an appointed time
My (BU)terrors on every side;
And there was (BV)no one who escaped or survived
In the day of Yahweh’s anger.
Those (BW)whom I [p]gave birth to and reared,
My enemy consumed them.
Footnotes
- Lamentations 2:3 Lit burning
- Lamentations 2:3 Lit Every horn
- Lamentations 2:6 Lit booth
- Lamentations 2:6 Or time, cf. 2:6b, 7
- Lamentations 2:8 Lit thought
- Lamentations 2:11 Lit inward parts are in ferment
- Lamentations 2:11 Lit liver
- Lamentations 2:11 Lit breaking
- Lamentations 2:13 Lit breaking
- Lamentations 2:14 Or restore
- Lamentations 2:14 Lit burdens
- Lamentations 2:17 Lit horn
- Lamentations 2:18 Lit the daughter of your eye
- Lamentations 2:20 Lit fruit
- Lamentations 2:20 Or tenderly cared for
- Lamentations 2:22 Lit bore healthy, tenderly cared for
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.
