Add parallel Print Page Options
'耶 利 米 哀 歌 2:5-7' not found for the version: Chinese New Testament: Easy-to-Read Version.

(A)The Lord was like an enemy.
He has swallowed up Israel,
He has swallowed up all her palaces;
(B)He has destroyed her strongholds,
And has increased mourning and lamentation
In the daughter of Judah.

He has done violence (C)to His [a]tabernacle,
(D)As if it were a garden;
He has destroyed His place of assembly;
The Lord has caused
The appointed feasts and Sabbaths to be forgotten in Zion.
In His burning indignation He has (E)spurned the king and the priest.

The Lord has spurned His altar,
He has (F)abandoned His sanctuary;
He has [b]given up the walls of her palaces
Into the hand of the enemy.
(G)They have made a noise in the house of the Lord
As on the day of a set feast.

Footnotes

  1. Lamentations 2:6 Lit. booth
  2. Lamentations 2:7 delivered

The Lord is like an enemy;(A)
    he has swallowed up Israel.
He has swallowed up all her palaces
    and destroyed her strongholds.(B)
He has multiplied mourning and lamentation(C)
    for Daughter Judah.(D)

He has laid waste his dwelling like a garden;
    he has destroyed(E) his place of meeting.(F)
The Lord has made Zion forget
    her appointed festivals and her Sabbaths;(G)
in his fierce anger he has spurned
    both king and priest.(H)

The Lord has rejected his altar
    and abandoned his sanctuary.(I)
He has given the walls of her palaces(J)
    into the hands of the enemy;
they have raised a shout in the house of the Lord
    as on the day of an appointed festival.(K)

(A)The Lord has become like an enemy;
    (B)he has swallowed up Israel;
(C)he has swallowed up all its palaces;
    he has laid in ruins its strongholds,
and he has multiplied in the daughter of Judah
    (D)mourning and lamentation.

He has laid waste his booth like a garden,
    laid in ruins (E)his meeting place;
(F)the Lord has made Zion forget
    festival and (G)Sabbath,
and in his fierce indignation has spurned king and priest.

(H)The Lord has scorned his altar,
    (I)disowned his sanctuary;
(J)he has delivered into the hand of the enemy
    the walls of her palaces;
(K)they raised a clamor in the house of the Lord
    as on the day of festival.