Font Size
耶利米哀歌 3:21-26
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
耶利米哀歌 3:21-26
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
21 我想起這事,心裡就有指望。 22 我們不致消滅,是出於耶和華諸般的慈愛,是因他的憐憫不至斷絕。 23 每早晨這都是新的,你的誠實極其廣大。 24 我心裡說:「耶和華是我的份,因此我要仰望他。」 25 凡等候耶和華,心裡尋求他的,耶和華必施恩給他。
仰望救恩靜候為美
26 人仰望耶和華,靜默等候他的救恩,這原是好的。
Read full chapter
耶利米哀歌 3:21-26
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
耶利米哀歌 3:21-26
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
21 然而,我想起这事,
便有了盼望,
22 就是耶和华的慈爱永不终止,
祂的怜悯永无穷尽。
23 祂的慈爱和怜悯每天早晨都是新的,
祂的信实无比伟大!
24 我心里知道,
耶和华是我的产业,
我要仰望祂。
25 耶和华必赐福给那些等候和寻求祂的人,
26 因此,默然等候耶和华的拯救是美好的。
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.