A A A A A
Bible Book List

耶利米书 9 Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)

但愿我的头为水,
我的眼为泪水的泉源,
我好为我百姓[a]中被杀的人昼夜哭泣。
惟愿在旷野有旅客的客栈,
我好离开我的百姓而去;
因他们全都行奸淫,
是行诡诈的一党。
他们弯起舌头像弓,
为要说谎话;
他们在国中增长势力,
不是为诚信。
他们恶上加恶,
并不认识我。
这是耶和华说的。

你们各人当谨防邻舍,
不可信赖弟兄;
因为弟兄尽行欺骗,
邻舍也都往来毁谤人。
他们互相欺骗,
不说真话,
训练自己的舌头说谎,
竭尽所能地作恶。
你居住在诡诈的人中;
他们因行诡诈[b],不愿意认识我。
这是耶和华说的。

所以万军之耶和华如此说:
“看哪,我要熬炼他们,考验他们;
不然,为了我的百姓[c],我该如何行呢?
他们的舌头是毒箭,说话诡诈,
跟邻舍口说平安,
心却谋害他。
我岂不因这些事向他们施行惩罚吗?
像这样的国家,我岂能不报复呢?
这是耶和华说的。”

10 我要为山岭哭泣悲哀,
为旷野的草场扬声哀号;
因为都已枯焦,甚至无人经过。
牲畜的鸣叫听不见,
空中的飞鸟和地上的走兽也都逃离。
11 我必使耶路撒冷成为废墟,为野狗的住处,
也必使犹大的城镇荒废,无人居住。

12 谁是智慧人,可以明白这事?耶和华的口可向谁述说,使他传讲呢?这地为何毁灭,枯焦如旷野,无人经过呢? 13 耶和华说:“因为这百姓离弃我在他们面前所设立的律法,不听从我的话,不肯遵行, 14 反随从自己顽梗的心行事,照他们祖先所教训的随从诸巴力。” 15 所以万军之耶和华—以色列的 神如此说:“看哪,我必将茵陈给这百姓吃,又用苦水给他们喝。 16 我要把他们分散在他们和他们祖宗所不认识的列国;我也要使刀剑追杀他们,直到将他们灭尽。”

耶路撒冷哀求援助

17 万军之耶和华如此说:
“你们要考虑,
将唱哀歌的妇女召来,
差人召善哭的妇女前来,
18 叫她们速速为我们举哀,
使我们泪眼汪汪,
使我们的眼皮涌出泪水。
19 因为有哀声从锡安传来:
‘我们竟然败落!
我们何等惭愧!
我们撇下土地,
人拆毁了我们的房屋。’”

20 妇女们哪,当听耶和华的话,
领受他口中的言语;
当教导你们的女儿举哀,
各人教导女伴唱哀歌。
21 因为死亡从窗户进来,
进入我们的宫殿,
从外边剪除孩童,
从街上剪除少年。
22 你当说,耶和华如此说:
人的尸首必倒在田野像粪土,
又像收割的人身后遗落的禾稼,
无人拾取。

23 耶和华如此说:“智慧人不要因他的智慧夸口,勇士不要因他的力气夸口,财主也不要因他的财富夸口; 24 夸口的却要夸自己有聪明,认识我是耶和华,知道我喜悦在世上施行慈爱、公平和公义。这是耶和华说的。

25 “看哪,日子将到,这是耶和华说的,我要惩罚只在肉身受割礼的人, 26 就是埃及犹大以东亚扪人、摩押人,和住旷野所有剃鬓发的人;因为列国都未受割礼,以色列全家心中也未受割礼。”

Footnotes:

  1. 9.1 “我百姓”:原文直译“我百姓的女儿”。
  2. 9.6 “竭尽…因行诡诈”:七十士译本是“他们不停地作恶,不知悔改;压迫又压迫,欺骗又欺骗”。
  3. 9.7 “我的百姓”:原文直译“我百姓的女儿”。
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)

和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes