Print Page Options

Profecia contra os amonitas

49 Contra os filhos de Amom. Assim diz o Senhor: Acaso, não tem filhos Israel, nem tem herdeiros? Por que, pois, herdou Malcã a Gade, e o seu povo habitou nas suas cidades? Portanto, eis que vêm dias, diz o Senhor, em que farei ouvir em Rabá dos filhos de Amom o alarido de guerra, e tornar-se-á num montão de ruínas, e os lugares da sua jurisdição serão queimados; e Israel herdará aqueles que o herdaram, diz o Senhor. Uiva, ó Hesbom, porque é destruída Ai; clamai, ó filhas de Rabá, cingi-vos de panos de saco, lamentai e dai voltas pelos valados, porque Malcã irá em cativeiro, e os seus sacerdotes e os seus príncipes juntamente. Por que te glorias nos vales, teus luxuriantes vales, ó filha rebelde, que confias nos teus tesouros, dizendo: Quem virá contra mim? Eis que eu trarei temor sobre ti, diz o Senhor Jeová dos Exércitos, de todos os que estão ao redor de ti; e sereis lançados fora, cada um em frente, e ninguém recolherá o desgarrado. Mas, depois disto, farei voltar os cativos dos filhos de Amom, diz o Senhor.

Profecia contra os edomitas

Contra Edom. Assim diz o Senhor dos Exércitos: Acaso, não mais sabedoria em Temã? pereceu o conselho dos sábios? Corrompeu-se a sua sabedoria? Fugi, voltai e habitai em profundezas, ó moradores de Dedã, porque eu trouxe sobre ele a ruína de Esaú, no tempo em que o visitei. Se vindimadores viessem a ti, não deixariam alguns rabiscos? Se ladrões, de noite, não te danificariam quanto julgassem suficiente? 10 Mas eu despi a Esaú, descobri os seus esconderijos, e não se poderá esconder; é destruída a sua descendência, como também seus irmãos e seus vizinhos, e ele não existe. 11 Deixa os teus órfãos; eu os guardarei em vida; e as tuas viúvas confiarão em mim. 12 Porque assim diz o Senhor: Eis que aqueles que não estavam condenados a beber o copo totalmente o beberão, e tu ficarias inteiramente impune? Não ficarás impune, mas, certamente, o beberás. 13 Porque por mim mesmo jurei, diz o Senhor, que Bozra servirá de espanto, de opróbrio, de assolação e de execração; e todas as suas cidades se tornarão em assolações perpétuas.

14 Ouvi um rumor vindo do Senhor, que um embaixador é enviado às nações, para lhes dizer: Ajuntai-vos, e vinde contra ela, e levantai-vos para a guerra. 15 Porque eis que te fiz pequeno entre as nações, desprezado entre os homens. 16 Quanto à tua terribilidade, a arrogância do teu coração te enganou. Tu, que habitas nas cavernas das rochas, que ocupas as alturas dos outeiros, ainda que eleves o teu ninho como a águia, de lá te derribarei, diz o Senhor.

17 Assim servirá Edom de espanto; todo aquele que passar por ele se espantará e assobiará por causa de todas as suas pragas. 18 Será como a destruição de Sodoma e Gomorra e dos seus vizinhos, diz o Senhor; não habitará ninguém ali, nem morará nela filho de homem. 19 Eis que, como leão, subirá da enchente do Jordão contra a morada do forte; porque, num momento, o farei correr dali; e quem é o escolhido que porei sobre ela? Porque quem é semelhante a mim? E quem me emprazaria? E quem é o pastor que subsistiria perante mim?

20 Portanto, ouvi o conselho do Senhor, que ele decretou contra Edom, e os seus desígnios, que ele intentou contra os moradores de Temã; certamente, os menores do rebanho os arrastarão; certamente, assolará as suas moradas sobre eles. 21 A terra estremeceu com o estrondo da sua queda; e do seu grito até ao mar Vermelho se ouviu o som. 22 Eis que, como águia, subirá, e voará, e estenderá as asas sobre Bozra; e o coração dos valentes de Edom, naquele dia, será como o coração da mulher que está em suas dores.

Profecia contra Damasco

23 Contra Damasco. Envergonhou-se Hamate e Arpade e, porquanto ouviram más novas, desmaiaram; no mar angústia; não se pode sossegar. 24 Enfraquecida está Damasco; virou as costas para fugir, e tremor a tomou; angústia e dores a tomaram como da mulher que está de parto. 25 Como não está abandonada a afamada cidade, a cidade de meu folguedo? 26 Portanto, cairão os seus jovens nas suas ruas; e todos os homens de guerra serão consumidos naquele dia, diz o Senhor dos Exércitos. 27 E acenderei fogo no muro de Damasco, o qual consumirá os palácios de Ben-Hadade.

Profecia contra a Arábia

28 Contra Quedar e contra os reinos de Hazor, que Nabucodonosor, rei da Babilônia, feriu. Assim diz o Senhor: Levantai-vos, subi contra Quedar e destruí os filhos do Oriente. 29 Tomarão as suas tendas, e os seus gados, as suas cortinas, e todos os seus utensílios, e os seus camelos levarão para si; e lhes gritarão: medo de todos os lados! 30 Fugi, desviai-vos para mui longe e habitai nas profundezas, ó moradores de Hazor, diz o Senhor, porque Nabucodonosor, rei da Babilônia, tomou conselho contra vós e intentou um desígnio contra vós. 31 Levantai-vos e subi contra uma nação em repouso, que habita confiadamente, diz o Senhor; que não tem portas, nem ferrolhos; eles habitam sós. 32 E os seus camelos serão para presa, e a multidão dos seus gados, para despojo; e espalharei a todo vento, aqueles que têm cortados os cantos do seu cabelo, e de todos os lados lhes trarei a sua ruína, diz o Senhor. 33 E Hazor se tornará em morada de dragões, em assolação para sempre; ninguém habitará ali, nem morará nela filho de homem.

Profecia contra os elamitas

34 Palavra do Senhor que veio a Jeremias, o profeta, contra Elão, no princípio do reinado de Zedequias, rei de Judá, dizendo: 35 Assim diz o Senhor dos Exércitos: Eis que eu quebrarei o arco de Elão, o principal do seu poder. 36 E trarei sobre Elão os quatro ventos dos quatro ângulos do céu e os espalharei na direção de todos estes ventos; e não haverá nação aonde não venham os fugitivos de Elão. 37 E farei que Elão tema diante de seus inimigos e diante dos que procuram a sua morte; e farei vir sobre eles o mal, o furor da minha ira, diz o Senhor; e enviarei após eles a espada, até que venha a consumi-los. 38 E porei o meu trono em Elão; e destruirei dali o rei e príncipes, diz o Senhor. 39 Acontecerá, porém, no último dos dias, que farei voltar os cativos de Elão, diz o Senhor.

Mensagem para Amom

49 Esta mensagem é sobre os amonitas. Assim diz o SENHOR:

“Por acaso Israel não tem filhos?
    Por acaso Israel não tem herdeiro?
Por que o deus Moloque tomou possessão de Gade[a]
    e o seu povo vive nas suas cidades?
Chegará o dia contra Rabá[b] dos amonitas,
    no qual farei soar a trombeta de guerra.
Rabá se converterá em um monte de ruínas
    e as suas cidades serão incendiadas.
Então Israel tomará posse
    daquilo que eles lhe tiraram.
    Eu, o SENHOR, afirmo isso.

“Chorem por Hesbom,
    porque Ai foi destruída.
Gritem, filhas de Rabá;
    vistam-se de luto e lamentem.
Corram de um lado para outro dentro dos muros,
    porque Moloque vai ao exílio
    junto com os seus sacerdotes e altos ministros.
Por que se orgulha da sua força?
    Não vê que ela já está acabando?
Filha rebelde que confia nas suas riquezas
    e diz: ‘Quem me atacará?’
Farei que o terror o cerque por todas partes.
    Eu, o SENHOR, o Deus Todo-Poderoso, afirmo isso.
Serão lançados fora todos, cada um pelo seu lado,
    e não haverá quem os junte de novo.
Mas depois de tudo isso,
    darei de volta o que foi tomado dos amonitas.
    Eu, o SENHOR, falei isso”.

Mensagem para Edom

Esta mensagem é sobre os edomitas. O SENHOR Todo-Poderoso diz o seguinte:

“Já não há sabedoria em Temã?
    Os inteligentes não podem aconselhar mais?
    Será que deixaram de ser sábios?
Habitantes de Dedã, fujam
    e escondam-se nas profundidades.
Eu estou prestes a castigar Esaú
    por todas as coisas más que ele fez.

“Se os que colhem uvas viessem até você,
    não deixariam uns poucos cachos?
Se ladrões viessem de noite,
    não levariam somente o que precisam?
10 Mas eu deixarei sem nada a Esaú,
    até deixar ao descoberto os seus esconderijos,
    de maneira que não tenha onde se esconder.
Os seus descendentes, a sua família,
    e os seus parentes e vizinhos serão destruídos
    e ele deixará de existir.
11 Abandone os seus órfãos,
    que eu os cuidarei;
    e as suas viúvas confiarão em mim”.

12 Porque assim diz o SENHOR:

—Se os que não estavam condenados a beber o cálice do castigo tiveram que bebê-lo, você vai se livrar do castigo? De certo que não ficará sem castigo e você vai também ter que bebê-lo. 13 Prometo por mim mesmo, o SENHOR, que Bozra ficará como um exemplo de horror, humilhação, ruína e maldição. Todas as suas cidades ficarão em ruínas para sempre.

14 Tenho ouvido uma mensagem do SENHOR,
    um mensageiro foi enviado para falar às nações:
“Reúnam-se, ataquem Edom,
    preparem-se para a guerra”.

15 “Farei com que você se torne insignificante entre as nações
    e elas irão desprezar você.
16 Sua grandeza e seu orgulho o enganam.
    Você, que habita nas fendas das rochas e nos montes altos,
ainda que como as águias faça os seus ninhos nas alturas,
    dali o farei cair.
    Eu, o SENHOR, afirmo isso.

17 “Edom será um lugar desolado
    e todos os que passem ficarão maravilhados ao ver as suas feridas.
18 Será como aconteceu com Sodoma
    e Gomorra e as suas cidades vizinhas
    quando foram destruídas.
Nunca mais ninguém morará ali,
    nem sequer para se hospedar temporariamente.
    Eu, o SENHOR, afirmo isso.

19 “Como um leão que sai dos matagais do rio Jordão
    para as verdes pastagens,
assim depressa expulsarei Edom da sua terra.
    Nomearei sobre eles a quem eu escolher.
Porque, quem é como eu?
    Quem pode me desafiar?
    Que pastor pode me enfrentar?”

20 Ouça o plano que o SENHOR tem contra Edom.
    Ouça o plano que ele preparou contra os habitantes de Temã.
“Eu prometo que o inimigo vai arrastar os menores do rebanho
    e as suas pastagens ficarão desoladas.
21 A terra vai tremer pelo som da sua destruição;
    os seus gritos serão ouvidos até no mar Vermelho”.
22 Como uma águia que voa alto
    e se lança com as asas abertas,
    assim atacará o inimigo a Bozra.
Nesse dia, o coração dos guerreiros de Edom
    se angustiará como mulher que está em trabalho de parto.

Mensagem para Damasco

23 Esta mensagem é sobre a cidade de Damasco:

“Hamate e Arpade estão comovidas
    pelas más notícias.
Eles se afundaram no medo como o que afunda
    num mar enfurecido que ninguém pode acalmar.
24 Damasco está enfraquecida.
    Ela tentou fugir mas a dominou o pânico.
Ela foi dominada pela angústia e dor,
    como a uma mulher que está em trabalho de parto.
25 Por que não foi abandonada
    a cidade tão famosa, que era minha alegria?
26 Nesse dia as suas jovens cairão nas ruas,
    todos os seus soldados morrerão.
    Eu, o SENHOR Todo-Poderoso, afirmo isso.
27 Ascenderei fogo à muralha de Damasco,
    e consumirei os palácios de Ben-Hadade[c]”.

Mensagem para Quedar e Hazor

28 Mensagem do SENHOR acerca de Quedar e dos reinos de Hazor que Nabucodonosor, rei da Babilônia, atacou:

“Levantem e ataquem Quedar!
    Destruam aos povos do Oriente.
29 As suas tendas e rebanhos serão arrebatados
    junto com as cortinas das tendas,
    seus móveis e os seus camelos.
O povo lhes gritará:
    ‘Terror por todas partes!’
30 Fujam, escondam-se, habitantes de Hazor!
    Eu, o SENHOR, falei isto.
Nabucodonosor, rei da Babilônia,
    tem traçado um plano contra vocês.
31 Vão e ataquem essa nação
    que vive tão confiada.
Ela não tem portas nem fechaduras,
    seu povo vive isolado.
32 Os seus camelos e grande quantidade de gado
    serão o despojo.
Dispersarei em todas as direções
    aos que se rapam as têmporas.
De todos lados lhes trarei destruição.
    Eu, o SENHOR, afirmo isso.
33 Para sempre Hazor se tornará
    num deserto e covil de chacais.
Ninguém viverá de novo ali,
    nenhum ser humano se hospedará nela”.

Mensagem para Elão

34 Esta foi a mensagem do SENHOR para o profeta Jeremias no que diz respeito a Elão[d]. Ele recebeu esta mensagem no início do reinado de Zedequias, rei de Judá:

35 “Eu, o SENHOR Todo-Poderoso,
quebrarei o arco de Elão,
    seu poder maior.
36 Soltarei contra Elão os quatro ventos
    desde os quatro pontos cardinais.
Eu os dispersarei pelos quatro ventos.
    Os elamitas serão levados cativos para todos os países.
37 Despedaçarei Elão na presença dos seus inimigos,
    diante daqueles que os querem matar.
Eu os farei sofrer para que vejam a minha ira
    e os perturbarei militarmente até que acabe com eles.
38 Estabelecerei meu trono em Elão
    e destruirei o rei e os seus oficiais.
39 Mas no futuro mudarei a sorte de Elão,
    eu, o SENHOR, afirmo isso”.

Footnotes

  1. 49.1 Gade Uma das doze tribos de Israel. Seu território ficava ao leste do rio Jordão, perto de um país chamado Amom.
  2. 49.2 Rabá Cidade capital de Amom.
  3. 49.27 Ben-Hadade Nome de vários reis da Síria.
  4. 49.34 Elão País que ficava ao leste da Babilônia.

A Message About Ammon

49 Concerning the Ammonites:(A)

This is what the Lord says:

“Has Israel no sons?
    Has Israel no heir?
Why then has Molek[a](B) taken possession of Gad?(C)
    Why do his people live in its towns?
But the days are coming,”
    declares the Lord,
“when I will sound the battle cry(D)
    against Rabbah(E) of the Ammonites;
it will become a mound of ruins,(F)
    and its surrounding villages will be set on fire.
Then Israel will drive out
    those who drove her out,(G)
says the Lord.
“Wail, Heshbon,(H) for Ai(I) is destroyed!
    Cry out, you inhabitants of Rabbah!
Put on sackcloth(J) and mourn;
    rush here and there inside the walls,
for Molek(K) will go into exile,(L)
    together with his priests and officials.
Why do you boast of your valleys,
    boast of your valleys so fruitful?
Unfaithful Daughter Ammon,(M)
    you trust in your riches(N) and say,
    ‘Who will attack me?’(O)
I will bring terror on you
    from all those around you,”
declares the Lord, the Lord Almighty.
“Every one of you will be driven away,
    and no one will gather the fugitives.(P)

“Yet afterward, I will restore(Q) the fortunes of the Ammonites,”
declares the Lord.

A Message About Edom(R)(S)

Concerning Edom:(T)

This is what the Lord Almighty says:

“Is there no longer wisdom in Teman?(U)
    Has counsel perished from the prudent?
    Has their wisdom decayed?
Turn and flee, hide in deep caves,(V)
    you who live in Dedan,(W)
for I will bring disaster on Esau
    at the time when I punish him.
If grape pickers came to you,
    would they not leave a few grapes?
If thieves came during the night,
    would they not steal only as much as they wanted?
10 But I will strip Esau bare;
    I will uncover his hiding places,(X)
    so that he cannot conceal himself.
His armed men are destroyed,
    also his allies and neighbors,
    so there is no one(Y) to say,
11 ‘Leave your fatherless children;(Z) I will keep them alive.
    Your widows(AA) too can depend on me.’”

12 This is what the Lord says: “If those who do not deserve to drink the cup(AB) must drink it, why should you go unpunished?(AC) You will not go unpunished, but must drink it. 13 I swear(AD) by myself,” declares the Lord, “that Bozrah(AE) will become a ruin and a curse,[b] an object of horror(AF) and reproach;(AG) and all its towns will be in ruins forever.”(AH)

14 I have heard a message from the Lord;
    an envoy was sent to the nations to say,
“Assemble yourselves to attack it!
    Rise up for battle!”

15 “Now I will make you small among the nations,
    despised by mankind.
16 The terror you inspire
    and the pride(AI) of your heart have deceived you,
you who live in the clefts of the rocks,(AJ)
    who occupy the heights of the hill.
Though you build your nest(AK) as high as the eagle’s,
    from there I will bring you down,”
declares the Lord.
17 “Edom will become an object of horror;(AL)
    all who pass by will be appalled and will scoff
    because of all its wounds.(AM)
18 As Sodom(AN) and Gomorrah(AO) were overthrown,
    along with their neighboring towns,”
says the Lord,
“so no one will live there;
    no people will dwell(AP) in it.

19 “Like a lion(AQ) coming up from Jordan’s thickets(AR)
    to a rich pastureland,
I will chase Edom from its land in an instant.
    Who is the chosen one I will appoint for this?
Who is like(AS) me and who can challenge me?(AT)
    And what shepherd(AU) can stand against me?”

20 Therefore, hear what the Lord has planned against Edom,(AV)
    what he has purposed(AW) against those who live in Teman:(AX)
The young of the flock(AY) will be dragged away;
    their pasture will be appalled at their fate.(AZ)
21 At the sound of their fall the earth will tremble;(BA)
    their cry(BB) will resound to the Red Sea.[c]
22 Look! An eagle will soar and swoop(BC) down,
    spreading its wings over Bozrah.(BD)
In that day the hearts of Edom’s warriors(BE)
    will be like the heart of a woman in labor.(BF)

A Message About Damascus

23 Concerning Damascus:(BG)

“Hamath(BH) and Arpad(BI) are dismayed,
    for they have heard bad news.
They are disheartened,
    troubled like[d] the restless sea.(BJ)
24 Damascus has become feeble,
    she has turned to flee
    and panic has gripped her;
anguish and pain have seized her,
    pain like that of a woman in labor.(BK)
25 Why has the city of renown not been abandoned,
    the town in which I delight?
26 Surely, her young men(BL) will fall in the streets;
    all her soldiers will be silenced(BM) in that day,”
declares the Lord Almighty.
27 “I will set fire(BN) to the walls of Damascus;(BO)
    it will consume(BP) the fortresses of Ben-Hadad.(BQ)

A Message About Kedar and Hazor

28 Concerning Kedar(BR) and the kingdoms of Hazor,(BS) which Nebuchadnezzar(BT) king of Babylon attacked:

This is what the Lord says:

“Arise, and attack Kedar
    and destroy the people of the East.(BU)
29 Their tents and their flocks(BV) will be taken;
    their shelters will be carried off
    with all their goods and camels.
People will shout to them,
    ‘Terror(BW) on every side!’

30 “Flee quickly away!
    Stay in deep caves,(BX) you who live in Hazor,(BY)
declares the Lord.
“Nebuchadnezzar(BZ) king of Babylon has plotted against you;
    he has devised a plan against you.

31 “Arise and attack a nation at ease,
    which lives in confidence,”
declares the Lord,
“a nation that has neither gates nor bars;(CA)
    its people live far from danger.
32 Their camels(CB) will become plunder,
    and their large herds(CC) will be spoils of war.
I will scatter to the winds(CD) those who are in distant places[e](CE)
    and will bring disaster on them from every side,”
declares the Lord.
33 “Hazor(CF) will become a haunt of jackals,(CG)
    a desolate(CH) place forever.
No one will live there;
    no people will dwell(CI) in it.”

A Message About Elam

34 This is the word of the Lord that came to Jeremiah the prophet concerning Elam,(CJ) early in the reign of Zedekiah(CK) king of Judah:

35 This is what the Lord Almighty says:

“See, I will break the bow(CL) of Elam,
    the mainstay of their might.
36 I will bring against Elam the four winds(CM)
    from the four quarters of heaven;(CN)
I will scatter them to the four winds,
    and there will not be a nation
    where Elam’s exiles do not go.
37 I will shatter Elam before their foes,
    before those who want to kill them;
I will bring disaster on them,
    even my fierce anger,”(CO)
declares the Lord.
“I will pursue them with the sword(CP)
    until I have made an end of them.
38 I will set my throne in Elam
    and destroy her king and officials,”
declares the Lord.

39 “Yet I will restore(CQ) the fortunes of Elam
    in days to come,”
declares the Lord.

Footnotes

  1. Jeremiah 49:1 Or their king; also in verse 3
  2. Jeremiah 49:13 That is, its name will be used in cursing (see 29:22); or, others will see that it is cursed.
  3. Jeremiah 49:21 Or the Sea of Reeds
  4. Jeremiah 49:23 Hebrew on or by
  5. Jeremiah 49:32 Or who clip the hair by their foreheads

49 Concerning the Ammonites, thus saith the Lord; Hath Israel no sons? hath he no heir? why then doth their king inherit Gad, and his people dwell in his cities?

Therefore, behold, the days come, saith the Lord, that I will cause an alarm of war to be heard in Rabbah of the Ammonites; and it shall be a desolate heap, and her daughters shall be burned with fire: then shall Israel be heir unto them that were his heirs, saith the Lord.

Howl, O Heshbon, for Ai is spoiled: cry, ye daughters of Rabbah, gird you with sackcloth; lament, and run to and fro by the hedges; for their king shall go into captivity, and his priests and his princes together.

Wherefore gloriest thou in the valleys, thy flowing valley, O backsliding daughter? that trusted in her treasures, saying, Who shall come unto me?

Behold, I will bring a fear upon thee, saith the Lord God of hosts, from all those that be about thee; and ye shall be driven out every man right forth; and none shall gather up him that wandereth.

And afterward I will bring again the captivity of the children of Ammon, saith the Lord.

Concerning Edom, thus saith the Lord of hosts; Is wisdom no more in Teman? is counsel perished from the prudent? is their wisdom vanished?

Flee ye, turn back, dwell deep, O inhabitants of Dedan; for I will bring the calamity of Esau upon him, the time that I will visit him.

If grapegatherers come to thee, would they not leave some gleaning grapes? if thieves by night, they will destroy till they have enough.

10 But I have made Esau bare, I have uncovered his secret places, and he shall not be able to hide himself: his seed is spoiled, and his brethren, and his neighbours, and he is not.

11 Leave thy fatherless children, I will preserve them alive; and let thy widows trust in me.

12 For thus saith the Lord; Behold, they whose judgment was not to drink of the cup have assuredly drunken; and art thou he that shall altogether go unpunished? thou shalt not go unpunished, but thou shalt surely drink of it.

13 For I have sworn by myself, saith the Lord, that Bozrah shall become a desolation, a reproach, a waste, and a curse; and all the cities thereof shall be perpetual wastes.

14 I have heard a rumour from the Lord, and an ambassador is sent unto the heathen, saying, Gather ye together, and come against her, and rise up to the battle.

15 For, lo, I will make thee small among the heathen, and despised among men.

16 Thy terribleness hath deceived thee, and the pride of thine heart, O thou that dwellest in the clefts of the rock, that holdest the height of the hill: though thou shouldest make thy nest as high as the eagle, I will bring thee down from thence, saith the Lord.

17 Also Edom shall be a desolation: every one that goeth by it shall be astonished, and shall hiss at all the plagues thereof.

18 As in the overthrow of Sodom and Gomorrah and the neighbour cities thereof, saith the Lord, no man shall abide there, neither shall a son of man dwell in it.

19 Behold, he shall come up like a lion from the swelling of Jordan against the habitation of the strong: but I will suddenly make him run away from her: and who is a chosen man, that I may appoint over her? for who is like me? and who will appoint me the time? and who is that shepherd that will stand before me?

20 Therefore hear the counsel of the Lord, that he hath taken against Edom; and his purposes, that he hath purposed against the inhabitants of Teman: Surely the least of the flock shall draw them out: surely he shall make their habitations desolate with them.

21 The earth is moved at the noise of their fall, at the cry the noise thereof was heard in the Red sea.

22 Behold, he shall come up and fly as the eagle, and spread his wings over Bozrah: and at that day shall the heart of the mighty men of Edom be as the heart of a woman in her pangs.

23 Concerning Damascus. Hamath is confounded, and Arpad: for they have heard evil tidings: they are fainthearted; there is sorrow on the sea; it cannot be quiet.

24 Damascus is waxed feeble, and turneth herself to flee, and fear hath seized on her: anguish and sorrows have taken her, as a woman in travail.

25 How is the city of praise not left, the city of my joy!

26 Therefore her young men shall fall in her streets, and all the men of war shall be cut off in that day, saith the Lord of hosts.

27 And I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall consume the palaces of Benhadad.

28 Concerning Kedar, and concerning the kingdoms of Hazor, which Nebuchadrezzar king of Babylon shall smite, thus saith the Lord; Arise ye, go up to Kedar, and spoil the men of the east.

29 Their tents and their flocks shall they take away: they shall take to themselves their curtains, and all their vessels, and their camels; and they shall cry unto them, Fear is on every side.

30 Flee, get you far off, dwell deep, O ye inhabitants of Hazor, saith the Lord; for Nebuchadrezzar king of Babylon hath taken counsel against you, and hath conceived a purpose against you.

31 Arise, get you up unto the wealthy nation, that dwelleth without care, saith the Lord, which have neither gates nor bars, which dwell alone.

32 And their camels shall be a booty, and the multitude of their cattle a spoil: and I will scatter into all winds them that are in the utmost corners; and I will bring their calamity from all sides thereof, saith the Lord.

33 And Hazor shall be a dwelling for dragons, and a desolation for ever: there shall no man abide there, nor any son of man dwell in it.

34 The word of the Lord that came to Jeremiah the prophet against Elam in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, saying,

35 Thus saith the Lord of hosts; Behold, I will break the bow of Elam, the chief of their might.

36 And upon Elam will I bring the four winds from the four quarters of heaven, and will scatter them toward all those winds; and there shall be no nation whither the outcasts of Elam shall not come.

37 For I will cause Elam to be dismayed before their enemies, and before them that seek their life: and I will bring evil upon them, even my fierce anger, saith the Lord; and I will send the sword after them, till I have consumed them:

38 And I will set my throne in Elam, and will destroy from thence the king and the princes, saith the Lord.

39 But it shall come to pass in the latter days, that I will bring again the captivity of Elam, saith the Lord.

Judgment on Ammon

49 Against the (A)Ammonites.

Thus says the Lord:

“Has Israel no sons?
Has he no heir?
Why then does [a]Milcom inherit (B)Gad,
And his people dwell in its cities?
(C)Therefore behold, the days are coming,” says the Lord,
“That I will cause to be heard an alarm of war
In (D)Rabbah of the Ammonites;
It shall be a desolate mound,
And her [b]villages shall be burned with fire.
Then Israel shall take possession of his inheritance,” says the Lord.

“Wail, O (E)Heshbon, for Ai is plundered!
Cry, you daughters of Rabbah,
(F)Gird yourselves with sackcloth!
Lament and run to and fro by the walls;
For [c]Milcom shall go into captivity
With his (G)priests and his princes together.
Why (H)do you boast in the valleys,
[d]Your flowing valley, O (I)backsliding daughter?
Who trusted in her (J)treasures, (K)saying,
‘Who will come against me?’
Behold, I will bring fear upon you,”
Says the Lord God of hosts,
“From all those who are around you;
You shall be driven out, everyone headlong,
And no one will gather those who wander off.
But (L)afterward I will bring back
The captives of the people of Ammon,” says the Lord.

Judgment on Edom

(M)Against Edom.

Thus says the Lord of hosts:

(N)Is wisdom no more in Teman?
(O)Has counsel perished from the prudent?
Has their wisdom (P)vanished?
Flee, turn back, dwell in the depths, O inhabitants of (Q)Dedan!
For I will bring the calamity of Esau upon him,
The time that I will punish him.
(R)If grape-gatherers came to you,
Would they not leave some gleaning grapes?
If thieves by night,
Would they not destroy until they have enough?
10 (S)But I have made Esau bare;
I have uncovered his secret places,
And he shall not be able to hide himself.
His descendants are plundered,
His brethren and his neighbors,
And (T)he is no more.
11 Leave your fatherless children,
I will preserve them alive;
And let your widows trust in Me.”

12 For thus says the Lord: “Behold, (U)those whose judgment was not to drink of the cup have assuredly drunk. And are you the one who will altogether go unpunished? You shall not go unpunished, but you shall surely drink of it. 13 For (V)I have sworn by Myself,” says the Lord, “that (W)Bozrah shall become a desolation, a reproach, a [e]waste, and a curse. And all its cities shall be perpetual [f]wastes.”

14 (X)I have heard a message from the Lord,
And an ambassador has been sent to the nations:
“Gather together, come against her,
And rise up to battle!

15 “For indeed, I will make you small among nations,
Despised among men.
16 Your fierceness has deceived you,
The (Y)pride of your heart,
O you who dwell in the clefts of the rock,
Who hold the height of the hill!
(Z)Though you make your (AA)nest as high as the eagle,
(AB)I will bring you down from there,” says the Lord.

17 “Edom also shall be an astonishment;
(AC)Everyone who goes by it will be astonished
And will hiss at all its plagues.
18 (AD)As in the overthrow of Sodom and Gomorrah
And their neighbors,” says the Lord,
“No one shall remain there,
Nor shall a son of man dwell in it.

19 “Behold,(AE) he shall come up like a lion from (AF)the [g]floodplain of the Jordan
Against the dwelling place of the strong;
But I will suddenly make him run away from her.
And who is a chosen man that I may appoint over her?
For (AG)who is like Me?
Who will arraign Me?
And (AH)who is that shepherd
Who will withstand Me?”

20 (AI)Therefore hear the counsel of the Lord that He has taken against Edom,
And His purposes that He has proposed against the inhabitants of Teman:
Surely the least of the flock shall [h]draw them out;
Surely He shall make their dwelling places desolate with them.
21 (AJ)The earth shakes at the noise of their fall;
At the cry its noise is heard at the Red Sea.
22 Behold, (AK)He shall come up and fly like the eagle,
And spread His wings over Bozrah;
The heart of the mighty men of Edom in that day shall be
Like the heart of a woman in birth pangs.

Judgment on Damascus

23 (AL)Against Damascus.

(AM)“Hamath and Arpad are shamed,
For they have heard bad news.
They are fainthearted;
(AN)There is [i]trouble on the sea;
It cannot be quiet.
24 Damascus has grown feeble;
She turns to flee,
And fear has seized her.
(AO)Anguish and sorrows have taken her like a woman in [j]labor.
25 Why is (AP)the city of praise not deserted, the city of My joy?
26 (AQ)Therefore her young men shall fall in her streets,
And all the men of war shall be cut off in that day,” says the Lord of hosts.
27 “I(AR) will kindle a fire in the wall of Damascus,
And it shall consume the palaces of Ben-Hadad.”

Judgment on Kedar and Hazor

28 (AS)Against Kedar and against the kingdoms of Hazor, which Nebuchadnezzar king of Babylon shall strike.

Thus says the Lord:

“Arise, go up to Kedar,
And devastate (AT)the men of the East!
29 Their (AU)tents and their flocks they shall take away.
They shall take for themselves their curtains,
All their vessels and their camels;
And they shall cry out to them,
(AV)‘Fear is on every side!’

30 “Flee, get far away! Dwell in the depths,
O inhabitants of Hazor!” says the Lord.
“For Nebuchadnezzar king of Babylon has taken counsel against you,
And has conceived a plan against you.

31 “Arise, go up to (AW)the wealthy nation that dwells securely,” says the Lord,
“Which has neither gates nor bars,
(AX)Dwelling alone.
32 Their camels shall be for booty,
And the multitude of their cattle for plunder.
I will (AY)scatter to all winds those [k]in the farthest corners,
And I will bring their calamity from all its sides,” says the Lord.
33 “Hazor (AZ)shall be a dwelling for jackals, a desolation forever;
No one shall reside there,
Nor son of man dwell in it.”

Judgment on Elam

34 The word of the Lord that came to Jeremiah the prophet against (BA)Elam, in the (BB)beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, saying, 35 “Thus says the Lord of hosts:

‘Behold, I will break (BC)the [l]bow of Elam,
The foremost of their might.
36 Against Elam I will bring the four winds
From the four quarters of heaven,
And scatter them toward all those winds;
There shall be no nations where the outcasts of Elam will not go.
37 For I will cause Elam to be dismayed before their enemies
And before those who seek their life.
(BD)I will bring disaster upon them,
My fierce anger,’ says the Lord;
‘And I will send the sword after them
Until I have consumed them.
38 I will (BE)set My throne in Elam,
And will destroy from there the king and the princes,’ says the Lord.

39 ‘But it shall come to pass (BF)in the latter days:
I will bring back the captives of Elam,’ says the Lord.”

Footnotes

  1. Jeremiah 49:1 Heb. Malcam, lit. their king; an Ammonite god, 1 Kin. 11:5; Molech, Lev. 18:21
  2. Jeremiah 49:2 Lit. daughters
  3. Jeremiah 49:3 See v. 1
  4. Jeremiah 49:4 Lit. Your valley is flowing
  5. Jeremiah 49:13 ruin
  6. Jeremiah 49:13 ruins
  7. Jeremiah 49:19 Or thicket
  8. Jeremiah 49:20 Or drag them away
  9. Jeremiah 49:23 anxiety
  10. Jeremiah 49:24 childbirth
  11. Jeremiah 49:32 Lit. cut off at the corner, Jer. 9:26; 25:23
  12. Jeremiah 49:35 Power