耶利米书 49:1-5
Chinese New Version (Simplified)
关于亚扪的预言
49 论到亚扪,
耶和华这样说:
“以色列没有子孙吗?
没有后嗣吗?
为甚么米勒公竟承受了迦得为业呢?
它的人民为甚么住在迦得的城市里呢?
2 因此,看哪!日子快到
(这是耶和华的宣告),
我必使战争的吶喊声响起,
有敌人来攻击亚扪的拉巴;
拉巴必成为一片废墟,
属它的乡镇(“乡镇”原文作“女子”)必被火焚烧。
那时以色列人必从侵略他们的人的手中收回土地。”
这是耶和华说的。
3 “希实本哪,你要哀号!因为艾城已被毁灭。
拉巴的居民(“居民”原文作“女子”),你们要呼喊,
要腰束麻布,要哀哭,
要在城墙内跑来跑去。
因为米勒公,以及事奉它的祭司和领袖,
都必一同被掳去。
4 背道的居民(“居民”原文作“女子”)哪!
你们为甚么因有山谷,
就是你们那肥沃的山谷而夸口呢?
你们十分倚靠自己的财宝,说:
‘有谁敢来攻击我们呢?’
5 看哪!我必使你们因四围的列国而恐慌,
这是主万军之耶和华的宣告;
你们必被赶逐,各自逃命,
没有人把四散奔逃的人聚集起来。
Read full chapter
耶利米书 49:1-5
Chinese New Version (Simplified)
关于亚扪的预言
49 论到亚扪,
耶和华这样说:
“以色列没有子孙吗?
没有后嗣吗?
为甚么米勒公竟承受了迦得为业呢?
它的人民为甚么住在迦得的城市里呢?
2 因此,看哪!日子快到
(这是耶和华的宣告),
我必使战争的吶喊声响起,
有敌人来攻击亚扪的拉巴;
拉巴必成为一片废墟,
属它的乡镇(“乡镇”原文作“女子”)必被火焚烧。
那时以色列人必从侵略他们的人的手中收回土地。”
这是耶和华说的。
3 “希实本哪,你要哀号!因为艾城已被毁灭。
拉巴的居民(“居民”原文作“女子”),你们要呼喊,
要腰束麻布,要哀哭,
要在城墙内跑来跑去。
因为米勒公,以及事奉它的祭司和领袖,
都必一同被掳去。
4 背道的居民(“居民”原文作“女子”)哪!
你们为甚么因有山谷,
就是你们那肥沃的山谷而夸口呢?
你们十分倚靠自己的财宝,说:
‘有谁敢来攻击我们呢?’
5 看哪!我必使你们因四围的列国而恐慌,
这是主万军之耶和华的宣告;
你们必被赶逐,各自逃命,
没有人把四散奔逃的人聚集起来。
Read full chapter
阿摩司书 1:13-15
Chinese New Version (Simplified)
惩罚亚扪
13 “耶和华这样说:
‘亚扪三番四次犯罪,
我必不收回惩罚他的命令;
因为他为了扩张疆界,
甚至剖开基列孕妇的肚腹。
14 在战争之日的吶喊中,
在风雨天的暴风中;
我必在拉巴的城墙放火,
烧毁他的堡垒。
15 他的君王必被掳走,
君王和官员一同被掳。’
这是耶和华说的。”
Read full chapter
阿摩司书 1:13-15
Chinese New Version (Simplified)
惩罚亚扪
13 “耶和华这样说:
‘亚扪三番四次犯罪,
我必不收回惩罚他的命令;
因为他为了扩张疆界,
甚至剖开基列孕妇的肚腹。
14 在战争之日的吶喊中,
在风雨天的暴风中;
我必在拉巴的城墙放火,
烧毁他的堡垒。
15 他的君王必被掳走,
君王和官员一同被掳。’
这是耶和华说的。”
Read full chapterChinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.