Add parallel Print Page Options

预言非利士人必灭

47 法老攻击加沙之先,有耶和华论非利士人的话临到先知耶利米

耶和华如此说:“有水从北方发起,成为涨溢的河,要涨过遍地和其中所有的,并城和其中所住的。人必呼喊,境内的居民都必哀号。 听见敌人壮马蹄跳的响声和战车隆隆、车轮轰轰,为父的手就发软,不回头看顾儿女。 因为日子将到,要毁灭一切非利士人,剪除帮助推罗西顿所剩下的人。原来耶和华必毁灭非利士人,就是迦斐托海岛余剩的人。 加沙成了光秃,平原中所剩的亚实基伦归于无有。你用刀划身,要到几时呢? 耶和华的刀剑哪,你到几时才止息呢?你要入鞘,安靖不动! 耶和华既吩咐你攻击亚实基伦和海边之地,他已经派定你,焉能止息呢?”

關於非利士的預言

47 在法老攻打迦薩之前,耶和華告訴了耶利米先知有關非利士人的事。

耶和華說:
「看啊,大水將從北方漲溢,
形成一道洪流,
淹沒大地和地上的一切,
吞噬城邑和其中的居民。
人們必呼喊,
地上的居民必哀哭。
一聽見馬蹄噠噠、
戰車隆隆、車輪滾滾的聲音,
做父親的就嚇得手腳發軟,
無力照顧兒女。
因為毀滅所有非利士人的日子到了,
剷除泰爾和西頓剩餘幫手的日子到了。
耶和華要滅絕迦斐托島剩餘的非利士人。
迦薩一片荒涼,
亞實基倫淪為廢墟。
谷中的餘民啊!
你們要割傷身體到何時呢?
你們大喊,『耶和華的刀啊,
你何時才停下來呢?
求你入鞘吧!停下來吧!』
但耶和華已命令它攻擊亞實基倫和沿海一帶,
它怎能停下來呢?」

47 ¶ The word of the LORD that came to Jeremiah the prophet against the Palestinians, before Pharaoh smote Gaza.

Thus hath the LORD said: Behold, waters rise up out of the north and shall be an overflowing flood and shall overflow the land, and all that is therein; the cities and those that dwell therein; then the men shall cry, and all the inhabitants of the land shall howl.

At the noise of the stamping of the hoofs of his strong horses, at the rushing of his chariots, and at the rumbling of his wheels, the fathers shall not look back to their children for feebleness of hands;

because of the day that comes to destroy all the Palestinians, and to cut off from Tyre and Zidon every helper that remains: for the LORD will destroy the Palestinians, the remnant of the island of Caphtor.

Baldness is come upon Gaza; Ashkelon is cut off with the remnant of their valley: how long wilt thou cut thyself?

O thou sword of the LORD, how long will it be ere thou be quiet? put up thyself into thy scabbard, rest, and be still.

How can it be quiet, seeing the LORD has given it a charge against Ashkelon and against the sea shore? there has he appointed it.

'Jeremiah 47 ' not found for the version: Mounce Reverse Interlinear New Testament.