Jeremiah 47
GOD’S WORD Translation
A Prophecy against Philistia
47 The Lord spoke this message to the prophet Jeremiah about the Philistines before Pharaoh defeated Gaza. 2 This is what the Lord says:
Water is rising in the north.
It will become an overflowing river.
It will overflow the land and everything in it,
the cities and those who live in them.
People will cry out and everyone who lives in the land will cry loudly.
3 They will hear the sound of galloping war horses,
the rattling of enemy chariots,
and the rumbling of their wheels.
Fathers who lack courage abandon their children.
4 The time has come to destroy all the Philistines,
to cut off from Tyre and Sidon any Philistine
who might have escaped to get help.
The Lord will destroy the Philistines
and anyone who is left from the island of Crete.
5 Gaza will shave its head in mourning.
Ashkelon will be destroyed.
How long will you cut yourselves, you people left on the plains?
6 You cry out, “Sword of the Lord,
how long will you keep on fighting?
Go back into your scabbard.
Stay there and rest!”
7 How can the sword of the Lord rest?
The Lord has ordered it to attack Ashkelon and the coast.
He has put it there.
耶利米书 47
Chinese New Version (Traditional)
關於非利士的預言
47 在法老攻擊迦薩以先,耶和華論到非利士人的話臨到耶利米先知。
2 耶和華這樣說:
“看哪!有水從北方漲起,
成為一股氾濫的洪流,
淹沒大地和地上的一切,
淹沒城鎮和住在城中的居民。
人必呼喊,
地上所有的居民必哀號。
3 因為聽見戰馬的蹄聲,
還有戰車轔轔和車輪轆轆的響聲,
作父親的雙手酸軟無力,
不能照顧他們的兒女。
4 日子將到,非利士人必全遭毀滅,
所有曾援助推羅和西頓仍然倖存的人必被剪除,
因為耶和華要毀滅非利士人,
就是迦斐託島餘剩的人。
5 迦薩成了禿頭的,
亞實基倫靜默無聲(“靜默無聲”或譯:“被毀壞了”),
在它們的平原上(“在它們的平原上”或參照《七十士譯本》譯作“亞衲族”〔參書11:21~22〕)餘剩的人哪,
你們劃傷自己的身體要到幾時呢?”
6 耶和華的刀劍哪,
你要到幾時才可停下來呢?
請你入鞘吧!
休息靜止吧!
7 但耶和華既吩咐了它,
又怎能停下來呢?
他指派了它去攻擊亞實基倫和沿海一帶。
Jeremiah 47
The Voice
Between Egypt and Babylon are several smaller nations whose futures hang in the balance. To whom will they submit in the coming years? The first of these smaller states to receive a word of judgment is Philistia. At one time a formidable foe of Israel, this nation has seen its power and influence slowly weakening for the last 400 years, since the time of the great King David. In these days of political intrigue, it is likely that the Philistines have entered into a treaty with the city-states of Tyre and Sidon to the north. These allies are among those considering standing up to Babylon (27:3). Perhaps it is this rebellion against God’s greater plan to use Babylon that is the reason for this judgment, or perhaps it is something else He sees in these people who live along the coastal plains of the Mediterranean. Whatever the case, it is God, the mighty warrior, who now moves against the Philistines.
47 The word of the Eternal came to Jeremiah the prophet about the Philistines, before Pharaoh attacked Gaza, one of Philistia’s five major cities.
2 Eternal One: Do you see how the waters are rising in the north?
        They will become an overwhelming flood.
    They will flow across the land, covering everything—
        including the towns and the people who live there.
    Those people will cry out;
        those who live in that land will weep loudly,
3     For they will hear the pounding hooves of the charging horses,
        the clatter of enemy chariots, and the rumbling of their wheels.
    Fathers will panic and abandon their children,
        their hands limp with fear.
4     For the time will come
        to destroy all the Philistines.
    She will find no help in Tyre and Sidon—
        these allies, too, will be cut off.
    The Eternal will destroy the Philistines,
        this remnant from the coasts of Caphtor.
5     The people of Gaza will shave their heads in mourning,
        for Ashkelon is no more.
    You who remain in the valley,
        how long will you cut yourselves in grief?
6 You cry out, “O sword of the Eternal, when will you stop?
    Return to your sheath, rest from your destruction, and be still!”
7 But how can His sword be still
    when the Eternal has given it a direct order?
For Ashkelon and those along the coast will be no more!
Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved.
