Add parallel Print Page Options

17 他们周围攻击耶路撒冷好像看守田园的,因为她背叛了我。这是耶和华说的。 18 你的行动、你的作为招惹这事,这是你罪恶的结果,实在是苦,是害及你心了!”

哀叹犹大遭灾

19 我的肺腑啊,我的肺腑啊,我心疼痛!我心在我里面烦躁不安,我不能静默不言,因为我已经听见角声和打仗的喊声。

Read full chapter

17 They surround(A) her like men guarding a field,
    because she has rebelled(B) against me,’”
declares the Lord.
18 “Your own conduct and actions(C)
    have brought this on you.(D)
This is your punishment.
    How bitter(E) it is!
    How it pierces to the heart!”

19 Oh, my anguish, my anguish!(F)
    I writhe in pain.(G)
Oh, the agony of my heart!
    My heart pounds(H) within me,
    I cannot keep silent.(I)
For I have heard the sound of the trumpet;(J)
    I have heard the battle cry.(K)

Read full chapter

17 As keepers of a field, are they against her round about; because she hath been rebellious against me, saith the Lord.

18 Thy way and thy doings have procured these things unto thee; this is thy wickedness, because it is bitter, because it reacheth unto thine heart.

19 My bowels, my bowels! I am pained at my very heart; my heart maketh a noise in me; I cannot hold my peace, because thou hast heard, O my soul, the sound of the trumpet, the alarm of war.

Read full chapter