耶利米书 39
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
耶路撒冷沦陷
39 犹大王西底迦执政第九年十月,巴比伦王尼布甲尼撒率领全军包围耶路撒冷。 2 西底迦执政第十一年四月九日,耶路撒冷沦陷。 3 尼甲·沙利薛、三甲·尼波、撒西金和另一个尼甲·沙利薛等巴比伦王的所有将领都进城坐在中门。 4 犹大王西底迦和所有军兵见势不妙,便在夜间穿过御花园,从两城墙中间的门逃往亚拉巴。 5 但迦勒底的军队追上来,在耶利哥的平原擒住西底迦,把他带到哈马的利比拉去见巴比伦王尼布甲尼撒,接受审判。 6 巴比伦王在利比拉当着西底迦的面杀了他的众子和犹大所有的贵族, 7 并且挖去他的双眼,把他用铜链锁着带到巴比伦。 8 迦勒底人放火焚烧王宫和民居,拆毁耶路撒冷的城墙。 9 护卫长尼布撒拉旦把城中的余民以及投降的人都掳到巴比伦, 10 却让那些一贫如洗的穷人留在犹大,将葡萄园和田地分给他们。
耶利米获释
11 至于耶利米,巴比伦王尼布甲尼撒吩咐护卫长尼布撒拉旦: 12 “你好好照顾耶利米,切不可伤害他。他有什么要求,你都要满足。” 13 于是,护卫长尼布撒拉旦、尼布沙斯班、尼甲·沙利薛等巴比伦王的所有将领, 14 便派人把耶利米从护卫兵的院子提出来,让沙番的孙子、亚希甘的儿子基大利带他回家。从此,耶利米就生活在百姓当中。
15 耶利米被监禁在护卫兵院子里的时候,耶和华对他说: 16 “你去告诉古实人以伯·米勒,以色列的上帝——万军之耶和华说,‘看啊,我必照我说的使这城遭受灾祸,得不到祝福。你必亲眼看见这一切发生。’ 17 耶和华说,‘但那时,我必拯救你,使你不致落在你所惧怕的人手中。 18 我必拯救你,使你保全性命,不致丧身刀下,因为你信靠我。这是耶和华说的。’”
Jeremiah 39
Lexham English Bible
The Fall of Jerusalem
39 In the ninth year of Zedekiah, the king of Judah, in the tenth month, Nebuchadnezzar the king of Babylon and all his army came against Jerusalem and laid siege to it. 2 In the eleventh year of Zedekiah, in the fourth month, on the ninth day of the month, the city was taken by assault. 3 And all the officials of the king of Babylon came and sat in the Middle Gate: Nergal-sharezer, Samgar-nebo, Sarsechim the chief officer, Nergal-sharezer the high official, with all the rest of the officials of the king of Babylon. 4 And then[a] when[b] Zedekiah the king of Judah saw them, and all the soldiers[c] with him, they fled and went out at night from the city by the way of the garden of the king through the gate between the walls. And they went out toward the Jordan Valley. 5 But the army of the Chaldeans pursued after them and overtook Zedekiah in the plains of Jericho. And they took him and brought him up to Nebuchadnezzar the king of Babylon at Riblah in the land of Hamath. And he pronounced sentence[d] on him. 6 And the king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah at Riblah before his eyes. The king of Babylon also slaughtered all the nobles of Judah. 7 Then he blinded the eyes of Zedekiah and tied him up with bronze fetters to bring him to Babylon. 8 And the Chaldeans burned the palace[e] of the king and the houses[f] of the people with fire and broke down the walls of Jerusalem.
9 Then the rest of the people who were left in the city, and those deserting who had deserted to him, and the rest of the people who remained, Nebuzaradan, the captain of the guard,[g] deported to Babylon. 10 And some of the poor people, who had nothing,[h] Nebuzaradan, the captain of the guard,[i] left in the land of Judah. And he gave them vineyards and fields on that day.
11 And Nebuchadnezzar the king of Babylon commanded concerning Jeremiah through[j] Nebuzaradan, the captain of the guard,[k] saying,[l] 12 “Take him and set your eyes on him. And you must not do something bad to him, but only[m] that which he speaks to you, so do with him.” 13 So Nebuzaradan, the captain of the guard,[n] sent word, along with[o] Nebushazban the chief officer, and Nergal-sharezer the high official, and all the chief officers of the king of Babylon. 14 And they sent and took Jeremiah from the courtyard of the guard and gave him to Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan, to take him to the house, so he stayed in the midst of the people.
Ebed-melech is Rewarded for His Faith
15 And the word of Yahweh came to Jeremiah at his confinement in the courtyard of the guard, saying,[p] 16 “Go and say to Ebed-melech the Cushite, saying,[q] ‘Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel: “Look, I am about to bring my words to pass against this city for evil and not for good. And they will be before you[r] on that day. 17 But I will rescue you on that day,” declares[s] Yahweh, “and you will not be given into the hand of the men of whom you are frightened.[t] 18 For surely I will save you, and you will not fall by the sword. But your life will be for you as booty because you have trusted in me,” declares[u] Yahweh.’”
Footnotes
- Jeremiah 39:4 Literally “And it was”
- Jeremiah 39:4 Literally “as that”
- Jeremiah 39:4 Literally “the men of the war”
- Jeremiah 39:5 Literally “judgments”
- Jeremiah 39:8 Or “house”
- Jeremiah 39:8 Hebrew “house”
- Jeremiah 39:9 Hebrew “guards”
- Jeremiah 39:10 Literally “who there was not for them something”
- Jeremiah 39:10 Hebrew “guards”
- Jeremiah 39:11 Literally “in the hand of”
- Jeremiah 39:11 Hebrew “guards”
- Jeremiah 39:11 Literally “to say”
- Jeremiah 39:12 Literally “but if”
- Jeremiah 39:13 Hebrew “guards”
- Jeremiah 39:13 Literally “and”
- Jeremiah 39:15 Literally “to say”
- Jeremiah 39:16 Literally “to say”
- Jeremiah 39:16 Literally “to the face of you”
- Jeremiah 39:17 Literally “a declaration of”
- Jeremiah 39:17 Literally “who you are frightened from the face of them”
- Jeremiah 39:18 Literally “a declaration of”
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software