耶利米书 39:13-15
Chinese New Version (Traditional)
13 於是護衛長尼布撒拉旦、大臣(“大臣”的本意不明確)尼布沙斯班、術士長(“術士長”的本意不明確)尼甲.沙利薛,以及巴比倫王所有的大臣都派人去, 14 把耶利米從衛兵的院子裡提出來,交給沙番的孫子、亞希甘的兒子基大利,叫他帶耶利米回家去。這樣,耶利米就住在人民中間。
耶和華應許拯救以伯.米勒
15 耶利米還監禁在衛兵的院子裡的時候,耶和華的話臨到他,說:
Read full chapter
Jeremiah 39:13-15
New International Version
13 So Nebuzaradan the commander of the guard, Nebushazban a chief officer, Nergal-Sharezer a high official and all the other officers(A) of the king of Babylon 14 sent and had Jeremiah taken out of the courtyard of the guard.(B) They turned him over to Gedaliah(C) son of Ahikam,(D) the son of Shaphan,(E) to take him back to his home. So he remained among his own people.(F)
15 While Jeremiah had been confined in the courtyard of the guard, the word of the Lord came to him:
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.