Print Page Options

40 我要跟他们立永远的约,要施恩给他们,绝不转离;又要把敬畏我的心放在他们心里,不离弃我。 41 我必欢喜施恩给他们,尽心尽意、真诚地将他们栽于此地。

42 “因为耶和华如此说:我怎样使这一切大灾祸临到这百姓,也要照样使我所应许他们的一切福乐都临到他们。

Read full chapter

40 我要与他们立永远的约,永远恩待他们,使他们对我心存敬畏,不再背弃我。 41 我必以恩待他们为乐,全心全意在这地方培育他们。

42 “‘我曾降下这一切灾祸给他们,我也要把我应许的福乐赐给他们。这是耶和华说的。

Read full chapter

40 我要與他們立永遠的約,永遠恩待他們,使他們對我心存敬畏,不再背棄我。 41 我必以恩待他們為樂,全心全意在這地方培育他們。

42 「『我曾降下這一切災禍給他們,我也要把我應許的福樂賜給他們。這是耶和華說的。

Read full chapter

40 Jag ska sluta ett evigt förbund med dem så att jag aldrig mer vänder mig bort från dem eller avstår från att göra dem gott. Jag ska lägga ner en fruktan för mig i deras hjärtan, så att de aldrig vänder sig bort från mig. 41 Jag ska glädja mig över dem, över att göra dem gott, och jag ska i trofasthet plantera dem i detta land, av hela mitt hjärta och hela min själ.

42 För så säger Herren: På samma sätt som jag har låtit allt detta onda komma över detta folk, ska jag låta allt gott komma över dem som jag lovat dem.

Read full chapter

40 Haré con ellos un pacto eterno(A), de que Yo no me apartaré de ellos(B) para hacerles bien, e infundiré Mi temor en sus corazones para que no se aparten de Mí(C). 41 Me regocijaré en ellos haciéndoles bien(D), y ciertamente los plantaré en esta tierra(E), con todo Mi corazón y con toda Mi alma(F). 42 Porque así dice el Señor: “Como he traído a este pueblo toda esta gran calamidad así he de traer sobre ellos todo el bien(G) que les prometo(H).

Read full chapter