Font Size
耶利米书 31:1-2
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
耶利米书 31:1-2
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
以色列必复建兴
31 耶和华说:“那时,我必做以色列各家的神,他们必做我的子民。” 2 耶和华如此说:“脱离刀剑的,就是以色列人,我使他享安息的时候,他曾在旷野蒙恩。
Read full chapter
Jeremiah 31:1-2
New International Version
Jeremiah 31:1-2
New International Version
31 “At that time,” declares the Lord, “I will be the God(A) of all the families of Israel, and they will be my people.”
2 This is what the Lord says:
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
New International Version (NIV)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
