Add parallel Print Page Options

主示耶利米被掳之民必返故土

30 耶和华的话临到耶利米说: “耶和华以色列的神如此说:你将我对你说过的一切话都写在书上。 耶和华说:日子将到,我要使我的百姓以色列犹大被掳的人归回。我也要使他们回到我所赐给他们列祖之地,他们就得这地为业。这是耶和华说的。”

遭祸之后必获拯救

以下是耶和华论到以色列犹大所说的话。 耶和华如此说:“我们听见声音,是战抖惧怕而不平安的声音。 你们且访问看看,男人有产难吗?我怎么看见人人用手掐腰,像产难的妇人,脸面都变青了呢? 哀哉!那日为大,无日可比。这是雅各遭难的时候,但他必被救出来。” 万军之耶和华说:“到那日,我必从你颈项上折断仇敌的轭,扭开他的绳索,外邦人不得再使你做他们的奴仆。 你们却要侍奉耶和华你们的神,和我为你们所要兴起的王大卫。”

慰藉雅各

10 故此,耶和华说:“我的仆人雅各啊,不要惧怕!以色列啊,不要惊惶!因我要从远方拯救你,从被掳到之地拯救你的后裔,雅各必回来得享平靖安逸,无人使他害怕。 11 因我与你同在,要拯救你。也要将所赶散你到的那些国灭绝净尽,却不将你灭绝净尽。倒要从宽惩治你,万不能不罚你[a]。”这是耶和华说的。

12 耶和华如此说:“你的损伤无法医治,你的伤痕极其重大。 13 无人为你分诉,使你的伤痕得以缠裹,你没有医治的良药。 14 你所亲爱的都忘记你,不来探问[b]你。我因你的罪孽甚大、罪恶众多,曾用仇敌加的伤害伤害你,用残忍者的惩治惩治你。 15 你为何因损伤哀号呢?你的痛苦无法医治。我因你的罪孽甚大,罪恶众多,曾将这些加在你身上。 16 故此,凡吞吃你的必被吞吃,你的敌人个个都被掳去,掳掠你的必成为掳物,抢夺你的必成为掠物。” 17 耶和华说:“我必使你痊愈,医好你的伤痕,都因人称你为被赶散的,说‘这是锡安,无人来探问[c]的’。”

返故土者必将欢乐称谢

18 耶和华如此说:“我必使雅各被掳去的帐篷归回,也必顾惜他的住处,城必建造在原旧的山冈,宫殿也照旧有人居住。 19 必有感谢和欢乐的声音从其中发出。我要使他们增多,不致减少;使他们尊荣,不致卑微。

虐主民者必受重罚

20 “他们的儿女要如往日,他们的会众坚立在我面前,凡欺压他们的,我必刑罚他。 21 他们的君王必是属乎他们的,掌权的必从他们中间而出。我要使他就近我,他也要亲近我,不然谁有胆量亲近我呢?”这是耶和华说的。 22 “你们要做我的子民,我要做你们的神。”

23 看哪,耶和华的愤怒好像暴风,已经发出,是扫灭的暴风,必转到恶人的头上。 24 耶和华的烈怒必不转消,直到他心中所拟定的成就了,末后的日子你们要明白。

Footnotes

  1. 耶利米书 30:11 “不罚你”或作“以你为无罪”。
  2. 耶利米书 30:14 或作:理会。
  3. 耶利米书 30:17 或作:理会。

Restoration for Israel and Judah

30 The word that came to Jeremiah from the Lord: “Thus says the Lord, the God of Israel: (A)Write in a book all the words that I have spoken to you. (B)For behold, days are coming, declares the Lord, (C)when I will restore (D)the fortunes of my people, (E)Israel and Judah, says the Lord, (F)and I will bring them back to the land that I gave to their fathers, and they shall take possession of it.”

These are the words that the Lord spoke concerning (G)Israel and Judah:

“Thus says the Lord:
We have heard a cry of panic,
    of terror, and no peace.
Ask now, and see,
    can a man bear a child?
(H)Why then do I see every man
    with his hands on his stomach (I)like a woman in labor?
    (J)Why has every face turned pale?
Alas! (K)That day is so great
    (L)there is none like it;
it is a time of distress for Jacob;
    yet he shall be saved out of it.

“And it shall come to pass in that day, declares the Lord of hosts, that I will (M)break his (N)yoke from off your neck, and I will (O)burst your bonds, (P)and foreigners shall no more make a servant of him.[a] But they shall serve the Lord their God and (Q)David their king, whom I will raise up for them.

10 (R)“Then fear not, (S)O Jacob my servant, declares the Lord,
    nor be dismayed, O Israel;
for behold, (T)I will save you from far away,
    (U)and your offspring from the land of their captivity.
(V)Jacob shall return and have quiet and ease,
    and none shall make him afraid.
11 (W)For I am with you to save you,
declares the Lord;
(X)I will make a full end of all the nations
    among whom I scattered you,
    but of you I will not make a full end.
(Y)I will (Z)discipline you in just measure,
    and I will by no means leave you unpunished.

12 “For thus says the Lord:
(AA)Your hurt is incurable,
    (AB)and your wound is grievous.
13 There is none to uphold your cause,
    no medicine for your wound,
    (AC)no healing for you.
14 (AD)All your lovers have forgotten you;
    they care nothing for you;
for I have dealt you the blow of (AE)an enemy,
    the punishment (AF)of a merciless foe,
because your guilt is great,
    (AG)because your sins are flagrant.
15 (AH)Why do you cry out over your hurt?
    (AI)Your pain is incurable.
Because your guilt is great,
    (AJ)because your sins are flagrant,
    I have done these things to you.
16 (AK)Therefore all who devour you shall be devoured,
    and (AL)all your foes, every one of them, shall go into captivity;
(AM)those who plunder you shall be plundered,
    (AN)and all who prey on you I will make a prey.
17 (AO)For I will restore (AP)health to you,
    and (AQ)your wounds I will heal,
declares the Lord,
because (AR)they have called you an outcast:
    (AS)‘It is Zion, for whom no one cares!’

18 “Thus says the Lord:
Behold, (AT)I will restore the fortunes of the tents of Jacob
    and have compassion on his dwellings;
the city shall be rebuilt on (AU)its mound,
    and the palace shall stand where it used to be.
19 (AV)Out of them shall come songs of thanksgiving,
    and the voices of those who celebrate.
(AW)I will multiply them, and they shall not be few;
    I will make them honored, and they shall not be small.
20 (AX)Their children shall be as they were of old,
    and their congregation shall be established before me,
    and I will punish all who oppress them.
21 (AY)Their prince shall be one of themselves;
    (AZ)their ruler shall come out from their midst;
(BA)I will make him draw near, and he shall approach me,
    (BB)for who would dare of himself to approach me?
declares the Lord.
22 (BC)And you shall be my people,
    and I will be your God.”

23 (BD)Behold (BE)the storm of the Lord!
    Wrath has gone forth,
a whirling tempest;
    it will burst upon the head of the wicked.
24 (BF)The fierce anger of the Lord will not turn back
    until he has executed and accomplished
    the intentions of his mind.
(BG)In the latter days you will understand this.

Footnotes

  1. Jeremiah 30:8 Or serve him