预言被掳七十年

25 犹大王约西亚的儿子约雅敬执政第四年,即巴比伦王尼布甲尼撒元年,耶和华告诉了耶利米有关犹大百姓的事。 耶利米先知对犹大人和耶路撒冷的居民说: “从犹大王亚们的儿子约西亚执政第十三年,到今天已有二十三年。在这期间,我不断把耶和华对我说的话传给你们,你们却充耳不闻。 耶和华屡次差遣祂的仆人——众先知警告你们,你们却充耳不闻,毫不理会。 他们对你们说,‘要改邪归正,停止作恶,以便可以永远住在耶和华赐给你们和你们祖先的土地上。 不要随从、供奉、祭拜其他神明,不要制造神像惹耶和华发怒,免得祂惩罚你们。’” 耶和华说:“然而,你们不听我的话,制造神像惹我发怒,自招惩罚。”

因此,万军之耶和华说:“由于你们不遵行我的命令, 我要召集北方各族和我的仆人巴比伦王尼布甲尼撒,去攻击这片土地和其中的居民以及周围各国。我要彻底毁灭他们,使他们的下场很可怕、令人嗤笑、土地永远荒凉。这是耶和华说的。 10 我要使他们的欢乐声、新郎新娘的欢笑声、推磨声和灯光都消失。 11 整片土地要变得荒凉可怕,他们要臣服于巴比伦王七十年。 12 七十年后,我要报应巴比伦王和他国民迦勒底人的罪,使他们的土地永远荒凉。这是耶和华说的。 13 我借耶利米所说有关列国的预言都记在这书上了,我的话必应验在他们的土地上。 14 他们必受许多国家和强大君王的奴役,我要按他们的所作所为报应他们。”

上帝审判列国

15 以色列的上帝耶和华对我说:“你从我手中接过这盛满我烈怒的酒杯,到我差遣你去的国家给他们喝。 16 他们喝了这杯烈怒后必东倒西歪、行为疯狂,因为我要使战祸临到他们。” 17 于是,我从耶和华手中接过杯,奉祂的差遣到列国去给他们喝。 18 我给耶路撒冷和犹大的城邑,以及犹大的君王和官员喝这杯烈怒,使他们的城邑沦为废墟,令人惊惧,被嘲笑和咒诅,正如今日一样。 19 喝这杯烈怒的还有埃及王法老及其王公大臣和全体百姓, 20 他们当中所有的外族人,乌斯的众王和统治亚实基伦、迦萨、以革伦以及亚实突余民的非利士众王, 21 以东、摩押和亚扪人, 22 泰尔的众王、西顿的众王和海岛上的众王, 23 底但、提玛、布斯和所有剃鬓发的人, 24 阿拉伯的众王和荒野各族的诸王, 25 心利的众王、以拦的众王和玛代的众王, 26 北方诸王——无论远近、一个接一个,以及天下万国,最后是巴比伦王。 27 耶和华对我说:“你要告诉他们,以色列的上帝——万军之耶和华说,‘你们要喝这杯烈怒,喝得大醉、呕吐、倒地不起,因为我要使战争临到你们。’ 28 如果他们不肯从你手中接过杯来喝,你就告诉他们,万军之耶和华说,‘你们必须喝! 29 看啊,我已在属我的城中降下灾祸,难道你们可以逃脱惩罚吗?你们必逃不过惩罚,因为我要使战争临到天下万民。’这是万军之耶和华说的。 30 耶利米啊,你要告诉他们这些预言,

“‘耶和华要在高天怒吼,
从祂的圣所发出雷鸣;
祂要向祂的子民怒吼,
向地上的居民吶喊,
好像踩踏葡萄的人一样。
31 耶和华的声音传到地极,
因为祂要指控列国,审判万民,
使恶人丧身刀下。
这是耶和华说的。’”

32 万军之耶和华说:
“看啊,灾难正蔓延到列国,
有暴风从地极卷起。”

33 到那日,遍地都是被耶和华杀戮的人,无人哀悼、收殓和埋葬,他们好像地上的粪便。

34 你们这群牧人啊,要悲哀哭泣!
你们这群百姓的首领啊,
要在灰尘中伤心地打滚!
因为你们被宰杀、驱散的时候到了,
你们将像精美的器皿一样被摔得粉碎。
35 牧人必无路可逃,
百姓的首领必无处藏身。
36 听听牧人的哭喊,
百姓首领的哀号吧,
因为耶和华正在毁灭他们的家园。
37 因为耶和华的烈怒,
宁静的草场变得一片荒凉。
38 耶和华离开了祂的居所,
就像狮子离开了洞穴。
他们的土地因刀剑的蹂躏和耶和华的烈怒而一片荒凉。

'耶 利 米 書 25 ' not found for the version: Chinese New Testament: Easy-to-Read Version.

Don’t Follow the God-Fads of the Day

25 This is the Message given to Jeremiah for all the people of Judah. It came in the fourth year of Jehoiakim son of Josiah king of Judah. It was the first year of Nebuchadnezzar king of Babylon.

Jeremiah the prophet delivered the Message to all the people of Judah and citizens of Jerusalem:

From the thirteenth year of Josiah son of Amon king of Judah right up to the present day—twenty-three years it’s been!—God’s Word has come to me, and from early each morning to late every night I’ve passed it on to you. And you haven’t listened to a word of it!

4-6 Not only that but God also sent a steady stream of prophets to you who were just as persistent as me, and you never listened. They told you, “Turn back—right now, each one of you!—from your evil way of life and bad behavior, and live in the land God gave you and your ancestors, the land he intended to give you forever. Don’t follow the god-fads of the day, taking up and worshiping these no-gods. Don’t make me angry with your god-businesses, making and selling gods—a dangerous business!

“You refused to listen to any of this, and now I am really angry. These god-making businesses of yours are your doom.”

8-11 The verdict of God-of-the-Angel-Armies on all this: “Because you have refused to listen to what I’ve said, I’m stepping in. I’m sending for the armies out of the north headed by Nebuchadnezzar king of Babylon, my servant in this, and I’m setting them on this land and people and even the surrounding countries. I’m devoting the whole works to total destruction—a horror to top all the horrors in history. And I’ll banish every sound of joy—singing, laughter, marriage festivities, genial workmen, candlelit suppers. The whole landscape will be one vast wasteland. These countries will be in subjection to the king of Babylon for seventy years.

12-14 “Once the seventy years is up, I’ll punish the king of Babylon and the whole nation of Babylon for their sin. Then they’ll be the wasteland. Everything that I said I’d do to that country, I’ll do—everything that’s written in this book, everything Jeremiah preached against all the godless nations. Many nations and great kings will make slaves of the Babylonians, paying them back for everything they’ve done to others. They won’t get by with anything.” God’s Decree.

God Puts the Human Race on Trial

15-16 This is a Message that the God of Israel gave me: “Take this cup filled with the wine of my wrath that I’m handing to you. Make all the nations where I send you drink it down. They’ll drink it and get drunk, staggering in delirium because of the killing that I’m going to unleash among them.”

17-26 I took the cup from God’s hand and made them drink it, all the nations to which he sent me:

Jerusalem and the towns of Judah, along with their kings and leaders, turning them into a vast wasteland, a horror to look at, a cussword—which, in fact, they now are;

Pharaoh king of Egypt with his attendants and leaders, plus all his people and the melting pot of foreigners collected there;

All the kings of Uz;

All the kings of the Philistines from Ashkelon, Gaza, Ekron, and what’s left of Ashdod;

Edom, Moab, and the Ammonites;

All the kings of Tyre, Sidon, and the coastlands across the sea;

Dedan, Tema, Buz, and the nomads on the fringe of the desert;

All the kings of Arabia and the various Bedouin sheiks and chieftains wandering about in the desert;

All the kings of Zimri, Elam, and the Medes;

All the kings from the north countries near and far, one by one;

All the kingdoms on planet Earth . . . 

And the king of Sheshak (that is, Babylon) will be the last to drink.

27 “Tell them, ‘These are orders from God-of-the-Angel-Armies, the God of Israel: Drink and get drunk and vomit. Fall on your faces and don’t get up again. You’re slated for a massacre.’

28 “If any of them refuse to take the cup from you and drink it, say to them, ‘God-of-the-Angel-Armies has ordered you to drink. So drink!

29 “‘Prepare for the worst! I’m starting off the catastrophe in the city that I claim as my own, so don’t think you are going to get out of it. No, you’re not getting out of anything. It’s the sword and nothing but the sword against everyone everywhere!’” The God-of-the-Angel-Armies’ Decree.

30-31 “Preach it all, Jeremiah. Preach the entire Message to them. Say:

“‘God roars like a lion from high heaven;
    thunder rolls out from his holy dwelling—
Ear-splitting bellows against his people,
    shouting hurrahs like workers in harvest.
The noise reverberates all over the earth;
    everyone everywhere hears it.
God makes his case against the godless nations.
    He’s about to put the human race on trial.
For the wicked the verdict is clear-cut:
    death by the sword.’” God’s Decree.

* * *

32 A Message from God-of-the-Angel-Armies:

“Prepare for the worst! Doomsday!
    Disaster is spreading from nation to nation.
A huge storm is about to rage
    all across planet Earth.”

* * *

33 Laid end to end, those killed in God’s judgment that day will stretch from one end of the earth to the other. No tears will be shed and no burials conducted. The bodies will be left where they fall, like so much horse dung fertilizing the fields.

* * *

34-38 Wail, shepherds! Cry out for help!
    Grovel in the dirt, you masters of flocks!
Time’s up—you’re slated for the slaughterhouse,
    like a choice ram with its throat cut.
There’s no way out for the rulers,
    no escape for those shepherds.
Hear that? Rulers crying for help,
    shepherds of the flock wailing!
God is about to ravage their fine pastures.
    The peaceful sheepfolds will be silent with death,
    silenced by God’s deadly anger.
God will come out into the open
    like a lion leaping from its cover,
And the country will be torn to pieces,
    ripped and ravaged by his anger.