A A A A A
Bible Book List

耶利米书 23Chinese New Version (Simplified) (CNVS)

将来的指望

23 “那些残杀和赶散我牧场上的羊群的牧人,有祸了!”这是耶和华的宣告。 因此,耶和华以色列的 神论到牧养他(“他”原文作“我”)子民的牧人这样说:“你们使我的羊群四散,把牠们赶走,并没有看顾牠们;看哪!我必因你们的恶行惩罚你们。”这是耶和华的宣告。 “我要亲自把我羊群中余剩的,从我把牠们赶逐到的各地,招聚出来,领牠们归回自己的羊圈,使牠们繁殖增多。 我要兴起牧人,牧养牠们;牠们必不再恐惧惊慌,一个也不会失掉。”这是耶和华的宣告。

“看哪!日子快到

(这是耶和华的宣告),

我必给大卫兴起一个公义的苗裔;

他必执政为王,行事有智慧,

在地上施行公正和公义。

在他执政的日子,犹大必得救,

以色列也必安然居住。

人要称他的名字为‘耶和华我们的义’。”

“因此,看哪!日子快到(这是耶和华的宣告),人不再指着那领以色列人从埃及地上来的永活的耶和华起誓, 却要指着那领以色列家的后裔从北方之地、从他(“他”原文作“我”)把他们赶逐到的各地上来的、永活的耶和华起誓。他们就必住在自己的地方。”

假先知的罪恶与报应

论到那些先知,

我的心在我里面破碎,

我全身的骨头都发抖。

因为耶和华的缘故,

又因为他的圣言的缘故,

我就像一个醉酒的人,

像一个被酒灌醉的人。

10 因为这地满了行淫的人;

因受咒诅,地就悲哀,

旷野的草场都枯干了;

他们走的路是邪恶的,

他们的权力误用了。

11 “先知和祭司都不敬虔,

甚至在我殿里我也看见他们的邪恶。”

这是耶和华的宣告。

12 “因此,他们的路必像滑地;

他们必被赶逐到黑暗中,

必在那里仆倒。

因为到了惩罚他们的年日,

我必使灾祸临到他们。”

这是耶和华的宣告。

13 “在撒玛利亚的先知中,

我看见可厌的事:

他们竟奉巴力的名说预言,

使我的子民以色列走错了路。

14 在耶路撒冷的先知中,

我看见可怕的事。

他们犯奸淫,行事虚假,

坚固恶人的手,

以致没有人离弃恶行;

在我看来,他们都像所多玛人,

耶路撒冷的居民也像蛾摩拉人一样。”

15 因此,论到这些先知,万军之耶和华这样说: 

“看哪!我必使他们吃苦堇,喝毒水,

因为有不敬虔的风气,

从耶路撒冷的先知中散播出来,遍及全地。”

16 万军之耶和华这样说:

“不要听从这些向你们说预言的先知所说的话,

他们使你们存有虚幻的希望;

他们所讲的异象是出于自己的心思,

不是出于耶和华的口。

17 他们不断对那些藐视我的人说:

‘耶和华说:你们必平安无事!’

又对所有随从自己顽梗的心行事的人说:

‘灾祸必不临到你们!’”

18 可是他们中间有谁曾参与耶和华的议会,

看见或听见他的话呢?

有谁曾留心听他的话而实在听见呢?

19 看哪!耶和华的旋风,

在震怒中发出,

是旋转的狂风,

必卷到恶人的头上。

20 耶和华的怒气必不转消,

直到他作成和实现他心中的计划。

在末后的日子,

你们就会完全明白这事。

21 “我没有差派这些先知,

但他们自己到处跑;

我没有对他们说话,

他们竟擅自说预言。

22 如果他们曾参与我的议会,

就必向我的子民宣告我的信息,

使他们转离他们的恶道,

离开他们的恶行。

23 难道我只是近处的 神吗?

不也是远处的 神吗?”

这是耶和华的宣告。

24 “人怎能躲藏在隐密处,

以致我看不见他呢?

(这是耶和华的宣告)。

我岂不是充满天地吗?”

这是耶和华的宣告。

25 “那些先知所说的话我都听见了,他们冒我的名说虚假的预言:‘我作了梦!我作了梦!’ 26 那些先知心里存着这样的意念要到几时呢?他们说虚假的预言,说出自己心中的诡诈; 27 他们以为借着互相传述自己的梦,就可以使我的子民忘记我的名,好象他们的列祖因巴力忘记了我的名一样。 28 作了梦的先知,让他把梦述说出来;但得了我话语的先知,该忠实地传讲我的话。禾秆怎能和麦子相比呢?”这是耶和华的宣告。 29 “我的话不是像火,不是像能打碎岩石的大锤吗?”这是耶和华的宣告。 30 “所以,看哪!那些先知互相偷取对方的话,当作我的话,我要对付他们。”这是耶和华的宣告。 31 “看哪!那些先知用自己的舌头说:‘这是耶和华的宣告’,我要对付他们。”这是耶和华的宣告。 32 “看哪!那些藉虚假的梦说预言的,我要对付他们。”这是耶和华的宣告。“他们述说这些梦,以虚谎和夸张的话使我的子民走错了路。我没有差派他们,也没有吩咐他们;他们对这人民毫无益处。”这是耶和华的宣告。

耶和华的默示

33 “如果这人民、或先知、或祭司问你说:‘耶和华有甚么默示呢?’你要回答他们:‘你们就是重担(按照《马索拉文本》,“你们就是重担”应作“甚么默示?”;现参照《七十士译本》翻译。“重担”和“默示”原文是同一个字),我要丢弃你们。’”这是耶和华的宣告。 34 “无论是先知、是祭司,或是人民,凡说‘这是耶和华的默示’的,我都要惩罚那人和他的家。”

35 你们各人对自己的邻舍,对自己的兄弟要这样说:“耶和华回答了甚么?耶和华说了甚么?” 36 你们不可再提耶和华的默示,你们各人所说的话将成为自己的重担;因为你们曲解永活的 神万军之耶和华我们 神的话了。 37 你们要对 神的先知(“你们要对 神的先知”或译:“耶利米啊,你要对那些先知”)说:“耶和华回答了你甚么?耶和华说了甚么呢?” 38 如果你们仍说:“这是耶和华的默示”,耶和华就必这样说:“你们既然说‘这是耶和华的默示’这句话,而我又曾差派人去告诉你们不可再说‘这是耶和华的默示’; 39 因此,看哪!我必把你们当作重担举起来(“我必把你们当作重担举起来”或译:“我必定忘记你们”),把你们连同我赐给你们和你们列祖的城都从我面前丢弃。 40 我必使你们蒙受永远的凌辱、永远的羞耻,是不能忘记的。”

Chinese New Version (Simplified) (CNVS)

Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes