A A A A A
Bible Book List

耶利米书 22 Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)

耶利米警告犹大王

22 耶和华如此说:“你要下到犹大王的宫中,在那里说这话, 你要说:‘坐大卫宝座的犹大王啊,你和你的臣仆,并进入这些城门的百姓,都当听耶和华的话。 耶和华如此说:你们要施行公平和公义,拯救被抢夺的脱离欺压者的手,不可亏负寄居的和孤儿寡妇,不可用残暴对待他们,也不可在这地方流无辜人的血。 你们若切实遵行这话,就必有坐大卫宝座的君王和他的臣仆百姓,或坐车或骑马,从这王宫的各门进入。 你们若不听这些话,我指着自己起誓,这王宫必变为废墟。这是耶和华说的。’ 耶和华论到犹大王的家如此说:

“我看你如基列
黎巴嫩的山顶;
然而,我必使你变为旷野,
成为无人居住的城镇。
我要预备施行毁灭的人,
各人佩带兵器攻击你;
他们要砍伐你佳美的香柏树,
扔在火中。

“许多国的百姓经过这城,就彼此谈论说:‘耶和华为何向这大城这样做呢?’ 必有人回答说:‘是因他们离弃了耶和华—他们 神的约,事奉敬拜别神。’”

关于约哈斯

10 不要为已死的人哀哭,
也不要为他悲伤,
却要为离家外出的人大大哀哭;
因为他不再回来见自己的出生地。

11 因为论到离开这地方的约西亚之子犹大沙龙[a],就是接续他父亲约西亚作王的,耶和华这样说:“他必不再回到这里来, 12 却要死在被掳去的地方,必不得再见这地。”

关于约雅敬

13 祸哉!那以不公义盖房,以不公平造楼,
白白使邻舍做工,却不给工钱的人,
14 他说:“我要为自己盖宽敞的房,盖高大的楼。”
他为它开窗户,
以香柏木为墙板,
漆上丹红色。
15 难道你作王就是要盖香柏木楼房争胜的吗?
你的父亲岂不是也吃也喝,
也施行公平和公义吗?
那时他得了福乐。
16 他为困苦和贫穷的人伸冤,
那时就得了福乐。
认识我不就在此吗?
这是耶和华说的。
17 你的眼和你的心却专顾不义之财,
流无辜人的血,
行欺压和残暴。

18 所以,耶和华论到约西亚的儿子犹大约雅敬如此说:

人必不为他举哀:
“哀哉,我的哥哥!
哀哉,我的姊姊!”
也不为他举哀:
“哀哉,我的主!
哀哉,我主的荣华!”
19 他被埋葬好像埋驴子一样,
被拖出去,扔在耶路撒冷城门外。

关于耶路撒冷百姓的命运

20 你要上黎巴嫩哀号,
巴珊扬声,
亚巴琳哀号,
因为你所亲爱的都毁灭了。
21 你兴盛的时候,我对你说话;
你却说:“我不听。”
你从年轻时就是这样,
不肯听我的话。
22 你的牧人要被风吞吃,
你所亲爱的必被掳去;
那时你必因你一切的恶行抱愧蒙羞。
23 你这住黎巴嫩、在香柏树上搭窝的,
有痛苦临到你,
如疼痛临到临产的妇人,
那时你何等可怜[b]

 神审判哥尼雅

24 耶和华说:“约雅敬的儿子犹大哥尼雅[c],虽是我右手上带印的戒指,我凭我的永生起誓,我必将你从其上摘下来。 25 我要将你交在寻索你命的人和你所惧怕的人手中,就是巴比伦尼布甲尼撒迦勒底人手中。 26 我也要将你和生你的母亲赶到别国,不是你们出生的地方;你们必死在那里, 27 心中虽然很想归回那地,却不得归回。”

28 哥尼雅这人是被轻看、遭毁坏的罐子,
是无人喜爱的器皿吗?
他和他的后裔为何被赶到素不认识之地呢?
29 地啊,地啊,地啊,当听耶和华的话!
30 耶和华如此说:
“要把这人登记为无子,
是平生不得亨通的人;
因为他后裔中再无一人得亨通,
能坐在大卫的宝座上治理犹大。”

Footnotes:

  1. 22.11 “沙龙”:王下23.30称“约哈斯”。
  2. 22.23 “何等可怜”:七十士译本和其他古译本是“就会呻吟”。
  3. 22.24 “哥尼雅”即“耶哥尼雅”,又名“约雅斤”;参王下24.6,耶24.1。
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)

和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes