A A A A A
Bible Book List

耶利米书 19 Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)

破碎的瓶

19 耶和华如此说:“你去买陶匠的瓷瓶,你和[a]百姓中的长老、位尊的祭司 出去到欣嫩子谷哈珥西[b]的门口,在那里宣告我所吩咐你的话, 说:‘犹大君王和耶路撒冷的居民哪,当听耶和华的话。万军之耶和华—以色列的 神如此说:看哪,我必使灾祸临到这地方,凡听见的人都必耳鸣; 因为他们和他们祖先,并犹大君王都离弃我,使这地方与我疏远[c],在这里向素不认识的别神烧香,又使这地方遍满无辜人的血。 他们建造巴力的丘坛,要在火中焚烧自己的儿女,作为燔祭献给巴力。这不是我命令的,不是我吩咐的,我心里也从来没有想过。 因此,看哪,日子将到,这地方不再称为陀斐特欣嫩子谷,反倒称为杀戮谷。这是耶和华说的。 我要在这地方使犹大耶路撒冷的计谋落空,也必使他们在仇敌面前倒在刀下,倒在寻索其命的人手下。我要把他们的尸首给空中的飞鸟和地上的走兽作食物。 我必使这城令人惊骇嘲笑;凡路过的,必因这城所遭的灾难惊骇嘲笑。 仇敌和寻索其命的人追逼他们,使他们落在围困窘迫之中,我必使他们各人吃自己儿女的肉和朋友的肉。’

10 “你要在跟你同去的人眼前打碎那瓶, 11 对他们说:‘万军之耶和华如此说:我要打碎这民和这城,正如人打碎陶匠的器皿,不能再使其完整。他们要在陀斐特埋葬,甚至无处可葬。 12 我必向这地方和其中的居民如此行,使这城与陀斐特一样。这是耶和华说的。 13 耶路撒冷的房屋和犹大君王的宫殿,就是他们在其上向天上的万象烧香、向别神献浇酒祭的宫殿房屋,都必被玷污,和陀斐特一样。’”

14 耶利米从耶和华差他去说预言的陀斐特回来,站在耶和华殿的院中对众百姓说: 15 “万军之耶和华—以色列的 神如此说:‘看哪,我必使我所说的一切灾祸临到这城和属它的城镇,因为他们硬着颈项不听我的话。’”

Footnotes:

  1. 19.1 “你和”:七十士译本和其他古译本是“带着”。
  2. 19.2 “哈珥西”意思是“瓦片”。
  3. 19.4 “使这地方与我疏远”:七十士译本是“将这地方看为平常”。
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)

和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes