耶利米书 13:13-15
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
13 你就告诉他们,‘耶和华说,我要使坐在大卫宝座上的君王以及祭司、先知、耶路撒冷人和这片土地上所有的居民都酩酊大醉; 14 我要使他们彼此撞得粉碎,就算父子也要彼此相撞;我要毁灭他们,决不心慈手软。’”
15 耶和华说话了,你们要留心听,
不可傲慢。
Jeremiah 13:13-15
New King James Version
13 “Then you shall say to them, ‘Thus says the Lord: “Behold, I will fill all the inhabitants of this land—even the kings who sit on David’s throne, the priests, the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem—(A)with drunkenness! 14 And (B)I will dash them [a]one against another, even the fathers and the sons together,” says the Lord. “I will not pity nor spare nor have mercy, but will destroy them.” ’ ”
Pride Precedes Captivity
15 Hear and give ear:
Do not be proud,
For the Lord has spoken.
Footnotes
- Jeremiah 13:14 Lit. a man against his brother
Jeremiah 13:13-15
New International Version
13 then tell them, ‘This is what the Lord says: I am going to fill with drunkenness(A) all who live in this land, including the kings who sit on David’s throne, the priests, the prophets and all those living in Jerusalem. 14 I will smash them one against the other, parents and children alike, declares the Lord. I will allow no pity(B) or mercy or compassion(C) to keep me from destroying(D) them.’”
Threat of Captivity
15 Hear and pay attention,
do not be arrogant,
for the Lord has spoken.(E)
Jeremiah 13:13-15
English Standard Version
13 Then you shall say to them, ‘Thus says the Lord: (A)Behold, I will fill with drunkenness all the inhabitants of this land: (B)the kings who sit on David's throne, (C)the priests, the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem. 14 And I will (D)dash them one against another, fathers and sons together, declares the Lord. I will not pity or spare or have compassion, that I should not destroy them.’”
Exile Threatened
15 Hear and give ear; be not proud,
for the Lord has spoken.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.


