Font Size
罗马书 8:27
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
罗马书 8:27
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
27 鉴察人心的,晓得圣灵的意思,因为圣灵照着神的旨意替圣徒祈求。
Read full chapter
罗马书 8:27
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
罗马书 8:27
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
27 洞悉人心的上帝知道圣灵的意思,因为圣灵是照着上帝的旨意替圣徒祈祷。
Read full chapter
Romans 8:27
New International Version
Romans 8:27
New International Version
27 And he who searches our hearts(A) knows the mind of the Spirit, because the Spirit intercedes(B) for God’s people in accordance with the will of God.
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New International Version (NIV)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
