羅馬書 5
Chinese Standard Bible (Traditional)
因信稱義的福氣
5 這樣,我們既然因信稱義,就藉著我們的主耶穌基督與神和好了; 2 我們也藉著他,因信[a]進入了現在所站的這恩典中,並且以盼望神的榮耀而誇耀。 3 不僅如此,我們也以患難誇耀,因為我們知道患難生出忍耐, 4 忍耐生出品德[b],品德生出盼望, 5 而這盼望不使人羞愧,因為神的愛藉著所賜給我們的聖靈,已經傾注在我們的心裡。
與神和好的人
6 原來,當我們還軟弱的時候,基督就按照所定的時候為不敬虔的人死了。 7 為義人死,是少有的;為好人死,或許有敢做的; 8 但是,當我們還是罪人的時候,基督就替我們死了。神的愛就在此向我們顯明了。 9 所以,我們現在既然藉著基督的血被稱為義,難道不更要藉著他,從神的[c]震怒中被拯救出來嗎? 10 這樣,我們做神敵人的時候,尚且能藉著神兒子的死與神和好,何況和好以後,難道不更要藉著神兒子的生命得救嗎? 11 不僅如此,我們現在藉著主耶穌基督與神[d]和好了,就更要藉著他以神誇耀。
亞當與基督
12 所以,正如罪是藉著一個人進入了世界,並且死是藉著罪進入的;這樣,因為人人都犯了罪,死也就臨到了所有的人。 13 就是說,沒有律法以前,罪已經在世上了;不過沒有律法,罪就不算為罪。 14 然而,從亞當到摩西,死亡掌了權,甚至那些沒有按亞當過犯的樣式犯罪的人,也在死的權下。這亞當是以後要來的那一位的象徵。
15 但是恩賜不同於過犯。原來,一個人的過犯尚且使眾人都死了,何況神的恩典和耶穌基督一個人恩典裡的賞賜,難道不更要豐豐富富地臨到眾人嗎? 16 而且,恩賜不同於由一個人犯罪而來的後果[e]。因為,由一次過犯而來的審判雖然導致了定罪,但由很多過犯而來的恩賜卻導致了稱義。 17 實際上,一個人的過犯尚且使死亡藉著這一個人掌了權,何況那些領受豐富之恩典和稱義之賞賜的人,難道不更要藉著耶穌基督一個人,在生命裡掌權嗎?
18 由此可見,藉著一次的過犯導致了所有人的定罪;照樣,藉著一次的義行給所有的人帶來永生的[f]稱義。 19 就是說,藉著一個人的悖逆,眾人怎樣都成了罪人;藉著一個人的順從,眾人將怎樣成為義人。 20 律法出現,為要使過犯增多;可是,罪在哪裡增多,恩典就在哪裡格外增多。 21 這樣,就像罪藉著死亡掌權,恩典也照樣藉著義掌權,使人藉著我們的主耶穌基督進入永恆的生命。
Romans 5
New International Version
Peace and Hope
5 Therefore, since we have been justified(A) through faith,(B) we[a] have peace(C) with God through our Lord Jesus Christ,(D) 2 through whom we have gained access(E) by faith into this grace in which we now stand.(F) And we[b] boast in the hope(G) of the glory of God. 3 Not only so, but we[c] also glory in our sufferings,(H) because we know that suffering produces perseverance;(I) 4 perseverance, character; and character, hope. 5 And hope(J) does not put us to shame, because God’s love(K) has been poured out into our hearts through the Holy Spirit,(L) who has been given to us.
6 You see, at just the right time,(M) when we were still powerless,(N) Christ died for the ungodly.(O) 7 Very rarely will anyone die for a righteous person, though for a good person someone might possibly dare to die. 8 But God demonstrates his own love for us in this: While we were still sinners, Christ died for us.(P)
9 Since we have now been justified(Q) by his blood,(R) how much more shall we be saved from God’s wrath(S) through him! 10 For if, while we were God’s enemies,(T) we were reconciled(U) to him through the death of his Son, how much more, having been reconciled, shall we be saved through his life!(V) 11 Not only is this so, but we also boast in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received reconciliation.(W)
Death Through Adam, Life Through Christ
12 Therefore, just as sin entered the world through one man,(X) and death through sin,(Y) and in this way death came to all people, because all sinned(Z)—
13 To be sure, sin was in the world before the law was given, but sin is not charged against anyone’s account where there is no law.(AA) 14 Nevertheless, death reigned from the time of Adam to the time of Moses, even over those who did not sin by breaking a command, as did Adam,(AB) who is a pattern of the one to come.(AC)
15 But the gift is not like the trespass. For if the many died by the trespass of the one man,(AD) how much more did God’s grace and the gift that came by the grace of the one man, Jesus Christ,(AE) overflow to the many! 16 Nor can the gift of God be compared with the result of one man’s sin: The judgment followed one sin and brought condemnation, but the gift followed many trespasses and brought justification. 17 For if, by the trespass of the one man, death(AF) reigned through that one man, how much more will those who receive God’s abundant provision of grace and of the gift of righteousness reign in life(AG) through the one man, Jesus Christ!
18 Consequently, just as one trespass resulted in condemnation for all people,(AH) so also one righteous act resulted in justification(AI) and life(AJ) for all people. 19 For just as through the disobedience of the one man(AK) the many were made sinners,(AL) so also through the obedience(AM) of the one man the many will be made righteous.
20 The law was brought in so that the trespass might increase.(AN) But where sin increased, grace increased all the more,(AO) 21 so that, just as sin reigned in death,(AP) so also grace(AQ) might reign through righteousness to bring eternal life(AR) through Jesus Christ our Lord.
Footnotes
- Romans 5:1 Many manuscripts let us
- Romans 5:2 Or let us
- Romans 5:3 Or let us
Romans 5
New King James Version
Faith Triumphs in Trouble
5 Therefore, (A)having been justified by faith, [a]we have (B)peace with God through our Lord Jesus Christ, 2 (C)through whom also we have access by faith into this grace (D)in which we stand, and (E)rejoice in hope of the glory of God. 3 And not only that, but (F)we also glory in tribulations, (G)knowing that tribulation produces [b]perseverance; 4 (H)and perseverance, [c]character; and character, hope. 5 (I)Now hope does not disappoint, (J)because the love of God has been poured out in our hearts by the Holy Spirit who was given to us.
Christ in Our Place
6 For when we were still without strength, [d]in due time (K)Christ died for the ungodly. 7 For scarcely for a righteous man will one die; yet perhaps for a good man someone would even dare to die. 8 But (L)God demonstrates His own love toward us, in that while we were still sinners, Christ died for us. 9 Much more then, having now been justified (M)by His blood, we shall be saved (N)from wrath through Him. 10 For (O)if when we were enemies (P)we were reconciled to God through the death of His Son, much more, having been reconciled, we shall be saved (Q)by His life. 11 And not only that, but we also (R)rejoice in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received the reconciliation.
Death in Adam, Life in Christ(S)
12 Therefore, just as (T)through one man sin entered the world, and (U)death through sin, and thus death spread to all men, because all sinned— 13 (For until the law sin was in the world, but (V)sin is not imputed when there is no law. 14 Nevertheless death reigned from Adam to Moses, even over those who had not sinned according to the likeness of the transgression of Adam, (W)who is a type of Him who was to come. 15 But the free gift is not like the [e]offense. For if by the one man’s offense many died, much more the grace of God and the gift by the grace of the one Man, Jesus Christ, abounded (X)to many. 16 And the gift is not like that which came through the one who sinned. For the judgment which came from one offense resulted in condemnation, but the free gift which came from many [f]offenses resulted in justification. 17 For if by the one man’s [g]offense death reigned through the one, much more those who receive abundance of grace and of the gift of righteousness will reign in life through the One, Jesus Christ.)
18 Therefore, as through [h]one man’s offense judgment came to all men, resulting in condemnation, even so through (Y)one[i] Man’s righteous act the free gift came (Z)to all men, resulting in justification of life. 19 For as by one man’s disobedience many were made sinners, so also by (AA)one Man’s obedience many will be made righteous.
20 Moreover (AB)the law entered that the offense might abound. But where sin abounded, grace (AC)abounded much more, 21 so that as sin reigned in death, even so grace might reign through righteousness to eternal life through Jesus Christ our Lord.
Footnotes
- Romans 5:1 Some ancient mss. let us have
- Romans 5:3 endurance
- Romans 5:4 approved character
- Romans 5:6 at the right time
- Romans 5:15 trespass or false step
- Romans 5:16 trespasses
- Romans 5:17 trespass
- Romans 5:18 Or one trespass
- Romans 5:18 Or one righteous act
Romans 5
English Standard Version
Peace with God Through Faith
5 (A)Therefore, since we have been justified by faith, (B)we[a] have peace with God through our Lord Jesus Christ. 2 Through him we have also (C)obtained access by faith[b] into this grace (D)in which we stand, and (E)we[c] rejoice[d] in hope of the glory of God. 3 Not only that, but we (F)rejoice in our sufferings, knowing that suffering (G)produces endurance, 4 and endurance produces character, and character produces hope, 5 and (H)hope does not put us to shame, because God's love (I)has been poured into our hearts through the Holy Spirit who has been given to us.
6 For (J)while we were still weak, at the right time (K)Christ died for the ungodly. 7 For one will scarcely die for a righteous person—though perhaps for a good person one would dare even to die— 8 but (L)God shows his love for us in that (M)while we were still sinners, Christ died for us. 9 Since, therefore, (N)we have now been justified by his blood, much more shall we be saved by him from (O)the wrath of God. 10 For if (P)while we were enemies (Q)we were reconciled to God by the death of his Son, much more, now that we are reconciled, shall we be saved by (R)his life. 11 More than that, we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received (S)reconciliation.
Death in Adam, Life in Christ
12 Therefore, just as (T)sin came into the world through one man, and (U)death through sin, and (V)so death spread to all men[e] because (W)all sinned— 13 for sin indeed was in the world before the law was given, but (X)sin is not counted where there is no law. 14 Yet death reigned from Adam to Moses, even over those whose sinning was not (Y)like the transgression of Adam, (Z)who was a type of (AA)the one who was to come.
15 But the free gift is not like the trespass. For if many died through one man's trespass, much more have the grace of God and the free gift by the grace of that one man Jesus Christ abounded for (AB)many. 16 And the free gift is not like the result of that one man's sin. For (AC)the judgment following one trespass brought condemnation, but the free gift following many trespasses brought (AD)justification. 17 For if, because of one man's trespass, death reigned through that one man, much more will those who receive the abundance of grace and the free gift of righteousness (AE)reign in life through the one man Jesus Christ.
18 Therefore, as one trespass[f] led to condemnation for all men, so one act of righteousness[g] leads to justification and life for (AF)all men. 19 For as by the one man's (AG)disobedience the many were made sinners, so by the one man's (AH)obedience the many will be made righteous. 20 Now (AI)the law came in to increase the trespass, but where sin increased, (AJ)grace abounded all the more, 21 so that, (AK)as sin reigned in death, (AL)grace also might reign through righteousness leading to eternal life through Jesus Christ our Lord.
Footnotes
- Romans 5:1 Some manuscripts let us
- Romans 5:2 Some manuscripts omit by faith
- Romans 5:2 Or let us; also verse 3
- Romans 5:2 Or boast; also verses 3, 11
- Romans 5:12 The Greek word anthropoi refers here to both men and women; also twice in verse 18
- Romans 5:18 Or the trespass of one
- Romans 5:18 Or the act of righteousness of one
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.


