15 因此,我願意盡我所能,把福音也傳給你們在羅馬的人。

義人將因信而活

16 的確,我不以[a]福音為恥,因為這福音是神的大能,把救恩帶給一切相信的人,先是猶太人、後是外邦人[b] 17 原來,神的義就在這福音上顯明出來——本於信,以至於信,正如經上所記:「義人將因信而活。」[c]

Read full chapter

Footnotes

  1. 羅馬書 1:16 有古抄本附「基督的」。
  2. 羅馬書 1:16 外邦人——原文直譯「希臘人」;指「希臘文化區的非猶太人」。
  3. 羅馬書 1:17 《哈巴谷書》2:4。

15 That is why I am so eager to preach the gospel also to you who are in Rome.(A)

16 For I am not ashamed of the gospel,(B) because it is the power of God(C) that brings salvation to everyone who believes:(D) first to the Jew,(E) then to the Gentile.(F) 17 For in the gospel the righteousness of God is revealed(G)—a righteousness that is by faith(H) from first to last,[a] just as it is written: “The righteous will live by faith.”[b](I)

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 1:17 Or is from faith to faith
  2. Romans 1:17 Hab. 2:4