Add parallel Print Page Options

24 Somos nós aqueles que ele chamou, quer sejamos judeus ou gentios.

25 Lembram-se do que está escrito no profeta Oseias:

“Direi àqueles que não são meus: agora são meu povo;
e amarei aqueles que estavam fora do meu amor”?[a]

26 E diz ainda:

“Em vez de lhes dizer: ‘Não são meu povo’,
serão chamados ‘filhos do Deus vivo.’ ”[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. 9.25 Os 2.23.
  2. 9.26 Os 1.10.

24 Even us, whom he hath called, not of the Jews only, but also of the Gentiles?

25 As he saith also in Osee, I will call them my people, which were not my people; and her beloved, which was not beloved.

26 And it shall come to pass, that in the place where it was said unto them, Ye are not my people; there shall they be called the children of the living God.

Read full chapter

24 even us whom He (A)called, (B)not of the Jews only, but also of the Gentiles?

25 As He says also in Hosea:

(C)“I will call them My people, who were not My people,
And her beloved, who was not beloved.”
26 “And(D) it shall come to pass in the place where it was said to them,
‘You are not My people,’
There they shall be called sons of the living God.”

Read full chapter

24 even us, whom he also called,(A) not only from the Jews but also from the Gentiles?(B) 25 As he says in Hosea:

“I will call them ‘my people’ who are not my people;
    and I will call her ‘my loved one’ who is not my loved one,”[a](C)

26 and,

“In the very place where it was said to them,
    ‘You are not my people,’
    there they will be called ‘children of the living God.’”[b](D)

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 9:25 Hosea 2:23
  2. Romans 9:26 Hosea 1:10