Print Page Options

 神拣选以色列人

我在基督里说真话,不说谎话;我的良心被圣灵感动为我作证。 我非常忧愁,心里时常伤痛。 为我弟兄,我骨肉之亲,就是自己被诅咒,与基督分离,我也愿意。

Read full chapter

Paul’s Anguish Over Israel

I speak the truth in Christ—I am not lying,(A) my conscience confirms(B) it through the Holy Spirit— I have great sorrow and unceasing anguish in my heart. For I could wish that I myself(C) were cursed(D) and cut off from Christ for the sake of my people,(E) those of my own race,(F)

Read full chapter

I say the truth in Christ, I lie not, my conscience also bearing me witness in the Holy Ghost,

That I have great heaviness and continual sorrow in my heart.

For I could wish that myself were accursed from Christ for my brethren, my kinsmen according to the flesh:

Read full chapter

Israel’s Rejection of Christ

I (A)tell the truth in Christ, I am not lying, my conscience also bearing me witness in the Holy Spirit, (B)that I have great sorrow and continual grief in my heart. For (C)I could wish that I myself were accursed from Christ for my brethren, my [a]countrymen according to the flesh,

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 9:3 Or relatives

God's Sovereign Choice

(A)I am speaking the truth in Christ—I am not lying; my conscience bears me witness in the Holy Spirit— that I have great sorrow and unceasing anguish in my heart. For (B)I could wish that I myself were (C)accursed and cut off from Christ for the sake of my brothers,[a] my kinsmen (D)according to the flesh.

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 9:3 Or brothers and sisters