罗马书 8:35-37
Chinese New Version (Traditional)
35 誰能使我們與基督的愛隔絕呢?是患難嗎?是困苦嗎?是迫害嗎?是飢餓嗎?是赤身露體嗎?是危險嗎?是刀劍嗎? 36 正如經上所記:
“為你的緣故,我們終日面對死亡,
人看我們像待宰的羊。”
37 但靠著愛我們的那一位,我們在這一切事上就得勝有餘了。
Read full chapter
羅馬書 8:35-37
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
35 誰能使我們與基督的愛分離呢?難道是患難嗎?困苦嗎?迫害嗎?饑餓嗎?赤身露體嗎?危險嗎?刀劍嗎? 36 正如聖經上說:「為了你,我們終日出生入死,被視為待宰的羊。」
37 然而,靠著愛我們的主,我們在這一切事上已經得勝有餘了。
Read full chapter
Romans 8:35-37
New International Version
35 Who shall separate us from the love of Christ?(A) Shall trouble or hardship or persecution or famine or nakedness or danger or sword?(B) 36 As it is written:
37 No, in all these things we are more than conquerors(D) through him who loved us.(E)
Footnotes
- Romans 8:36 Psalm 44:22
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

