Add parallel Print Page Options

耐心期待将来的荣耀

18 我看现在的苦难,与将要向我们显出的荣耀,是无法相比的。 19 被造的万物都热切渴望 神的众子显现出来。 20 因为被造的万物服在虚空之下,不是自己愿意这样,而是由于使它屈服的那一位; 21 被造的万物盼望自己得着释放,脱离败坏的奴役,得着 神儿女荣耀的自由。 22 我们知道被造的万物直到现在都一同在痛苦呻吟。 23 不但这样,连我们这些有圣灵作为初熟果子的人,自己也在内心叹息,热切期待成为嗣子,就是我们的身体得赎。 24 我们得救时就存着这盼望;但是看得见的盼望不是盼望,因为谁会盼望自己看见了的呢? 25 但如果我们盼望没有看见的,就会耐心地热切期待。

26 照样,圣灵也在我们的软弱上帮助我们。原来我们不晓得应当怎样祷告,但圣灵亲自用不可言喻的叹息,替我们祈求。 27 那鉴察人心的,晓得圣灵的心意,因为圣灵照着 神的旨意替圣徒祈求。 28 我们知道,为了爱 神的人,就是按他旨意蒙召的人的益处,万事都一同效力。 29 因为 神预先知道的人,他就预先命定他们和他儿子的形象一模一样,使他的儿子在许多弟兄中作长子, 30 他预先命定的人,又呼召他们;所召来的人,又称他们为义;所称为义的人,又使他们得荣耀。

靠主就得胜有余

31 既是这样,我们对这一切还有甚么话说呢? 神若这样为我们,谁能敌对我们呢? 32 他连自己的儿子都舍得,为我们众人把他交出来,难道不也把万有和他一同白白地赐给我们吗? 33 谁能控告 神拣选的人呢?有 神称我们为义了。 34 谁能定我们的罪呢?有基督耶稣死了,而且复活了,现今在 神的右边,也替我们祈求。 35 谁能使我们与基督的爱隔绝呢?是患难吗?是困苦吗?是迫害吗?是饥饿吗?是赤身露体吗?是危险吗?是刀剑吗? 36 正如经上所记:

“为你的缘故,我们终日面对死亡,

人看我们像待宰的羊。”

37 但靠着爱我们的那一位,我们在这一切事上就得胜有余了。 38 因为我深信:无论是死、是生,是天使、是掌权的,是现在的事,是将来的事,是有能力的, 39 是高天的、是深渊的,或是任何别的被造之物,都不能叫我们与 神的爱隔绝,这爱是在我们的主耶稣基督里的。

Read full chapter

Present Suffering and Future Glory

18 I consider that our present sufferings are not worth comparing with the glory that will be revealed in us.(A) 19 For the creation waits in eager expectation for the children of God(B) to be revealed. 20 For the creation was subjected to frustration, not by its own choice, but by the will of the one who subjected it,(C) in hope 21 that[a] the creation itself will be liberated from its bondage to decay(D) and brought into the freedom and glory of the children of God.(E)

22 We know that the whole creation has been groaning(F) as in the pains of childbirth right up to the present time. 23 Not only so, but we ourselves, who have the firstfruits of the Spirit,(G) groan(H) inwardly as we wait eagerly(I) for our adoption to sonship, the redemption of our bodies.(J) 24 For in this hope we were saved.(K) But hope that is seen is no hope at all.(L) Who hopes for what they already have? 25 But if we hope for what we do not yet have, we wait for it patiently.(M)

26 In the same way, the Spirit helps us in our weakness. We do not know what we ought to pray for, but the Spirit(N) himself intercedes for us(O) through wordless groans. 27 And he who searches our hearts(P) knows the mind of the Spirit, because the Spirit intercedes(Q) for God’s people in accordance with the will of God.

28 And we know that in all things God works for the good(R) of those who love him, who[b] have been called(S) according to his purpose.(T) 29 For those God foreknew(U) he also predestined(V) to be conformed to the image of his Son,(W) that he might be the firstborn(X) among many brothers and sisters. 30 And those he predestined,(Y) he also called;(Z) those he called, he also justified;(AA) those he justified, he also glorified.(AB)

More Than Conquerors

31 What, then, shall we say in response to these things?(AC) If God is for us,(AD) who can be against us?(AE) 32 He who did not spare his own Son,(AF) but gave him up for us all—how will he not also, along with him, graciously give us all things? 33 Who will bring any charge(AG) against those whom God has chosen? It is God who justifies. 34 Who then is the one who condemns?(AH) No one. Christ Jesus who died(AI)—more than that, who was raised to life(AJ)—is at the right hand of God(AK) and is also interceding for us.(AL) 35 Who shall separate us from the love of Christ?(AM) Shall trouble or hardship or persecution or famine or nakedness or danger or sword?(AN) 36 As it is written:

“For your sake we face death all day long;
    we are considered as sheep to be slaughtered.”[c](AO)

37 No, in all these things we are more than conquerors(AP) through him who loved us.(AQ) 38 For I am convinced that neither death nor life, neither angels nor demons,[d] neither the present nor the future,(AR) nor any powers,(AS) 39 neither height nor depth, nor anything else in all creation, will be able to separate us from the love of God(AT) that is in Christ Jesus our Lord.(AU)

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 8:21 Or subjected it in hope. 21 For
  2. Romans 8:28 Or that all things work together for good to those who love God, who; or that in all things God works together with those who love him to bring about what is good—with those who
  3. Romans 8:36 Psalm 44:22
  4. Romans 8:38 Or nor heavenly rulers

18 For I reckon that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which shall be revealed in us.

19 For the earnest expectation of the creature waiteth for the manifestation of the sons of God.

20 For the creature was made subject to vanity, not willingly, but by reason of him who hath subjected the same in hope,

21 Because the creature itself also shall be delivered from the bondage of corruption into the glorious liberty of the children of God.

22 For we know that the whole creation groaneth and travaileth in pain together until now.

23 And not only they, but ourselves also, which have the firstfruits of the Spirit, even we ourselves groan within ourselves, waiting for the adoption, to wit, the redemption of our body.

24 For we are saved by hope: but hope that is seen is not hope: for what a man seeth, why doth he yet hope for?

25 But if we hope for that we see not, then do we with patience wait for it.

26 Likewise the Spirit also helpeth our infirmities: for we know not what we should pray for as we ought: but the Spirit itself maketh intercession for us with groanings which cannot be uttered.

27 And he that searcheth the hearts knoweth what is the mind of the Spirit, because he maketh intercession for the saints according to the will of God.

28 And we know that all things work together for good to them that love God, to them who are the called according to his purpose.

29 For whom he did foreknow, he also did predestinate to be conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brethren.

30 Moreover whom he did predestinate, them he also called: and whom he called, them he also justified: and whom he justified, them he also glorified.

31 What shall we then say to these things? If God be for us, who can be against us?

32 He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things?

33 Who shall lay any thing to the charge of God's elect? It is God that justifieth.

34 Who is he that condemneth? It is Christ that died, yea rather, that is risen again, who is even at the right hand of God, who also maketh intercession for us.

35 Who shall separate us from the love of Christ? shall tribulation, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword?

36 As it is written, For thy sake we are killed all the day long; we are accounted as sheep for the slaughter.

37 Nay, in all these things we are more than conquerors through him that loved us.

38 For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come,

39 Nor height, nor depth, nor any other creature, shall be able to separate us from the love of God, which is in Christ Jesus our Lord.

Read full chapter