罗马书 7:15-24
Chinese New Version (Simplified)
15 因为我所作的,我不明白;我所愿意的,我没有去作,我所恨恶的,我倒去作。 16 如果我所不愿意的,我倒去作,我就不得不承认律法是好的。 17 既是这样,那就不是我作的,而是住在我里面的罪作的。 18 我知道在我里面,就是在我肉体之中,没有良善,因为立志行善由得我,行出来却由不得我。 19 所以我愿意行的善,我没有去行;我不愿意作的恶,我倒去作了。 20 我若作自己不愿意作的事,那就不是我作的,而是住在我里面的罪作的。 21 因此,我发现了一个律,就是我想向善的时候,恶就在我里面出现。 22 按着我里面的人来说,我是喜欢 神的律, 23 但我发觉肢体中另有一个律,和我心中的律争战,把我掳去附从肢体中的罪律。 24 我这个人真是苦啊!谁能救我脱离这使我死亡的身体呢?
Read full chapter
Romans 7:15-24
New International Version
15 I do not understand what I do. For what I want to do I do not do, but what I hate I do.(A) 16 And if I do what I do not want to do, I agree that the law is good.(B) 17 As it is, it is no longer I myself who do it, but it is sin living in me.(C) 18 For I know that good itself does not dwell in me, that is, in my sinful nature.[a](D) For I have the desire to do what is good, but I cannot carry it out. 19 For I do not do the good I want to do, but the evil I do not want to do—this I keep on doing.(E) 20 Now if I do what I do not want to do, it is no longer I who do it, but it is sin living in me that does it.(F)
21 So I find this law at work:(G) Although I want to do good, evil is right there with me. 22 For in my inner being(H) I delight in God’s law;(I) 23 but I see another law at work in me, waging war(J) against the law of my mind and making me a prisoner of the law of sin(K) at work within me. 24 What a wretched man I am! Who will rescue me from this body that is subject to death?(L)
Footnotes
- Romans 7:18 Or my flesh
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.