罗马书 6:6
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
6 因为知道,我们的旧人和他同钉十字架,使罪身灭绝,叫我们不再做罪的奴仆,
Read full chapter
罗马书 6:6
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
6 我们知道,我们的旧人已经和祂一同钉在十字架上,使辖制我们身体的罪失去力量,使我们不再做罪的奴隶。
Read full chapter
Romans 6:6
New International Version
6 For we know that our old self(A) was crucified with him(B) so that the body ruled by sin(C) might be done away with,[a] that we should no longer be slaves to sin(D)—
Footnotes
- Romans 6:6 Or be rendered powerless
Romans 6:6
King James Version
6 Knowing this, that our old man is crucified with him, that the body of sin might be destroyed, that henceforth we should not serve sin.
Read full chapter
Romans 6:6
New King James Version
6 knowing this, that (A)our old man was crucified with Him, that (B)the body of sin might be [a]done away with, that we should no longer be slaves of sin.
Read full chapterFootnotes
- Romans 6:6 rendered inoperative
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.