与上帝和好

我们既然因信而被称为义人,就借着我们的主耶稣基督与上帝和好了。 我们又靠着祂,借着信进入现在所站的这恩典中,欢欢喜喜地盼望分享上帝的荣耀。 不但如此,我们在苦难中也欢喜,因为知道苦难使人生忍耐, 忍耐生品格,品格生盼望。 这种盼望不会落空,因为上帝的爱借着所赐给我们的圣灵已倾注在我们心中。

当我们还软弱无助的时候,基督就在所定的日期为罪人死了。 为义人死,是罕见的;为好人死,也许有敢做的; 但基督却在我们还做罪人的时候为我们死!上帝的爱就这样显明了。

现在,我们既然因祂所流的血而被称为义人,岂不更要靠着祂免受上帝的烈怒吗? 10 如果我们还与上帝为敌的时候,尚且可以借着上帝儿子的死亡与上帝和好,和好后的我们岂不更要借着祂儿子的生命得到拯救吗? 11 不但如此,我们借着主耶稣基督与上帝和好之后,还要借着祂在上帝面前欢喜。

亚当与基督

12 因此,罪怎样从一个人进入世界并带来了死亡,死亡也怎样临到了全人类,因为全人类都犯了罪。 13 没有律法之前,罪已经在世上了;但没有律法,罪也不算为罪。 14 事实上,从亚当到摩西的时代,死亡一直辖制着人类,甚至连那些不与亚当犯同样罪的人也不能幸免。亚当是将要来的那位的预表。

15 然而,上帝的洪恩远超过亚当的过犯。若因一人的过犯,众人都要死亡,那么上帝的恩典,也就是通过耶稣基督一人所赐的恩典,岂不要更丰富地临到众人吗? 16 再者,上帝的恩赐不同于一人犯罪的后果。一人犯罪便带来审判和定罪,恩赐却使众人罪恶得赦、被称为义人。 17 如果因一人的过犯,死亡就借着那人做了王,那么接受上帝洪恩又得到祂所赐之义的人,岂不更要借着耶稣基督一人在生命中做王吗?

18 如此说来,因为一人的过犯,众人都被定罪;照样,因为一人的义行,众人都被称为义人,得到生命。 19 因为一人的悖逆,众人成为罪人;照样,因为一人的顺服,众人将被称为义人。 20 律法是后来颁布的,使过犯更多地显出来,只是哪里的罪越多,哪里的恩典就显得越丰富。 21 罪怎样掌权带来死亡[a],恩典也照样借着义掌权,为要借着我们主耶稣基督带来永生。

Footnotes

  1. 5:21 罪怎样掌权带来死亡”或译“罪怎样借着死亡掌权”。

God's friends

So we see that God has accepted us as right because we believe in him. As a result, we are friends with God, because of what our Lord Jesus Christ has done for us. Also, because we trust Jesus Christ, he has caused us to know that God is very kind. That makes us strong in our lives here. We also are sure that we will live with God in heaven. So we are very happy.[a]

We are happy even when we have troubles and pain. That is because we know that those troubles help us to become patient and strong. And when we remain strong, we show that we trust God. When we trust God like that, it causes us to hope for God's help. And when we hope like that, it will not disappoint us. That is because we know that God loves us very much. God has given his Holy Spirit to be with us. The Holy Spirit causes us to know God's love very well.

At one time we were weak and we could not help ourselves. Then, at the right time, Christ died to save us. He died on behalf of people who have turned away from God. Nobody will agree to die on behalf of another person, even if that person has done what is right. Maybe someone might be brave enough to die on behalf of a person who is very good. But God has shown us how much he loves us. Even when we still did not obey God, Christ died on our behalf.

Because Christ died on the cross, God has accepted us as right with himself. So we certainly know that Christ will save us when God judges everyone. Because of Jesus, God will not be angry with us and punish us. 10 While we were still God's enemies, God's Son died on our behalf. As a result, we became God's friends. So, now that we are God's friends, his Son will certainly save us. Christ will save us because he is alive again. 11 But that is not everything! We are very happy now because of what God has done for us. Our Lord Jesus Christ has made this possible. It is because of him that we have now become God's friends.

Adam and Christ

12 It was because of one man, Adam, that sin came into the world.[b] Death was the result of Adam's sin. Because of that, death came to all people, because everyone failed to obey God. 13 Before God gave his Law to Moses, people did wrong things. Sin was already there in the world. But at that time, God did not say that people were guilty, because there was no law for them to obey. 14 But still death ruled all people, from the time when Adam lived until the time when Moses lived. Everyone died, even those who did not fail in the same way that Adam failed.

Adam shows us something about God's special Messiah who would come at a future time. 15 But they are not the same. Adam was the man who did not obey what God said to him. Jesus Christ is the man who brought God's free gift to people. Adam was just one person but many people died because of his sin. But God has shown in a greater way that he is very kind to people. Very many people have received God's gift because of one man, Jesus Christ. Christ has been very kind to many people!

16 Also, God's gift is different from the result of Adam's sin. Adam chose not to obey God once and punishment came as a result. But the result of God's gift is greater. People have done many wrong things, not only one wrong thing. But God accepts them as right with him. 17 One man, Adam, did not obey God, and death began to rule everyone as a result. But what the one man, Jesus Christ, did is much greater! Because of him, people can become right with God. They receive that great gift from God because he is very good and very kind. Because of what Jesus Christ has done, those people will rule like kings in their lives.

18 So God's punishment came to all people because of that one wrong thing that Adam did. But the one thing that Christ did makes people free. God accepts all people because of that one good thing that Christ did. Those people receive true life from God. 19 One man did not obey God and, as a result, many people became guilty because of their sins. But, because one man did obey God, many people will become right with God.[c]

20 God gave his Law to Moses to show more clearly that people were doing wrong things. But when people did more and more wrong things, God continued to be kind in more and more ways. 21 We see that sin ruled people's lives and brought death to them. But God's gift makes people right with him, and that is what rules their lives. People receive that gift because God is kind. As a result, they will have life with God for ever, because of what our Lord Jesus Christ has done.

Footnotes

  1. 5:2 If we trust Jesus Christ and we believe that he died on the cross as a sacrifice on our behalf, then we are happy. We know that God is kind and he makes us strong in the life that we live here. We also know that one day we will live with God in heaven. We will see that God is very great and we will praise him.
  2. 5:12 Adam was the first person that God made. See Genesis 1:26-27. God told Adam that he must not eat any fruit from a certain tree. But Adam did not obey God. See Genesis 2:15—3:13.
  3. 5:19 Jesus Christ died on the cross as a sacrifice, so that God would forgive people's sins. As a result, God forgives the sins of the many people who believe in Jesus. They become right with God. These people do not receive death as a punishment for sin. Instead, they receive true life as a gift from God, because he is kind.