Add parallel Print Page Options

因信稱義後所得的恩典

所以,我們既然因信稱義,就藉著我們的主耶穌基督與 神和好; 我們也憑著信,藉著他可以進入現在所站的這恩典中,並且以盼望得享 神的榮耀為榮。 不但這樣,我們更以患難為榮;知道患難產生忍耐, 忍耐產生毅力,毅力產生盼望; 盼望是不會令人蒙羞的,因為 神藉著所賜給我們的聖靈,把他的愛澆灌在我們的心裡。 當我們還軟弱的時候,基督就照所定的日期,為不敬虔的人死了。 為義人死,是少有的;為好人死,或有敢作的; 唯有基督在我們還作罪人的時候為我們死, 神對我們的愛就在此顯明了。 所以,我們現在既然因他的血稱義,就更要藉著他免受 神的忿怒。 10 我們作仇敵的時候,尚且藉著 神兒子的死與他復和,既然復和了,就更要因他的生得救了! 11 不但這樣,我們現在已經藉著我們的主耶穌基督與 神復和,也藉著他以 神為榮。

亞當與基督的比較

12 正好像罪藉著一個人入了世界,死又是從罪來的,所以死就臨到所有人,因為所有人都犯了罪。 13 沒有律法以前,罪已經在世界上了;不過,沒有律法的時候,罪也不算罪。 14 可是,從亞當到摩西,死就掌權了,甚至那些不像亞當那樣犯罪的人,也在死的權下;亞當正是要來的那一位的預表。

15 但恩賞和過犯是截然不同的;如果因著那一人的過犯,眾人都死了, 神的恩典和這一人耶穌基督在恩典裡的賞賜,對眾人就更加豐盛了。 16 這賞賜和那一人犯罪的後果也是不同的;因為審判是由一人而來,以致定罪,恩賞卻由許多過犯而來,以致稱義。 17 如果因著那一人的過犯,死就因那一人而掌權,那些蒙豐富的恩典並且得公義為賞賜的,就更要因這一位耶穌基督在生命中掌權了。 18 這樣看來,因一次的過犯,所有人都被定罪;照樣,因一次的義行,所有人都被稱義得生命了。 19 因著那一人的悖逆,眾人就被列為罪人;照樣,因著這一人的順服,眾人也被列為義人了。 20 律法的出現,是要叫過犯增多;然而罪在哪裡增多,恩典就更加增多了。 21 罪藉著死掌權;照樣,恩典也藉著義掌權,使人藉著我們的主耶穌基督進入永生。

We Are at Peace with God because of Jesus

Now that we have God’s approval by faith, we have peace with God because of what our Lord Jesus Christ has done. Through Christ we can approach God [a] and stand in his favor.[b] So we brag because of our confidence that we will receive glory from God. But that’s not all. We also brag when we are suffering. We know that suffering creates endurance, endurance creates character, and character creates confidence. We’re not ashamed to have this confidence, because God’s love has been poured into our hearts by the Holy Spirit, who has been given to us.

Look at it this way: At the right time, while we were still helpless, Christ died for ungodly people. Finding someone who would die for a godly person is rare. Maybe someone would have the courage to die for a good person. Christ died for us while we were still sinners. This demonstrates God’s love for us.

Since Christ’s blood has now given us God’s approval, we are even more certain that Christ will save us from God’s anger. 10 If the death of his Son restored our relationship with God while we were still his enemies, we are even more certain that, because of this restored relationship, the life of his Son will save us. 11 In addition, our Lord Jesus Christ lets us continue to brag about God. After all, it is through Christ that we now have this restored relationship with God.

A Comparison between Adam and Christ

12 Sin came into the world through one person, and death came through sin. So death spread to everyone, because everyone sinned. 13 Sin was in the world before there were any laws. But no record of sin can be kept when there are no laws. 14 Yet, death ruled from the time of Adam to the time of Moses, even over those who did not sin in the same way Adam did when he disobeyed. Adam is an image of the one who would come.

15 There is no comparison between ⌞God’s⌟ gift and ⌞Adam’s⌟ failure. If humanity died as the result of one person’s failure, it is certainly true that God’s kindness [c] and the gift given through the kindness of one person, Jesus Christ, have been showered on humanity.

16 There is also no comparison between ⌞God’s⌟ gift and the one who sinned. The verdict which followed one person’s failure condemned everyone. But, even after many failures, the gift brought God’s approval. 17 It is certain that death ruled because of one person’s failure. It’s even more certain that those who receive God’s overflowing kindness and the gift of his approval will rule in life because of one person, Jesus Christ.

18 Therefore, everyone was condemned through one failure, and everyone received God’s life-giving approval through one verdict. 19 Clearly, through one person’s disobedience humanity became sinful, and through one person’s obedience humanity will receive God’s approval. 20 The laws in Moses’ Teachings were added to increase the failure. But where sin increased, God’s kindness increased even more. 21 As sin ruled by bringing death, God’s kindness would rule by bringing us his approval. This results in our living forever because of Jesus Christ our Lord.

Footnotes

  1. 5:2 Some manuscripts read “we can approach God through faith.”
  2. 5:2 Or “grace.”
  3. 5:15 Or “grace.”