罗马书 5
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
与上帝和好
5 我们既然因信而被称为义人,就借着我们的主耶稣基督与上帝和好了。 2 我们又靠着祂,借着信进入现在所站的这恩典中,欢欢喜喜地盼望分享上帝的荣耀。 3 不但如此,我们在苦难中也欢喜,因为知道苦难使人生忍耐, 4 忍耐生品格,品格生盼望。 5 这种盼望不会落空,因为上帝的爱借着所赐给我们的圣灵已倾注在我们心中。
6 当我们还软弱无助的时候,基督就在所定的日期为罪人死了。 7 为义人死,是罕见的;为好人死,也许有敢做的; 8 但基督却在我们还做罪人的时候为我们死!上帝的爱就这样显明了。
9 现在,我们既然因祂所流的血而被称为义人,岂不更要靠着祂免受上帝的烈怒吗? 10 如果我们还与上帝为敌的时候,尚且可以借着上帝儿子的死亡与上帝和好,和好后的我们岂不更要借着祂儿子的生命得到拯救吗? 11 不但如此,我们借着主耶稣基督与上帝和好之后,还要借着祂在上帝面前欢喜。
亚当与基督
12 因此,罪怎样从一个人进入世界并带来了死亡,死亡也怎样临到了全人类,因为全人类都犯了罪。 13 没有律法之前,罪已经在世上了;但没有律法,罪也不算为罪。 14 事实上,从亚当到摩西的时代,死亡一直辖制着人类,甚至连那些不与亚当犯同样罪的人也不能幸免。亚当是将要来的那位的预表。
15 然而,上帝的洪恩远超过亚当的过犯。若因一人的过犯,众人都要死亡,那么上帝的恩典,也就是通过耶稣基督一人所赐的恩典,岂不要更丰富地临到众人吗? 16 再者,上帝的恩赐不同于一人犯罪的后果。一人犯罪便带来审判和定罪,恩赐却使众人罪恶得赦、被称为义人。 17 如果因一人的过犯,死亡就借着那人做了王,那么接受上帝洪恩又得到祂所赐之义的人,岂不更要借着耶稣基督一人在生命中做王吗?
18 如此说来,因为一人的过犯,众人都被定罪;照样,因为一人的义行,众人都被称为义人,得到生命。 19 因为一人的悖逆,众人成为罪人;照样,因为一人的顺服,众人将被称为义人。 20 律法是后来颁布的,使过犯更多地显出来,只是哪里的罪越多,哪里的恩典就显得越丰富。 21 罪怎样掌权带来死亡[a],恩典也照样借着义掌权,为要借着我们主耶稣基督带来永生。
Footnotes
- 5:21 “罪怎样掌权带来死亡”或译“罪怎样借着死亡掌权”。
Romans 5
Revised Geneva Translation
5 Then, being justified by faith, we have peace with God, through our Lord Jesus Christ,
2 by Whom, through faith, we also have access into this grace wherein we stand and rejoice in the hope of the Glory of God.
3 Not only that, but we also rejoice in tribulations, knowing that tribulation brings forth patience
4 and patience, experience; and experience, hope.
5 And hope does not humiliate. Because the Holy Ghost, Who is given to us, drenches our hearts with the love of God.
6 For Christ, when we were still without strength, at His time, died for the ungodly.
7 Doubtless, one will scarcely die for a righteous man. Although, for a good man it may be that one dare die.
8 But God exhibits his love towards us in that while we were still sinners, Christ died for us.
9 Much more, then, being justified now by His blood, we shall be saved from wrath through Him.
10 For if, when we were enemies, we were reconciled to God by the death of his Son, much more so (being reconciled) shall we be saved by his life.
11 And not only that, but we also boast in God through our Lord Jesus Christ, by Whom we have now received reconciliation.
12 Therefore, just as by one man sin entered into the world and death by sin, so also death spread to all mankind. For all mankind has sinned.
13 For until the time of the Law, sin was in the world. But sin was not taken into account while there was no Law.
14 But death reigned from Adam to Moses, even over those who did not sin in a similar way to the transgression of Adam, who was the model of Him Who was to come.
15 But still, the gift is not like the offense. For if, through the offense of the one, many died, much more so has the grace of God, and the gift (by grace) of the one man, Jesus Christ, abounded to many.
16 Nor is the gift as if it were from one who sinned. Indeed, judgment unto condemnation came from one. But the gift unto justification came from many offenses.
17 For if, by the offense of one, death reigned through one, much more so shall those who receive the abundance of grace, and the gift of righteousness, reign in life through One - Jesus Christ.
18 Likewise then, as by the offense of one, judgment unto condemnation came to all mankind, so also by the righteousness of One, the benefit abounded toward all mankind, to the justification of life.
19 For, as by one man’s disobedience, many were made sinners, so also by the obedience of One, shall many be made righteous.
20 Moreover, there the Law entered, so that offense might abound. Nevertheless, where sin abounded, grace abounded much more.
21 So that, as sin had reigned unto death, so also might grace reign by righteousness unto eternal life, through Jesus Christ our Lord.
Romans 5
Legacy Standard Bible
Results of Justification by Faith
5 (A)Therefore, having been justified by faith, [a](B)we have peace with God through our Lord Jesus Christ, 2 through whom also we have (C)obtained our introduction by faith into this grace (D)in which we stand; and [b]we boast in hope of the glory of God. 3 (E)And not only this, but [c]we also (F)boast in our afflictions, knowing that affliction brings about (G)perseverance; 4 and (H)perseverance, (I)proven character; and proven character, hope; 5 and hope (J)does not put to shame, because the love of God has been (K)poured out within our hearts through the Holy Spirit who was given to us.
6 For while we were still (L)weak, (M)at the right time (N)Christ died for the ungodly. 7 For one will hardly die for a righteous man, [d]though perhaps for the good man someone would dare even to die. 8 But God (O)demonstrates (P)His own love toward us, in that while we were yet sinners, (Q)Christ died for us. 9 Much more then, having now been justified [e](R)by His blood, we shall be saved (S)from the wrath of God through Him. 10 For if while we were (T)enemies we were reconciled to God through the death of His Son, much more, having been reconciled, we shall be saved [f](U)by His life. 11 (V)And not only this, [g]but we also boast in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received (W)the reconciliation.
The Gift of Righteousness in Christ
12 Therefore, just as through (X)one man sin entered into the world, and (Y)death through sin, and (Z)so death spread to all men, because all sinned— 13 for [h]until the Law sin was in the world, but (AA)sin is not imputed when there is no law. 14 Nevertheless death reigned from Adam until Moses, even over those who had not sinned (AB)in the likeness of the trespass of Adam, who is a [i](AC)type of Him who was to come.
15 But [j]the gracious gift is not like the transgression. For if by the transgression of (AD)the one (AE)the many died, much more did the grace of God and the gift by (AF)the grace of the one Man, Jesus Christ, abound to the many. 16 And the gift is not like that which came through the one who sinned; for on the one hand (AG)the judgment arose from one transgression [k]resulting in condemnation, but on the other hand the gracious gift arose from many transgressions [l]resulting in justification. 17 For if by the transgression of the one, death reigned (AH)through the one, much more those who receive the abundance of grace and of the gift of righteousness will (AI)reign in life through the One, Jesus Christ.
18 So then as through (AJ)one transgression [m]there resulted condemnation to all men, even so through one (AK)act of righteousness [n]there resulted (AL)justification of life to all men. 19 For as through the one man’s disobedience (AM)the many (AN)were appointed sinners, even so through (AO)the obedience of the One (AP)the many will be appointed righteous. 20 Now [o](AQ)the Law came in so that the transgression would increase, but where sin increased, (AR)grace abounded all the more, 21 so that, as (AS)sin reigned in death, even so (AT)grace would reign through righteousness to eternal life through Jesus Christ our Lord.
Footnotes
- Romans 5:1 Two early mss let us have
- Romans 5:2 Or let us boast
- Romans 5:3 Or let us also boast
- Romans 5:7 Lit for
- Romans 5:9 Or in
- Romans 5:10 Or in
- Romans 5:11 Lit but also exulting
- Romans 5:13 Or until law
- Romans 5:14 Or foreshadowing
- Romans 5:15 Lit not as the transgression, so also is the gracious gift
- Romans 5:16 Lit to condemnation
- Romans 5:16 Lit to an act of righteousness
- Romans 5:18 Lit to condemnation
- Romans 5:18 Lit to justification
- Romans 5:20 Or law
Romans 5
New International Version
Peace and Hope
5 Therefore, since we have been justified(A) through faith,(B) we[a] have peace(C) with God through our Lord Jesus Christ,(D) 2 through whom we have gained access(E) by faith into this grace in which we now stand.(F) And we[b] boast in the hope(G) of the glory of God. 3 Not only so, but we[c] also glory in our sufferings,(H) because we know that suffering produces perseverance;(I) 4 perseverance, character; and character, hope. 5 And hope(J) does not put us to shame, because God’s love(K) has been poured out into our hearts through the Holy Spirit,(L) who has been given to us.
6 You see, at just the right time,(M) when we were still powerless,(N) Christ died for the ungodly.(O) 7 Very rarely will anyone die for a righteous person, though for a good person someone might possibly dare to die. 8 But God demonstrates his own love for us in this: While we were still sinners, Christ died for us.(P)
9 Since we have now been justified(Q) by his blood,(R) how much more shall we be saved from God’s wrath(S) through him! 10 For if, while we were God’s enemies,(T) we were reconciled(U) to him through the death of his Son, how much more, having been reconciled, shall we be saved through his life!(V) 11 Not only is this so, but we also boast in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received reconciliation.(W)
Death Through Adam, Life Through Christ
12 Therefore, just as sin entered the world through one man,(X) and death through sin,(Y) and in this way death came to all people, because all sinned(Z)—
13 To be sure, sin was in the world before the law was given, but sin is not charged against anyone’s account where there is no law.(AA) 14 Nevertheless, death reigned from the time of Adam to the time of Moses, even over those who did not sin by breaking a command, as did Adam,(AB) who is a pattern of the one to come.(AC)
15 But the gift is not like the trespass. For if the many died by the trespass of the one man,(AD) how much more did God’s grace and the gift that came by the grace of the one man, Jesus Christ,(AE) overflow to the many! 16 Nor can the gift of God be compared with the result of one man’s sin: The judgment followed one sin and brought condemnation, but the gift followed many trespasses and brought justification. 17 For if, by the trespass of the one man, death(AF) reigned through that one man, how much more will those who receive God’s abundant provision of grace and of the gift of righteousness reign in life(AG) through the one man, Jesus Christ!
18 Consequently, just as one trespass resulted in condemnation for all people,(AH) so also one righteous act resulted in justification(AI) and life(AJ) for all people. 19 For just as through the disobedience of the one man(AK) the many were made sinners,(AL) so also through the obedience(AM) of the one man the many will be made righteous.
20 The law was brought in so that the trespass might increase.(AN) But where sin increased, grace increased all the more,(AO) 21 so that, just as sin reigned in death,(AP) so also grace(AQ) might reign through righteousness to bring eternal life(AR) through Jesus Christ our Lord.
Footnotes
- Romans 5:1 Many manuscripts let us
- Romans 5:2 Or let us
- Romans 5:3 Or let us
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
© 2019, 2024 by Five Talents Audio. All rights reserved.
Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
