Font Size
罗马书 5:3-5
Chinese Standard Bible (Simplified)
罗马书 5:3-5
Chinese Standard Bible (Simplified)
3 不仅如此,我们也以患难夸耀,因为我们知道患难生出忍耐, 4 忍耐生出品德[a],品德生出盼望, 5 而这盼望不使人羞愧,因为神的爱藉着所赐给我们的圣灵,已经倾注在我们的心里。
Read full chapterFootnotes
- 罗马书 5:4 品德——或译作“老练”。
罗马书 5:3-5
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
罗马书 5:3-5
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
3 不但如此,我们在苦难中也欢喜,因为知道苦难使人生忍耐, 4 忍耐生品格,品格生盼望。 5 这种盼望不会落空,因为上帝的爱借着所赐给我们的圣灵已倾注在我们心中。
Read full chapter
羅馬書 5:3-5
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
羅馬書 5:3-5
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
3 不但如此,我們在苦難中也歡喜,因為知道苦難使人生忍耐, 4 忍耐生品格,品格生盼望。 5 這種盼望不會落空,因為上帝的愛藉著所賜給我們的聖靈已傾注在我們心中。
Read full chapter
羅 馬 書 5:3-5
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
羅 馬 書 5:3-5
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
3 不仅如此,我们甚至为我们的苦难而感到高兴,因为我们知道苦难会产生忍耐, 4 忍耐会产生经受过考验的性格,受到考验的性格会产生出希望。 5 希望不会令我们失望的,因为上帝的爱通过上帝赐给我们的圣灵,已经倾注到了我们的心中。
Read full chapter
Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH)
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center