Add parallel Print Page Options

亞伯拉罕因信稱義

那麼,論到在血統(“血統”原文作“肉身”)上作我們祖先的亞伯拉罕所經驗的,我們可以說甚麼呢? 亞伯拉罕若是因行為稱義,就有可誇的,只是不能在 神面前誇口。 經上怎麼樣說呢?“亞伯拉罕信 神,這就算為他的義。” 作工的得工資,不算是恩典,是他應得的。 可是,那不作工而只信那稱不敬虔的人為義的 神的,他的信就算為義了。 大衛也是這樣說,那不靠行為而蒙 神算為義的人是有福的! “過犯得蒙赦免,罪惡得到遮蓋的人,是有福的; 主不算為有罪的,這人是有福的。” 這樣看來,那有福的人,是指受割禮的呢,還是也指沒有受割禮的呢?因為我們說:“亞伯拉罕的信算為他的義。” 10 那麼,是怎樣算的呢?是在他受割禮以後呢,還是在他受割禮之前呢?不是在他受割禮以後,而是在他受了割禮以前。 11 他領受了割禮為記號,作他受割禮之前因信稱義的印證,使他作所有沒有受割禮而信之人的父,使他們也被算為義; 12 又作受割禮之人的父,就是作那些不僅受割禮,並且照著我們祖宗亞伯拉罕未受割禮時就信的那腳蹤而行之人的父。

 神應許的他必能成就

13 原來 神給亞伯拉罕和他後裔承受世界的應許,並不是因著律法,而是藉著因信而來的義。 14 如果屬於律法的人才能成為後嗣,信就沒有作用,應許也就落空了。 15 因為律法帶來刑罰,沒有律法,就沒有違背律法的事。

16 所以,成為後嗣是因著信,為的是要按著 神的恩典,使給所有後裔的應許堅定不移,不但臨到那屬於律法的人,也臨到那效法亞伯拉罕而信的人。亞伯拉罕在 神面前作我們眾人的父, 17 如經上所記:“我已經立了你作萬國的父。”他所信的,是叫死人得生命、使無變為有的 神。 18 在他沒有盼望的時候,仍然懷著盼望去信,因此就成了萬國的父,正如 神所說:“你的後裔將要這樣眾多。” 19 他快到一百歲的時候,想到自己的身體好像已經死了,撒拉也不能生育,他的信心還是不軟弱, 20 也沒有因著不信而疑惑 神的應許,反倒堅信不移,把榮耀歸給 神, 21 滿心相信 神所應許的, 神必能成就。 22 因此,這就算為他的義。 23 “算為他的義”這一句話,不是單為他寫的, 24 也是為我們這將來得算為義的人寫的,就是為我們這信 神使我們的主耶穌從死人中復活的人寫的。 25 耶穌為我們的過犯被交去處死,為我們的稱義而復活。

We Have God’s Approval by Faith

What can we say that we have discovered about our ancestor Abraham? If Abraham had God’s approval because of something he did, he would have had a reason to brag. But he could not brag to God about it. What does Scripture say? “Abraham believed God, and that faith was regarded as the basis of Abraham’s approval by God.”

When people work, their pay is not regarded as a gift but something they have earned. However, when people don’t work but believe God, the one who approves ungodly people, their faith is regarded as the basis of God’s approval. David says the same thing about those who are blessed: God approves of people without their earning it. David said,

“Blessed are those whose disobedience is forgiven
    and whose sins are pardoned.
Blessed is the person whom the Lord no longer considers sinful.”

Are only the circumcised people blessed, or are uncircumcised people blessed as well? We say, “Abraham’s faith was regarded as the basis of God’s approval.” 10 How was his faith regarded as the basis of God’s approval? Was he circumcised or was he uncircumcised at that time? He had not been circumcised. 11 Abraham’s faith was the basis of his approval by God while he was still uncircumcised. The mark of circumcision is the seal of that approval. Therefore, he is the father of every believer who is not circumcised, and their faith, too, is regarded as the basis of their approval by God. 12 He is also the father of those who not only are circumcised but also are following in the footsteps of his faith. Our father Abraham had that faith before he was circumcised.

13 So it was not by obeying the laws in Moses’ Teachings that Abraham or his descendants received the promise that he would inherit the world. Rather, he received this promise through God’s approval that comes by faith. 14 If those who obey Moses’ Teachings are the heirs, then faith is useless and the promise is worthless. 15 The laws in Moses’ Teachings bring about anger. But where those laws don’t exist, they can’t be broken. 16 Therefore, the promise is based on faith so that it can be a gift.[a] Consequently, the promise is guaranteed for every descendant, not only for those who are descendants by obeying Moses’ Teachings but also for those who are descendants by believing as Abraham did. He is the father of all of us, 17 as Scripture says: “I have made you a father of many nations.”

Abraham believed when he stood in the presence of the God who gives life to dead people and calls into existence things that don’t even exist. 18 When there was nothing left to hope for, Abraham still hoped and believed. As a result, he became a father of many nations, as he had been told: “That is how many descendants you will have.” 19 Abraham didn’t weaken. Through faith he regarded the facts: His body was already as good as dead now that he was about a hundred years old, and Sarah was unable to have children. 20 He didn’t doubt God’s promise out of a lack of faith. Instead, giving honor to God for the promise, he became strong because of faith 21 and was absolutely confident that God would do what he promised. 22 That is why Abraham’s faith was regarded as the basis of his approval by God.

23 But the words “his faith was regarded as the basis of his approval by God” were written not only for him 24 but also for us. Our faith will be regarded as the basis of our approval by God—each of us who believe in the one who brought Yeshua, our Lord, back to life. 25 Yeshua, our Lord, was handed over to death because of our failures and was brought back to life so that we could receive God’s approval.

Footnotes

  1. Romans 4:16 Or “grace.”