罗马书 4
Chinese New Version (Simplified)
亚伯拉罕因信称义
4 那么,论到在血统(“血统”原文作“肉身”)上作我们祖先的亚伯拉罕所经验的,我们可以说甚么呢? 2 亚伯拉罕若是因行为称义,就有可夸的,只是不能在 神面前夸口。 3 经上怎么样说呢?“亚伯拉罕信 神,这就算为他的义。” 4 作工的得工资,不算是恩典,是他应得的。 5 可是,那不作工而只信那称不敬虔的人为义的 神的,他的信就算为义了。 6 大卫也是这样说,那不靠行为而蒙 神算为义的人是有福的! 7 “过犯得蒙赦免,罪恶得到遮盖的人,是有福的; 8 主不算为有罪的,这人是有福的。” 9 这样看来,那有福的人,是指受割礼的呢,还是也指没有受割礼的呢?因为我们说:“亚伯拉罕的信算为他的义。” 10 那么,是怎样算的呢?是在他受割礼以后呢,还是在他受割礼之前呢?不是在他受割礼以后,而是在他受了割礼以前。 11 他领受了割礼为记号,作他受割礼之前因信称义的印证,使他作所有没有受割礼而信之人的父,使他们也被算为义; 12 又作受割礼之人的父,就是作那些不仅受割礼,并且照着我们祖宗亚伯拉罕未受割礼时就信的那脚踪而行之人的父。
神应许的他必能成就
13 原来 神给亚伯拉罕和他后裔承受世界的应许,并不是因着律法,而是借着因信而来的义。 14 如果属于律法的人才能成为后嗣,信就没有作用,应许也就落空了。 15 因为律法带来刑罚,没有律法,就没有违背律法的事。
16 所以,成为后嗣是因着信,为的是要按着 神的恩典,使给所有后裔的应许坚定不移,不但临到那属于律法的人,也临到那效法亚伯拉罕而信的人。亚伯拉罕在 神面前作我们众人的父, 17 如经上所记:“我已经立了你作万国的父。”他所信的,是叫死人得生命、使无变为有的 神。 18 在他没有盼望的时候,仍然怀着盼望去信,因此就成了万国的父,正如 神所说:“你的后裔将要这样众多。” 19 他快到一百岁的时候,想到自己的身体好象已经死了,撒拉也不能生育,他的信心还是不软弱, 20 也没有因着不信而疑惑 神的应许,反倒坚信不移,把荣耀归给 神, 21 满心相信 神所应许的, 神必能成就。 22 因此,这就算为他的义。 23 “算为他的义”这一句话,不是单为他写的, 24 也是为我们这将来得算为义的人写的,就是为我们这信 神使我们的主耶稣从死人中复活的人写的。 25 耶稣为我们的过犯被交去处死,为我们的称义而复活。
Romans 4
New International Version
Abraham Justified by Faith
4 What then shall we say(A) that Abraham, our forefather according to the flesh,(B) discovered in this matter? 2 If, in fact, Abraham was justified by works, he had something to boast about—but not before God.(C) 3 What does Scripture say? “Abraham believed God, and it was credited to him as righteousness.”[a](D)
4 Now to the one who works, wages are not credited as a gift(E) but as an obligation. 5 However, to the one who does not work but trusts God who justifies the ungodly, their faith is credited as righteousness.(F) 6 David says the same thing when he speaks of the blessedness of the one to whom God credits righteousness apart from works:
7 “Blessed are those
whose transgressions are forgiven,
whose sins are covered.
8 Blessed is the one
whose sin the Lord will never count against them.”[b](G)
9 Is this blessedness only for the circumcised, or also for the uncircumcised?(H) We have been saying that Abraham’s faith was credited to him as righteousness.(I) 10 Under what circumstances was it credited? Was it after he was circumcised, or before? It was not after, but before! 11 And he received circumcision as a sign, a seal of the righteousness that he had by faith while he was still uncircumcised.(J) So then, he is the father(K) of all who believe(L) but have not been circumcised, in order that righteousness might be credited to them. 12 And he is then also the father of the circumcised who not only are circumcised but who also follow in the footsteps of the faith that our father Abraham had before he was circumcised.
13 It was not through the law that Abraham and his offspring received the promise(M) that he would be heir of the world,(N) but through the righteousness that comes by faith.(O) 14 For if those who depend on the law are heirs, faith means nothing and the promise is worthless,(P) 15 because the law brings wrath.(Q) And where there is no law there is no transgression.(R)
16 Therefore, the promise comes by faith, so that it may be by grace(S) and may be guaranteed(T) to all Abraham’s offspring—not only to those who are of the law but also to those who have the faith of Abraham. He is the father of us all.(U) 17 As it is written: “I have made you a father of many nations.”[c](V) He is our father in the sight of God, in whom he believed—the God who gives life(W) to the dead and calls(X) into being things that were not.(Y)
18 Against all hope, Abraham in hope believed and so became the father of many nations,(Z) just as it had been said to him, “So shall your offspring be.”[d](AA) 19 Without weakening in his faith, he faced the fact that his body was as good as dead(AB)—since he was about a hundred years old(AC)—and that Sarah’s womb was also dead.(AD) 20 Yet he did not waver through unbelief regarding the promise of God, but was strengthened(AE) in his faith and gave glory to God,(AF) 21 being fully persuaded that God had power to do what he had promised.(AG) 22 This is why “it was credited to him as righteousness.”(AH) 23 The words “it was credited to him” were written not for him alone, 24 but also for us,(AI) to whom God will credit righteousness—for us who believe in him(AJ) who raised Jesus our Lord from the dead.(AK) 25 He was delivered over to death for our sins(AL) and was raised to life for our justification.(AM)
Footnotes
- Romans 4:3 Gen. 15:6; also in verse 22
- Romans 4:8 Psalm 32:1,2
- Romans 4:17 Gen. 17:5
- Romans 4:18 Gen. 15:5
Romans 4
Lexham English Bible
Abraham’s Faith Counted as Righteousness
4 What then shall we say that Abraham, our ancestor according to the flesh, has found? 2 For if Abraham was justified by works, he has something to boast about, but not before God. 3 For what does the scripture say? “And Abraham believed God, and it was credited to him for righteousness.”[a] 4 Now to the one who works, his pay is not credited according to grace, but according to his due. 5 But to the one who does not work, but who believes in the one who justifies the ungodly, his faith is credited for righteousness, 6 just as David also speaks about the blessing of the person to whom God credits righteousness apart from works:
7 “Blessed are they whose lawless deeds have been forgiven,
and whose sins are covered over.
8 Blessed is the person against whom the Lord will never count sin.”[b]
9 Therefore, is this blessing for those who are circumcised[c], or also for those who are uncircumcised[d]? For we say, “Faith was credited to Abraham for righteousness.”[e] 10 How then was it credited? While he[f] was circumcised[g] or uncircumcised[h]? Not while circumcised[i] but while uncircumcised[j]! 11 And he received the sign of circumcision as a seal[k] of the righteousness by faith which he had while uncircumcised[l], so that he could be the father of all who believe although they are uncircumcised[m], so that righteousness could be credited to them,[n] 12 and the father of those who are circumcised[o] to those who are not only from the circumcision, but who also follow in the footsteps of the faith of our father Abraham which he had while uncircumcised[p].
The Promise to Abraham Secured through Faith
13 For the promise to Abraham or to his descendants, that he would be heir of the world, was not through the law, but through the righteousness by faith. 14 For if those of the law are heirs, faith is rendered void and the promise is nullified. 15 For the law produces wrath, but where there is no law, neither is there transgression. 16 Because of this, it is by faith, in order that it may be according to grace, so that the promise may be secure to all the descendants, not only to those of the law, but also to those of the faith of Abraham, who is the father of us all 17 (just as it is written, “I have made you the father of many nations”)[q] before God, in whom he believed, the one who makes the dead alive and who calls the things that are not as though they are, 18 who against hope believed in hope, so that he became the father of many nations, according to what was said, “so will your descendants be.”[r] 19 And not being weak in faith, he considered his own body as good as dead, [s] because he[t] was approximately a hundred years old, and the deadness of Sarah’s womb. 20 And he did not waver in unbelief at the promise of God, but was strengthened in faith, giving glory to God 21 and being fully convinced that what he had promised, he was also able to do. 22 Therefore[u] it was credited to him for righteousness. 23 But it was not written for the sake of him alone that it was credited to him, 24 but also for the sake of us to whom it is going to be credited, to those who believe in the one who raised Jesus our Lord from the dead, 25 who was handed over on account of our trespasses, and was raised up in the interest of our justification.[v]
Footnotes
- Romans 4:3 A quotation from Gen 15:6
- Romans 4:8 A quotation from Ps 32:1–2
- Romans 4:9 Literally “the circumcision”
- Romans 4:9 Literally “the uncircumcision”
- Romans 4:9 A quotation from Gen 15:6
- Romans 4:10 Here “while” is supplied as a component of the participle (“was”) which is understood as temporal
- Romans 4:10 Literally “in circumcision”
- Romans 4:10 Literally “in uncircumcision”
- Romans 4:10 Literally “in circumcision”
- Romans 4:10 Literally “in uncircumcision”
- Romans 4:11 Or “confirmation”
- Romans 4:11 Literally “in uncircumcision”
- Romans 4:11 Literally “through uncircumcision”
- Romans 4:11 Some manuscripts have “could be credited to them also”
- Romans 4:12 Literally “of the circumcision”
- Romans 4:12 Literally “of the in uncircumcision faith of our father Abraham”
- Romans 4:17 A quotation from Gen 17:5
- Romans 4:18 A quotation from Gen 15:5
- Romans 4:19 Some manuscripts have “already as good as dead”
- Romans 4:19 Here “because” is supplied as a component of the participle (“was”) which is understood as causal
- Romans 4:22 Some manuscripts have “Therefore, indeed,”
- Romans 4:25 Or “vindication”; or “acquittal”
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software
