羅馬書 4
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
亞伯拉罕的榜樣
4 那麼,從我們的先祖亞伯拉罕身上,我們學到什麼呢? 2 如果亞伯拉罕是因為有好行為而被稱為義人,他就可以誇口了,但他在上帝面前沒有可誇的。 3 聖經上不是說「亞伯拉罕信上帝,就被算為義人」嗎? 4 人工作得來的工錢不算是恩典,是應得的。 5 但對於只信赦免罪人的上帝、不靠功勞的人,他的信就被算為義。
6 大衛也說不靠行為而被上帝算為義的人是有福的,他說: 7 「過犯得到赦免、罪惡被遮蓋的人有福了。 8 不被主定罪的人有福了。」
9 那麼,這種福分只給受割禮的人嗎?還是也給沒有受割禮的人呢?因為我們說,亞伯拉罕信上帝,就被算為義人。 10 他究竟是怎麼被算為義人的呢?是他受割禮以前呢?還是以後呢?不是以後,而是以前。 11 他後來受割禮只不過是一個記號,表明他在受割禮前已經因信而被稱為義人了。他因此成為一切未受割禮的信徒之父,使這些人也可以被算為義人。 12 他也做了受割禮之人的父。這些人不只是受了割禮,還跟隨我們先祖亞伯拉罕的腳步,效法他在未受割禮時的信心。
13 上帝應許將世界賜給亞伯拉罕和他的後裔,不是因為亞伯拉罕遵行了律法,而是因為他因信而成了義人。 14 如果只有遵行律法的人才可以承受應許,信心就沒有價值,上帝的應許也就落了空。 15 因為有律法,就有刑罰;哪裡沒有律法,哪裡就沒有違法的事。 16 所以,上帝的應許是藉著人的信心賜下的,好叫這一切都是出於上帝的恩典,確保應許歸給所有亞伯拉罕的子孫,不單是守律法的人,也包括一切效法亞伯拉罕信心的人。 17 亞伯拉罕在上帝面前是我們所有人的父,正如聖經上說:「我已經立你為萬族之父。」他所信的上帝是能夠使死人復活、使無變有的上帝。
18 他在毫無指望的情況下仍然滿懷盼望地相信上帝的應許,因而成為「萬族之父」,正如上帝的應許:「你的後裔必這麼多」。 19 那時他將近百歲,知道自己身體如同已死,撒拉也過了生育的歲數,但他的信心仍然沒有動搖。 20 他沒有因不信而懷疑上帝的應許,反倒信心更加堅定,將榮耀歸給上帝。 21 他完全相信上帝必能實現祂的應許。 22 因此,他被算為義人。 23 「他被算為義人」這句話不單單是為他寫的, 24 也是為將來要被算為義人的我們寫的,就是相信上帝使主耶穌從死裡復活的人。 25 耶穌受害而死是為了我們的過犯,祂復活是為了使我們成為義人。
Romans 4
International Children’s Bible
The Example of Abraham
4 So what can we say about Abraham,[a] the father of our people? What did he learn about faith? 2 If Abraham was made right by the things he did, then he had a reason to brag. But he could not brag before God. 3 The Scripture says, “Abraham believed God. And that faith made him right with God.”[b]
4 When a person works, his pay is not given to him as a gift. He earns the pay he gets. 5 But a person cannot do any work that will make him right with God. So he must trust in God. Then God accepts his faith, and that makes him right with God. God is the One who can make even those who are evil right in his sight. 6 David said the same thing. He said that a person is truly blessed when God does not look at what he has done but accepts him as good:
7 “Happy are they
whose sins are forgiven,
whose wrongs are pardoned.
8 Happy is the person
whom the Lord does not consider guilty.” Psalm 32:1-2
9 Is this blessing only for those who are circumcised? Or is it also for those who are not circumcised? We have already said that God accepted Abraham’s faith, and that faith made him right with God. 10 So how did this happen? Did God accept Abraham before or after he was circumcised? God accepted him before his circumcision. 11 Abraham was circumcised later to show that God accepted him. His circumcision was proof that he was right with God through faith before he was circumcised. So Abraham is the father of all those who believe but are not circumcised. He is the father of all believers who are accepted as being right with God. 12 And Abraham is also the father of those who have been circumcised. But it is not their circumcision that makes him their father. He is their father only if they live following the faith that our father Abraham had before he was circumcised.
God Keeps His Promise
13 Abraham[c] and his descendants received the promise that they would get the whole world. But Abraham did not receive that promise through the law. He received it because he was right with God through his faith. 14 If people could receive what God promised by following the law, then faith is worthless. And God’s promise to Abraham is worthless, 15 because the law can only bring God’s anger. But if there is no law, then there is nothing to disobey.
16 So people receive God’s promise by having faith. This happens so that the promise can be a free gift. And if the promise is a free gift, then all of Abraham’s children can have that promise. The promise is not only for those people that live under the law of Moses. It is for anyone who lives with faith like Abraham. He is the father of us all. 17 As it is written in the Scriptures: “I am making you a father of many nations.”[d] This is true before God. Abraham believed in God—the God who gives life to the dead and decides that things will happen that have not yet happened.
18 There was no hope that Abraham would have children. But Abraham believed God and continued hoping. And that is why he became the father of many nations. As God told him, “Your descendants will also be too many to count.”[e] 19 Abraham was almost 100 years old, much past the age for having children. Also, Sarah could not have children. Abraham thought about all this. But his faith in God did not become weak. 20 He never doubted that God would keep his promise. Abraham never stopped believing. He grew stronger in his faith and gave praise to God. 21 Abraham felt sure that God was able to do the thing that God promised. 22 So, “God accepted Abraham’s faith, and that made him right with God.”[f] 23 Those words (“God accepted Abraham’s faith”) were written not only for Abraham. 24 They were written also for us. God will accept us also because we believe. We believe in the One who raised Jesus our Lord from death. 25 Jesus was given to die for our sins. And he was raised from death to make us right with God.
Footnotes
- 4:1, 13 Abraham Most respected ancestor of the Jews. Every Jew hoped to see Abraham.
- 4:3 “Abraham . . . God.” Quotation from Genesis 15:6.
- 4:1, 13 Abraham Most respected ancestor of the Jews. Every Jew hoped to see Abraham.
- 4:17 “I . . . nations.” Quotation from Genesis 17:5.
- 4:18 “Your . . . count.” Quotation from Genesis 15:5.
- 4:22 “God . . . God.” Quotation from Genesis 15:6.
The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.