罗马书 3
Chinese New Version (Traditional)
猶太人獨特的地方
3 這樣說來,猶太人獨特的地方在哪裡呢?割禮又有甚麼益處呢? 2 從各方面來說,的確很多。最重要的,是 神的聖言已經託付了他們。 3 即使有人不信,又有甚麼關係呢?難道他們的不信會使 神的信實無效嗎? 4 絕不可能! 神總是誠實的,人卻是虛謊的,正如經上所記:
“你在話語上,顯為公義;
你被論斷時,必然得勝。”
5 我且照著人的見解來說,我們的不義若彰顯 神的義,我們可以說甚麼呢?難道降怒的 神是不義的嗎? 6 絕對不是!如果是這樣, 神怎能審判世界呢? 7 但是 神的誠實,如果因我的虛謊而更加顯出他的榮耀來,為甚麼我還要像罪人一樣受審判呢? 8 為甚麼不說:“我們去作惡以成善吧!”(有人毀謗我們,說我們講過這話。)這種人被定罪是理所當然的。
世上一個義人也沒有
9 那又怎麼樣呢?我們比他們強嗎?絕不是的。因為我們已經控訴過,無論是猶太人或是希臘人,都在罪惡之下, 10 正如經上所說:
“沒有義人,連一個也沒有,
11 沒有明白的,沒有尋求 神的;
12 人人都偏離了正道,一同變成污穢;
沒有行善的,連一個也沒有。
13 他們的喉嚨是敞開的墳墓,
他們用舌頭弄詭詐,
他們嘴裡有虺蛇的毒,
14 滿口是咒罵和惡毒;
15 為了殺人流血,他們的腳步飛快,
16 在經過的路上留下毀滅和悲慘。
17 和睦之道,他們不曉得,
18 他們的眼中也不怕 神。”
19 然而我們曉得,凡律法所說的,都是對在律法之下的人說的,好讓每一個人都沒有話可講,使全世界的人都伏在 神的審判之下。 20 沒有一個人可以靠行律法,在 神面前得稱為義,因為藉著律法,人對於罪才有充分的認識。
因信基督白白稱義
21 現在,有律法和先知的話可以證明: 神的義在律法之外已經顯明出來, 22 就是 神的義,因著信耶穌基督,毫無區別地臨到所有信的人。 23 因為人人都犯了罪,虧缺了 神的榮耀, 24 但他們卻因著 神的恩典,藉著在基督耶穌裡的救贖,就白白地稱義。 25 神設立了耶穌為贖罪祭(“贖罪祭”直譯作“贖罪或使 神息怒之法”),是憑著他的血,藉著人的信,為的是要顯明 神的義;因為 神用忍耐的心寬容了人從前所犯的罪, 26 好在現今顯明他的義,使人知道他自己為義,又稱信耶穌的人為義。
27 這樣,有甚麼可誇的呢?沒有可誇的了。憑甚麼準則說沒有的呢?憑行為嗎?不是的,而是以信心為準則說的。 28 因為我們認定,人稱義是由於信,並不是靠行律法。 29 難道 神只是猶太人的 神嗎?不也是外族人的 神嗎?是的,他也是外族人的 神。 30 神既然只有一位,他就以信為準則稱受割禮的為義,也要以信為準則稱沒有受割禮的為義。 31 這樣說來,我們以信廢掉了律法嗎?絕對不是,倒是鞏固了律法。
Romans 3
New American Bible (Revised Edition)
Chapter 3
Answers to Objections. 1 [a]What advantage is there then in being a Jew? Or what is the value of circumcision? 2 Much, in every respect. [For] in the first place, they were entrusted with the utterances of God.(A) 3 What if some were unfaithful? Will their infidelity nullify the fidelity of God?(B) 4 Of course not! God must be true, though every human being is a liar,[b] as it is written:
“That you may be justified in your words,
and conquer when you are judged.”(C)
5 But if our wickedness provides proof of God’s righteousness, what can we say? Is God unjust, humanly speaking, to inflict his wrath?(D) 6 Of course not! For how else is God to judge the world? 7 But if God’s truth redounds to his glory through my falsehood, why am I still being condemned as a sinner? 8 And why not say—as we are accused and as some claim we say—that we should do evil that good may come of it? Their penalty is what they deserve.(E)
Universal Bondage to Sin.[c] 9 Well, then, are we better off? Not entirely, for we have already brought the charge against Jews and Greeks alike that they are all under the domination of sin,(F) 10 as it is written:(G)
“There is no one just, not one,
11 there is no one who understands,
there is no one who seeks God.
12 All have gone astray; all alike are worthless;
there is not one who does good,
[there is not] even one.
13 Their throats are open graves;
they deceive with their tongues;
the venom of asps is on their lips;(H)
14 their mouths are full of bitter cursing.(I)
15 Their feet are quick to shed blood;(J)
16 ruin and misery are in their ways,
17 and the way of peace they know not.
18 There is no fear of God before their eyes.”(K)
19 Now we know that what the law[d] says is addressed to those under the law, so that every mouth may be silenced and the whole world stand accountable to God,(L) 20 since no human being will be justified in his sight[e] by observing the law; for through the law comes consciousness of sin.(M)
III. Justification Through Faith in Christ
Justification Apart from the Law.[f] 21 But now[g] the righteousness of God has been manifested apart from the law, though testified to by the law and the prophets,(N) 22 the righteousness of God through faith in Jesus Christ for all who believe. For there is no distinction;(O) 23 all have sinned and are deprived of the glory of God.(P) 24 They are justified freely by his grace through the redemption in Christ Jesus,(Q) 25 whom God set forth as an expiation,[h] through faith, by his blood, to prove his righteousness because of the forgiveness of sins previously committed,(R) 26 through the forbearance of God—to prove his righteousness in the present time, that he might be righteous and justify the one who has faith in Jesus.
27 (S)What occasion is there then for boasting?[i] It is ruled out. On what principle, that of works? No, rather on the principle of faith.[j] 28 For we consider that a person is justified by faith apart from works of the law.(T) 29 Does God belong to Jews alone? Does he not belong to Gentiles, too? Yes, also to Gentiles,(U) 30 for God is one and will justify the circumcised on the basis of faith and the uncircumcised through faith.(V) 31 Are we then annulling the law by this faith? Of course not!(W) On the contrary, we are supporting the law.[k]
Footnotes
- 3:1–4 In keeping with the popular style of diatribe, Paul responds to the objection that his teaching on the sinfulness of all humanity detracts from the religious prerogatives of Israel. He stresses that Jews have remained the vehicle of God’s revelation despite their sins, though this depends on the fidelity of God.
- 3:4 Though every human being is a liar: these words reproduce the Greek text of Ps 116:11. The rest of the verse is from Ps 51:6.
- 3:9–20 Well, then, are we better off?: this phrase can also be translated “Are we at a disadvantage?” but the latter version does not substantially change the overall meaning of the passage. Having explained that Israel’s privileged status is guaranteed by God’s fidelity, Paul now demonstrates the infidelity of the Jews by a catena of citations from scripture, possibly derived from an existing collection of testimonia. These texts show that all human beings share the common burden of sin. They are linked together by mention of organs of the body: throat, tongue, lips, mouth, feet, eyes.
- 3:19 The law: Paul here uses the term in its broadest sense to mean all of the scriptures; none of the preceding texts is from the Torah or Pentateuch.
- 3:20 No human being will be justified in his sight: these words are freely cited from Ps 143:2. In place of the psalmist’s “no living person,” Paul substitutes “no human being” (literally “no flesh,” a Hebraism), and he adds “by observing the law.”
- 3:21–31 These verses provide a clear statement of Paul’s “gospel,” i.e., the principle of justification by faith in Christ. God has found a means of rescuing humanity from its desperate plight: Paul’s general term for this divine initiative is the righteousness of God (Rom 3:21). Divine mercy declares the guilty innocent and makes them so. God does this not as a result of the law but apart from it (Rom 3:21), and not because of any merit in human beings but through forgiveness of their sins (Rom 3:24), in virtue of the redemption wrought in Christ Jesus for all who believe (Rom 3:22, 24–25). God has manifested his righteousness in the coming of Jesus Christ, whose saving activity inaugurates a new era in human history.
- 3:21 But now: Paul adopts a common phrase used by Greek authors to describe movement from disaster to prosperity. The expressions indicate that Rom 3:21–26 are the consolatory answer to Rom 3:9–20.
- 3:25 Expiation: this rendering is preferable to “propitiation,” which suggests hostility on the part of God toward sinners. As Paul will be at pains to point out (Rom 5:8–10), it is humanity that is hostile to God.
- 3:27–31 People cannot boast of their own holiness, since it is God’s free gift (Rom 3:27), both to the Jew who practices circumcision out of faith and to the Gentile who accepts faith without the Old Testament religious culture symbolized by circumcision (Rom 3:29–30).
- 3:27 Principle of faith: literally, “law of faith.” Paul is fond of wordplay involving the term “law”; cf. Rom 7:21, 23; 8:2. Since “law” in Greek may also connote “custom” or “principle,” his readers and hearers would have sensed no contradiction in the use of the term after the negative statement concerning law in Rom 3:20.
- 3:31 We are supporting the law: giving priority to God’s intentions. God is the ultimate source of law, and the essence of law is fairness. On the basis of the Mosaic covenant, God’s justice is in question if those who sinned against the law are permitted to go free (see Rom 3:23–26). In order to rescue all humanity rather than condemn it, God thinks of an alternative: the law or “principle” of faith (Rom 3:27). What can be more fair than to admit everyone into the divine presence on the basis of forgiveness grasped by faith? Indeed, this principle of faith antedates the Mosaic law, as Paul will demonstrate in Rom 4, and does not therefore mark a change in divine policy.
Romans 3
Tree of Life Version
No One Is Acceptable
3 Then what is the advantage of being Jewish? Or what is the benefit of circumcision? 2 Much in every way. First of all, they were entrusted with the sayings of God. 3 So what if some did not trust? Will their lack of faith nullify God’s faithfulness? 4 May it never be! Let God be true even if every man is a liar, as it is written,
“that You may be righteous in Your words
and prevail when You are judged.”[a]
5 But if our unrighteousness demonstrates the righteousness of God, what shall we say? God is not unrighteous to inflict wrath, is He? (I am speaking in human terms.) 6 May it never be! For otherwise, how will God judge the world? 7 But if by my lie the truth of God abounds to His glory, why am I still judged as a sinner? 8 And why not say, “Let us do evil, so that good may come”—just as we are being slandered and as some claim that we say. Their condemnation is deserved!
9 What then? Are we better than they? No, not at all.[b] For we have already made the case that all—both Jewish and Greek people—are under sin. 10 As it is written,
“There is no one righteous—no, not one.
11 There is no one who understands,
no one who seeks after God.
12 All have turned aside;
together they have become worthless.
There is no one who does good—no, not even one!
13 Their throat is an open grave;
with their tongues they keep deceiving.
The poison of vipers is under their lips.
14 Their mouth is full of cursing and bitterness.
15 Their feet are swift to shed blood.
16 Ruin and misery are in their paths,
17 and the way of shalom they have not known.
18 There is no fear of God before their eyes.”[c]
19 Now we know that whatever the Torah says, it says to those within the Torah, so that every mouth may be shut and the whole world may become accountable to God. 20 For no human, on the basis of Torah observance, will be set right in His sight[d]—for through the Torah comes awareness of sin.
How God Accepts Us
21 But now God’s righteousness apart from the Torah has been revealed, to which the Torah and the Prophets bear witness— 22 namely, the righteousness of God through putting trust in Messiah Yeshua,[e] to all who keep on trusting. For there is no distinction, 23 for all have sinned and fall short of the glory of God. 24 They are set right as a gift of His grace, through the redemption that is in Messiah Yeshua. [f] 25 God set forth Yeshua as an atonement,[g] through faith in His blood, to show His righteousness in passing over sins already committed. 26 Through God’s forbearance, He demonstrates His righteousness at the present time—that He Himself is just and also the justifier of the one who puts his trust in Yeshua.[h]
27 Where, then, is boasting? It is excluded. By what principle? Of works? No, but by the principle of faith. [i] 28 For we consider a person to be set right apart from Torah observance. 29 Is God the God of the Jewish people only? Is He not also the God of the Gentiles? Yes, of the Gentiles also. 30 Since God is One, He will set right the circumcised by faith and the uncircumcised through faith. 31 Do we then nullify the Torah through faithfulness? May it never be! On the contrary, we uphold the Torah.
Footnotes
- Romans 3:4 Ps. 51:4b(50:6b LXX).
- Romans 3:9 Or possibly, What then do we hold before ourselves as a defense?
- Romans 3:18 Ecc. 7:20; Ps. 13:2-3; Ps. 5:10; Ps. 139:4; Ps. 9:28; Isa. 59:7-8; Ps. 35:2.
- Romans 3:20 cf. Ps. 143:2.
- Romans 3:22 Or the faithfulness of Messiah Yeshua; cf. Ps. 143:1-2.
- Romans 3:25 cf. Isa. 53:10-12.
- Romans 3:25 Lit. a mercy seat, the place of atonement (Heb. kaporet); cf. Rom. 5:10; 2 Cor. 5:19, 21.
- Romans 3:26 Or the one who lives on the basis of Yeshua’s faithfulness.
- Romans 3:28 cf. Eph. 2:8-9.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.
Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.
