Add parallel Print Page Options

犹太人独特的地方

这样说来,犹太人独特的地方在哪里呢?割礼又有甚么益处呢? 从各方面来说,的确很多。最重要的,是 神的圣言已经托付了他们。 即使有人不信,又有甚么关系呢?难道他们的不信会使 神的信实无效吗? 绝不可能! 神总是诚实的,人却是虚谎的,正如经上所记:

“你在话语上,显为公义;

你被论断时,必然得胜。”

我且照着人的见解来说,我们的不义若彰显 神的义,我们可以说甚么呢?难道降怒的 神是不义的吗? 绝对不是!如果是这样, 神怎能审判世界呢? 但是 神的诚实,如果因我的虚谎而更加显出他的荣耀来,为甚么我还要像罪人一样受审判呢? 为甚么不说:“我们去作恶以成善吧!”(有人毁谤我们,说我们讲过这话。)这种人被定罪是理所当然的。

世上一个义人也没有

那又怎么样呢?我们比他们强吗?绝不是的。因为我们已经控诉过,无论是犹太人或是希腊人,都在罪恶之下, 10 正如经上所说:

“没有义人,连一个也没有,

11 没有明白的,没有寻求 神的;

12 人人都偏离了正道,一同变成污秽;

没有行善的,连一个也没有。

13 他们的喉咙是敞开的坟墓,

他们用舌头弄诡诈,

他们嘴里有虺蛇的毒,

14 满口是咒骂和恶毒;

15 为了杀人流血,他们的脚步飞快,

16 在经过的路上留下毁灭和悲惨。

17 和睦之道,他们不晓得,

18 他们的眼中也不怕 神。”

19 然而我们晓得,凡律法所说的,都是对在律法之下的人说的,好让每一个人都没有话可讲,使全世界的人都伏在 神的审判之下。 20 没有一个人可以靠行律法,在 神面前得称为义,因为借着律法,人对于罪才有充分的认识。

因信基督白白称义

21 现在,有律法和先知的话可以证明: 神的义在律法之外已经显明出来, 22 就是 神的义,因着信耶稣基督,毫无区别地临到所有信的人。 23 因为人人都犯了罪,亏缺了 神的荣耀, 24 但他们却因着 神的恩典,借着在基督耶稣里的救赎,就白白地称义。 25  神设立了耶稣为赎罪祭(“赎罪祭”直译作“赎罪或使 神息怒之法”),是凭着他的血,借着人的信,为的是要显明 神的义;因为 神用忍耐的心宽容了人从前所犯的罪, 26 好在现今显明他的义,使人知道他自己为义,又称信耶稣的人为义。

27 这样,有甚么可夸的呢?没有可夸的了。凭甚么准则说没有的呢?凭行为吗?不是的,而是以信心为准则说的。 28 因为我们认定,人称义是由于信,并不是靠行律法。 29 难道 神只是犹太人的 神吗?不也是外族人的 神吗?是的,他也是外族人的 神。 30  神既然只有一位,他就以信为准则称受割礼的为义,也要以信为准则称没有受割礼的为义。 31 这样说来,我们以信废掉了律法吗?绝对不是,倒是巩固了律法。

So what advantage does a Jew have? [L Or] Is there ·anything special [any benefit/advantage] about being circumcised? Yes, there are great benefits in ·every way [or all different ways]. ·The most important thing is this [L First]: God ·trusted [entrusted] the Jews with his ·teachings [revelation; oracles]. ·If [L What if] some Jews were not faithful to him, will their unfaithfulness ·stop God from doing what he promised [L nullify God’s faithfulness]? ·No [Absolutely not; May it never be]! ·God will continue to be true even when every person is false [L Let God be true and every person a liar]. As the Scriptures say:

“So you will be ·shown to be right [justified] ·when you speak [L in your words],
    and you will ·win your case in court [L prevail when you are judged; or prevail when you judge (sin); Ps. 51:4].”

But if ·what we do wrong [our unrighteousness] ·shows more clearly [highlights] ·that God is right [God’s righteousness], ·how can we say [L what shall we say?] that God is ·wrong [unrighteous; unjust] to ·punish [L inflict wrath on] us? (I am talking ·as people might talk [or in limited human terms].) ·No [Absolutely not; May it never be; v. 4]! If God could not punish us, ·he could not [L how could he…?] judge the world.

A person might say, “When I lie, it really ·gives him [L increases his] glory, because my lie shows God’s truth. So why am I ·judged [condemned as] a sinner?” It would be the same to say, “We should do evil so that good will come.” Some people ·find fault with [slander] us and say we teach this, but ·they are wrong and deserve the punishment they will receive [L their condemnation is just].

All People Are Guilty

·So [L What then?] ·are we Jews [or are we Christians; L are we] ·better than others [or making excuses for ourselves]? ·No [L Not at all]! We have already ·said [charged; made the accusation] that Jews and Gentiles alike are all ·guilty of [or under the power of; L under] sin. 10 As the Scriptures say:

“There is no one who ·always does what is right [L is righteous],
    not even one.
11 There is no one who understands.
    There is no one who ·looks to God for help [L seeks God].
12 All have turned away.
    Together, everyone has become ·useless [worthless].
There is no one who ·does anything good [or shows kindness];
    there is not even one [Ps. 14:1–3].”
13 “Their throats are like open graves [C either their words are like rotting corpses, or their speech is murderous];
    they use their tongues ·for telling lies [to deceive; Ps. 5:9].”
“·Their words are like snake poison [L Asp/Viper venom is on their lips; Ps. 140:3].”
14     “Their mouths are full of cursing and ·hate [bitterness; Ps. 10:7].”
15 “·They [L Their feet] are ·always ready [eager; quick] to ·kill people [L shed blood].
16     ·Everywhere they go [L Along their paths/ways] they cause ·ruin [destruction; havoc] and misery.
17 They don’t know ·how to live in [L the way of] peace [Is. 59:7–8].”
18     “They have no fear of God [Ps. 36:1].”

19 We know that ·the law’s commands [L what the law says] are for those who ·have [are under/subject to; L are in] the law. This ·stops all excuses [L silences every mouth] and brings the whole world under God’s judgment, 20 because no one can be ·made right [justfied; declared righteous] with God [Ps. 143:2] ·by following [L through the works of] the law. [L For] The law only ·shows us our [brings awareness of] sin.

How God Makes People Right

21 But now ·God’s way to make people right with him [L the righteousness of God] ·without [apart from] the law has been ·shown to us [revealed; made known], a way ·told to us [testified to; attested] by the law and the prophets. 22 ·God makes people right with himself [L This righteousness comes] through ·their faith in [or the faithfulness of] Jesus Christ. This is true for all who believe in Christ, because ·all people are the same [there is no distinction/difference; C between Jews and Gentiles]: 23 [L For; Because] Everyone has sinned and ·fallen short [or is not worthy] of God’s ·glorious standard [or glorious presence; L glory], 24 and all need to be ·made right with God [justfied; declared righteous] as a free gift by his grace, ·by being set free from sin [L through the redemption that is] ·through [or in] Jesus Christ. 25 God ·sent [or appointed; or presented] him ·to die in our place to take away our sins [as a sacrifice of atonement; or as the mercy seat; T as a propitiation; C the Greek term could mean the place where sacrificial blood was dripped (the mercy seat) or the sacrifice itself; it implies an atoning sacrifice that turns away divine wrath]. We receive forgiveness through faith in ·the blood of Jesus’ death [L his blood]. This showed ·that God always does what is right and fair [L his righteousness], as in the past when he was patient and ·did not punish people for their sins [L passed over/delayed punishment for previously committed sins]. 26 And God gave Jesus to show ·today [or at this present time (of salvation)] ·that he does what is right [L his righteousness/justice]. God did this so he could ·judge rightly [or be shown to be just/righteous] and so he could ·make right [declare righteous; justify] any person ·who has faith in Jesus [or on the basis of Jesus’ faithfulness; see v. 22]. [C Christ’s sacrificial death shows that God is both just (sin is justly punished) and merciful (God saves undeserving sinners).]

27 ·So do we have a reason to brag about ourselves? No! [L Where, then, is boasting? It is excluded.] ·And why not [L By what law/principle]? It is the ·way [law; principle] of faith that stops all ·bragging [boasting], not the ·way [law; principle] of ·trying to obey the law [L works]. 28 For we ·conclude [maintain; assert] a person is ·made right with God [justified; declared righteous] through faith, not through ·obeying [L the works of] the law. 29 [L Or] Is God only the God of the Jews? Is he not also the God of the Gentiles? 30 Of course he is, because ·there is only one God [or God is one; Deut. 6:4]. He will ·make Jews right with him [L justify/make righteous the circumcised] by their faith, and he will also ·make Gentiles right with him [L justify/declare righteous the uncircumcised] through their faith. 31 So do we ·destroy [nullify; annul] the law by ·following the way of faith [L faith]? ·No [Absolutely not; May it never be; v. 6]! ·Faith causes us to be what the law truly wants [L We uphold/establish/support the law; C living by faith captures the true spirit and purpose of the law; the law pointed out sin and the need for grace, thereby pointing to Christ].

What advantage then hath the Jew, or what is the profit of circumcision?

Much every way. First indeed, because the words of God were committed to them.

For what if some of them have not believed? shall their unbelief make the faith of God without effect? God forbid.

But God is true; and every man a liar, as it is written, That thou mayest be justified in thy words, and mayest overcome when thou art judged.

But if our injustice commend the justice of God, what shall we say? Is God unjust, who executeth wrath?

(I speak according to man.) God forbid: otherwise how shall God judge this world?

For if the truth of God hath more abounded through my lie, unto his glory, why am I also yet judged as a sinner?

And not rather (as we are slandered, and as some affirm that we say) let us do evil, that there may come good? whose damnation is just.

What then? Do we excel them? No, not so. For we have charged both Jews, and Greeks, that they are all under sin.

10 As it is written: There is not any man just.

11 There is none that understandeth, there is none that seeketh after God.

12 All have turned out of the way; they are become unprofitable together: there is none that doth good, there is not so much as one.

13 Their throat is an open sepulchre; with their tongues they have dealt deceitfully. The venom of asps is under their lips.

14 Whose mouth is full of cursing and bitterness:

15 Their feet swift to shed blood:

16 Destruction and misery in their ways:

17 And the way of peace they have not known:

18 There is no fear of God before their eyes.

19 Now we know, that what things soever the law speaketh, it speaketh to them that are in the law; that every mouth may be stopped, and all the world may be made subject to God.

20 Because by the works of the law no flesh shall be justified before him. For by the law is the knowledge of sin.

21 But now without the law the justice of God is made manifest, being witnessed by the law and the prophets.

22 Even the justice of God, by faith of Jesus Christ, unto all and upon all them that believe in him: for there is no distinction:

23 For all have sinned, and do need the glory of God.

24 Being justified freely by his grace, through the redemption, that is in Christ Jesus,

25 Whom God hath proposed to be a propitiation, through faith in his blood, to the shewing of his justice, for the remission of former sins,

26 Through the forbearance of God, for the shewing of his justice in this time; that he himself may be just, and the justifier of him, who is of the faith of Jesus Christ.

27 Where is then thy boasting? It is excluded. By what law? Of works? No, but by the law of faith.

28 For we account a man to be justified by faith, without the works of the law.

29 Is he the God of the Jews only? Is he not also of the Gentiles? Yes, of the Gentiles also.

30 For it is one God, that justifieth circumcision by faith, and uncircumcision through faith.

31 Do we, then, destroy the law through faith? God forbid: but we establish the law.