罗马书 3:9-13
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
没有义人
9 那么,我们犹太人比别人优越吗?绝对不是!我们已经说过,无论是犹太人还是希腊人,所有的人都身陷罪中。 10 正如圣经上说:
“没有义人,一个也没有,
11 没有人明白,没有人寻求上帝。
12 人人偏离正路,变得毫无价值。
没有人行善,一个也没有。
13 他们的喉咙是敞开的坟墓,
舌头上尽是诡诈,
嘴唇有蛇的毒液,
Romans 3:9-13
New King James Version
All Have Sinned(A)
9 What then? Are we better than they? Not at all. For we have previously charged both Jews and Greeks that (B)they are all under sin.
10 As it is written:
(C)“There is none righteous, no, not one;
11 There is none who understands;
There is none who seeks after God.
12 They have all turned aside;
They have together become unprofitable;
There is none who does good, no, not one.”
13 “Their(D) throat is an open [a]tomb;
With their tongues they have practiced deceit”;
(E)“The poison of asps is under their lips”;
Footnotes
- Romans 3:13 grave
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
